-
Der Schriftführer verfasst das Protokoll für das Meeting.
أمين السر يكتب محضر الاجتماع.
-
Herr Schmidt wurde zum Schriftführer des Vereins gewählt.
تم انتخاب السيد شميت كأمين سر النادي.
-
Als Schriftführer ist er für das Archivieren der Dokumente zuständig.
كأمين سر، هو مسؤول عن أرشفة الوثائق.
-
Im Vorstand unseres Unternehmens gibt es einen Schriftführer.
في مجلس الإدارة لدينا أمين سر.
-
Der Schriftführer hat die Aufgabe, die Sitzungsprotokolle zu schreiben und zu bewahren.
لأمين السر مهمة كتابة وحفظ محاضر الاجتماعات.
-
Und wenn ihr auf Reisen seid und keinen Schriftführer findet , dann nehmt ein Pfand ! Und solltet ihr einander vertrauen , so soll derjenige , dem ( die Schuld ) anvertraut wurde , das ihm Anvertraute zurückgeben und Taqwa gemäß ALLAH gegenüber , seinem HERRN , handeln .
« وإن كنتم على سفر » أي مسافرين وتداينتم « ولم تجدوا كاتبا فَرِهاَنٌ » وفي قراءة فَرهُنٌ جمع رهن « مقبوضة » تستوثقون بها وبينت السنة جواز الرهن في الحضر ووجود الكاتب فالتقيد بما ذكر لأن التوثيق فيه أشد وأفاد قوله مقبوضة اشتراط القبض في الرهن والاكتفاء به من المرتهن ووكيله « فإن أمن بعضكم بعضا » أي الدائن المدين على حقه فلم يرتهن « فليؤد الذي أؤتمن » أي المدين « أمانته » دينه « وليتق الله ربَّه » في أدائه « ولا تكتموا الشهادة » إذا دُعيتم لإقامتها « ومن يكتمها فإنه آثم قلبه » خص بالذكر لأنه محل الشهادة ولأنه إذا أثم تبعه غيره فيعاقب عليه معاقبة الآثمين « والله بما تعلمون عليم » لا يخفَى عليه شيء منه .
-
Und wenn ihr auf Reisen seid und keinen Schriftführer findet , dann nehmt ein Pfand ! Und solltet ihr einander vertrauen , so soll derjenige , dem ( die Schuld ) anvertraut wurde , das ihm Anvertraute zurückgeben und Taqwa gemäß ALLAH gegenüber , seinem HERRN , handeln .
وإن كنتم مسافرين ولم تجدوا مَن يكتب لكم فادفعوا إلى صاحب الحق شيئًا يكون عنده ضمانًا لحقِّه إلى أن يردَّ المدينُ ما عليه من دين ، فإن وثق بعضكم ببعض فلا حرج في ترك الكتابة والإشهاد والرهن ، ويبقى الدَّين أمانة في ذمَّة المدين ، عليه أداؤه ، وعليه أن يراقب الله فلا يخون صاحبه . فإن أنكر المدين ما عليه من دين ، وكان هناك مَن حضر وشهد ، فعليه أن يظهر شهادته ، ومن أخفى هذه الشهادة فهو صاحب قلب غادر فاجر . والله المُطَّلِع على السرائر ، المحيط علمه بكل أموركم ، سيحاسبكم على ذلك .
-
Hey Dexter, unser Nachbarschaftsverschönerungsverein bat mich dir das zu geben. Ich bin der Schriftführer.
ديكستر)، سألتني جمعيّة حيّنا التجميليّة) أن أعطيكَ هذه، أنا أمين الاسرّ
-
Ruhe, bitte. Der Schriftführer ruft zur Abstimmung auf.
المحكمة سوف تعرض الأمر للتصويت
-
Die Abstimmung abgeschlossen. Schriftführer, bitte rufen Sie meinen Namen auf.
الآن - سيد ( كلارك ) , رجاءاً إدعوا أسمى -