Textbeispiele
  • Dieser Maschinenraum ist mit einem hochmodernen Impulsgeber ausgestattet
    هذه الغرفة الماكنية مجهزة بجهاز إعطاء الشارات المتطور.
  • Der Ingenieur repariert den defekten Impulsgeber
    المهندس يصلح جهاز إعطاء الشارات التالف.
  • Der Impulsgeber ist ein wesentlicher Bestandteil des Schaltkreises
    جهاز إعطاء الشارات هو جزء أساسي من الدائرة.
  • Prüfen Sie die Funktion des Impulsgebers regelmäßig, um eine optimale Leistung zu gewährleisten
    تحقق من وظيفة جهاز إعطاء الشارات بانتظام لضمان الأداء الأمثل.
  • Ohne einen funktionsfähigen Impulsgeber würde die Maschine nicht richtig laufen
    بدون جهاز إعطاء شارات يعمل بشكل صحيح، لن تعمل الآلة بشكل صحيح.
  • Am 13. März ist es wieder soweit: Die Leipziger Buchmesse öffnet bis zum 16. März für Verlage, Autoren, Journalisten und natürlich auch für interessierte Leser aus aller Welt ihre Pforten. Als wichtigster Frühjahrstreff der Buch- und Medienbranche zählt sie neben der Frankfurter Buchmesse zu einem hochkarätigen Impulsgeber für den Büchermarkt.
    نحن على موعد مرة أخرى في 13 مارس/ آذار، حيث يفتح معرض ليبتسيج للكتاب حتى 16 مارس/ آذار أبوابه لكل من دور النشر والمؤلفين والصحفيين وبالطبع القرّاء المهتمين من جميع أنحاء العالم، وبوصفه أهم ملتقى في مطلع العام لفروع الكتب والإعلام يعتبر معرض ليبتسيج للكتاب إلى جانب معرض فرانكفورت للكتاب واحد من أقوى المعارض التي تُنعش سوق الكتب.
  • Wichtig ist Europa für Erdogan vor allem als Impulsgeber für wirtschaftliche, soziale und demokratische Reformen in seinem Land.
    تحظى أوروبا بأهمية لدى إردوغان باعتبارها قبل كل شيء دافعًا للإصلاحات الاقتصادية والاجتماعية والديموقراطية في البلاد.
  • Das Wachstum war jedoch nicht überall gleich stark: Europaund Japan sind - trotz jüngster Aufwärtsentwicklungen - weit davonentfernt, ihr Potenzial zu erreichen, während die Vereinigten Staaten und China weiterhin als Impulsgeber der Weltwirtschaftfungieren.
    لكن النمو لم يكن متوازناً: فما زالت أوروبا واليابان بعيدتانعن بلوغ أقصى إمكانياتهما ـ على الرغم من المكاسب الأخيرة. أماالولايات المتحدة والصين فقد استمرتا على نحو واضح في دفع عجلةالاقتصاد العالمي.
  • Auch heute ist Frankreich der politische Impulsgeber fürdie Hinwendung zu Wachstum.
    واليوم قدمت فرنسا الدفعة السياسية للتحول إلىالنمو.
  • Ein Impulsgeber?
    !وممكنٌ ذلك؟
Beispiele
  • Hamburg könne dabei durchaus als Impulsgeber für Wissensnetzwerke Erfolg haben., Das forderte Professor Thomas Straubhaar, Präsident des Hamburgischen Welt-Wirtschaftsarchivs HWWA) bei einer zusammen mit der Haspa und dem Haus Rissen durchgeführten Veranstaltung zum Thema "Hamburg als Impulsgeber für Wissensnetzwerke"., Der Hanseat - Gründer und Impulsgeber des noblen Privatclubs - liebt das gesellschaftliche Treiben um sich herum., Der Impulsgeber wird dabei hinter dem Brustbein implantiert., Hirnschrittmacher sind kreditkartengroße Impulsgeber, die Parkinson-Patienten helfen, die unter einer fortgeschrittenen "Schüttellähmung" leiden., Sie wirke als "Impulsgeber" und habe erheblich zur Aufnahme der Bundesrepublik in die Staatengemeinschaft beigetragen., Waren Theaterfestivals in den siebziger Jahren echte Alternativen zum Repertoire-Schauspiel, Impulsgeber für ambitionierte Stadttheater, fällt es ihnen heute schwer, Nischen zu besetzen., Impulsgeber für seine ungewöhnlichen Arbeiten mit der Lochkamera war ein intensiver Blick auf die verschiedenen räumlichen Architekturen., Danach soll die Stadt als Wiege der Demokratie in einer immer mehr verstädterten Welt Impulsgeber für eine Demokratisierung der Gesellschaft sein., Das Fest der Fußballfreunde zu Beginn der großen Reisewelle avancierte zum Impulsgeber für bisher Unentschlossene, die in letzter Minute buchen wollen.
leftNeighbours
  • als Impulsgeber, wichtiger Impulsgeber, Wichtiger Impulsgeber, wichtigste Impulsgeber, wichtigsten Impulsgeber, entscheidender Impulsgeber, Größter Impulsgeber, wirtschaftlicher Impulsgeber, wichtige Impulsgeber, elektronischen Impulsgeber
wordforms
  • Impulsgeber, Impulsgebern, Impulsgebers