Textbeispiele
  • Es freut mich, dich zu treffen.
    يسرّني أن ألتقي بك
  • Es freut mich, hier zu sein.
    يسرّني أن أكون هنا
  • Es freut mich, deinen Fortschritt zu sehen.
    يسرّني أن أرى تقدمك
  • Es freut mich, mit Ihnen zu arbeiten.
    يسرّني أن أعمل معكم
  • Es freut mich, dass du mein Geschenk magst.
    يسرّني أن تحبّ هديتي
  • "Die Unterstützung der Migrantenorganisationen in dieser Frage freut mich sehr. Sie ist zugleich Ansporn und Bestätigung dafür, dass wir in vielen wichtigen Punkten an einem Strang ziehen", betonte Böhmer.
    فضلاً عن ذلك أكدت بومر قائلةً: إن دعم المنظمات المعنية بشؤون المهاجرين في هذه المسألة يسعدني كثيراً، فهذا يُعد بمثابة حافز وتأكيد في الوقت ذاته على أننا يد واحدة في نقاط مهمة كثيرة.
  • "Was mich besonders freut ist, dass staatliche Stellen, Stiftungen, Migrantenorganisationen, Wirtschaft und Medien beginnen, verstärkt untereinander zu kooperieren. Das ist interkultureller Dialog über die Grenzen von Herkunft, Zuständigkeit und Arbeitsbereich hinweg", sagte Böhmer.
    وقالت بومر: „إن ما يسعدني كثيراً هو التعاون المتزايد بين جهات حكومية ومؤسسات مانحة ومنظمات رعاية المهاجرين، بين الاقتصاد ووسائل الإعلام. هذا يعتبر حوار بيني، يتخطى حدود الأصل والاختصاص ومجال العمل".
  • "Sie haben sich entschieden, ein Mitglied unserer Gemeinschaft mit allen Rechten und Pflichten zu sein. Sie haben unser Land und seine Menschen kennen- und schätzen gelernt. Das freut mich. Deutschland ist Ihnen vertraut geworden, es ist Ihre Heimat. Sie bekennen sich zu unserem Land, zu unserer Werteordnung, zu unserem Grundgesetz, zum Menschenbild des Grundgesetzes."
    „لقد قررتم أن تصبحوا أعضاءً في مجتمعنا بكل ما يعنيه ذلك من حقوق وواجبات. لقد تعرفتم على بلدنا وشعبنا وقدرتموهما، وهذا أمر يسعدني. لقد كونتم علاقة حميمة مع ألمانيا وأصبحت وطنكم. إنكم تؤمنون ببلدنا وبنسق القيم الخاص بنا وبقانوننا الأساسي وبصورة الإنسان كما يراها القانون الأساسي.“
  • Es freut mich, dich kennenzulernen
    سررت بمعرفتك
  • Oh, das freut mich.
    كم أنا سعيدة
  • - Ashley lebt. - Das freut mich, für seine Frau.
    آشلي آمن - هذا يسعدني من أجل السيدة ويلكس -
  • Oh, das freut mich. Schade, dass sie nicht jetzt heiraten.
    ألمؤسف أنه لا يستطيع الزواج منها الآن لكان عدد الأفواه التي نطعمها ستقل واحداًً
  • - Charles, Herb Hawkins. - Freut mich. - Danke.
    تشارلى هذا هيرب هوكنز- سعدت بلقائك مستر هوكنز-
  • - Charles Oakley. Freut mich.
    تشارلى اوكلى , سعدت بمعرفتك
  • Es freute mich, dass Sie ihn zu sich nahmen... ...als Ihren--
    لم يكن أحد أكثر سعادة .مني حين اعتبرته... أياً يكن ذلك
Beispiele
  • " rief er und schritt schnell mit ausgestreckter Hand auf die Dame zu. - "Es freut mich herzlich, Sie so wohl und munter zu finden., "Nun sehen Sie, das freut mich", sagte der alte Mann, "das war auch meine Meinung. - James, sagte ich, du mußt unbedingt die erste nehmen, und soll mich der Henker holen, wenn er's am Ende nicht doch noch gewann.", "Es freut mich ungemein, Sie wohlbehalten angelangt zu sehen", erwiderte Wagner den Gruß auf etwas steife Weise und wurde rot, als ihm Hedwig die Hand reichte., "Es freut mich, daß Ihr so rasch begreift", sagte Mulligan. "Ihr seid gefällig gegen mich gewesen, und es wäre mir unangenehm, wenn ich Euch etwas antun müßte., "Es freut mich, das zu hören", sagte Emil. "Jetzt aber erlauben Sie mir, Sie zu bedienen., Aber daß du so konsequent gehandelt hast, freut mich sehr., " rief jetzt auch der Assessor, der den alten Bekannten eine ganze Weile verdutzt ansah. "Das freut mich wirklich, Sie einmal wieder begrüßen zu können., "Take it cooly", sagte Kapitän Becker. "Es freut mich, Leutnant Beatty, daß ich Sie in so guter Laune treffe.", Das freut mich richtig, daß Sie wieder da sind., Sie in Sydney - das... das freut mich!
leftNeighbours
  • Es freut mich, Das freut mich, es freut mich, Besonders freut mich, Ah freut mich, freut mich freut mich, meisten freut mich, Eifel freut mich, Sieg freut mich
rightNeighbours
  • freut mich sehr, freut mich daß, freut mich ungemein, freut mich natürlich, freut mich herzlich, freut mich riesig, freut mich ganz besonders, freut mich außerordentlich, freut mich ungeheuer, freut mich von Herzen