Textbeispiele
  • Die Hemmschwelle für Alkoholkonsum ist in dieser Gemeinschaft sehr niedrig.
    عتبة التحفظ لاستهلاك الكحول في هذه المجتمع جداً منخفضة.
  • Sie hatte eine hohe Hemmschwelle, ihre Gefühle auszudrücken.
    كان لديها حاجز عالٍ للتحفظ عن التعبير عن مشاعرها.
  • Die Hemmschwelle für Investitionen sollte durch Förderprogramme gesenkt werden.
    يجب خفض عتبة التحفظ للإستثمار من خلال البرامج الداعمة.
  • Seine Hemmschwelle, neue Leute kennenzulernen, war sehr hoch.
    كانت عتبة التحفظ للتعرف على أشخاص جدد بالنسبة له مرتفعة جداً.
  • Der Computerkurs hat meine Hemmschwelle, mit Technologie umzugehen, gesenkt.
    لقد أسهم دورة الكمبيوتر في خفض حاجز التحفظ لدي في التعامل مع التكنولوجيا.
  • Mehmet Aksar, verantwortlich für die Öffentlichkeitsarbeit des Türkisch-Islamischen Kulturvereins Bonn, glaubt, dass die Bilder Ängste erzeugen, die zu Ressentiments und pauschalen Urteilen über den Islam und die Muslime führen: „Es sind vor allem Hemmschwellen, die die Leute offenbar nicht so einfach überschreiten können. Hierbei muss den Menschen offenbar geholfen werden."
    ويقول محمت أكسار المسؤول عن العلاقات العامة في جمعية الثقافة الإسلامية التركية ببون إن هذه الصور تولد مخاوف، تؤدي إلى نمو مشاعر الكراهية والأحكام الكلية ضد الإسلام والمسلمين: "إنها- لن أقول الآن: ضغائن أو أحكام مسبقة- لكنها عوائق لا يستطيع الناس تخطيها بسهولة. ربما يتوجب على المرء مساعدة الناس على تخطي هذه العوائق."
  • Und eine wachsende Zahl von Muslimen erkennt, dass das Überschreiten dieser Hemmschwellen von den Nichtmuslimen in Deutschland nicht allein geleistet werden kann.
    ويدرك عدد متزايد من المسلمين أن هذه العوائق لن يتم تخطيها من قبل غير المسلمين وحدهم. لا بد للأقلية المسلمة أيضا أن تنفتح أكثر على الحياة العامة لكي تعبر عن مواقفها.
  • Die Erosion dieser starken Hemmschwellen gegenüberschlechtem Verhalten führte zwangsläufig zu wachsenden Forderungennach öffentlicher „ Rechenschaftspflicht“.
    وكان من المحتم أن يسفر تآكل هذه القيود القوية المفروضة علىالسلوك غير القويم عن نشوء المطالبة بالمساءلة العامة.
  • Wir sind Partner,_BAR_aber eine Partnerschaft... braucht auch Hemmschwellen._BAR_Ab jetzt läuft es so:
    نحن شركاء, لكن شركاء ضمن حدود لدينا قاعدة جديدة
  • Ich tu jetzt etwas, das dem Abbau deiner Hemmschwelle dient.
    سأفعل شيئاً لأشعرك بالإثارة - حسناً -
  • Dem "Oh" Moment? Ja, der Moment in dem man das Detail über jemanden herausfindet welches eine Hemmschwelle darstellt.
    أجل، الموقف الذى تكتشف فيه أن معلومة واحدة عن شخص
Beispiele
  • Kröner: "Bei vielen ist die Hemmschwelle vor Internet-Banking und Börse noch hoch., Trotz der hohen "Hemmschwelle Zahlungsverkehr" spricht die 60-seitige, repräsentative Trendstudie von einer wachsenden Zahl von Onlinekunden., "Wir müssen den jungen Leuten die Hemmschwelle vor der Politik nehmen., In diese Veranstaltungen kommen plötzlich ganz andere Menschen, sie lernen damit auch das politische Personal und das politische Leben kennen und bei manchen schwindet die Hemmschwelle für eigenes Engagement., Vor allem das Scannen der Netzhaut wird von Experten mit einer hohen Hemmschwelle verbunden., Unterstützung erhielt er von Trainer Hitzfeld: Mittlerweile gebe es keine Hemmschwelle mehr., Das senkt zwar die psychologische Hemmschwelle beim Aktienkauf, grundsätzlich macht es aber keinen Unterschied, ob der Anleger zehn Titel zu je 270 Euro mit einem Nominalwert von zehn oder eine Aktie zu 2700 Euro mit einem Nominalwert von 100 kauft., DIE WELT: Die Fälle Hoeneß und Effenberg - sinkt die Hemmschwelle immer weiter?, Um die Hemmschwelle zum ersten E-Commerce-Erlebnis zu senken, will Markus die Nutzung so einfach wie möglich machen., Zudem sinke die Hemmschwelle, gewalttätig zu werden.
leftNeighbours
  • psychologische Hemmschwelle, gewisse Hemmschwelle, moralische Hemmschwelle, sinkende Hemmschwelle, niedrige Hemmschwelle, Die Hemmschwelle, die Hemmschwelle, geringere Hemmschwelle, jede Hemmschwelle, größte Hemmschwelle
rightNeighbours
  • Hemmschwelle sinkt, Hemmschwelle überwunden, Hemmschwelle überwinden, Hemmschwelle gegenüber, Hemmschwelle niedriger, Hemmschwelle überwindet, Hemmschwelle eingerissen, Hemmschwelle Kirchentür, Hemmschwelle abbauen, Hemmschwelle sinke
wordforms
  • Hemmschwelle, Hemmschwellen