Textbeispiele
  • Sie konnte ihr Schluchzen nicht länger zurückhalten.
    لم تستطع أن تكبت بكائها مع تناهيد ونحيب بعد الآن.
  • Ihr Schluchzen war so laut, dass es das ganze Haus füllte.
    كان بكائها مع تناهيد ونحيب عاليًا لدرجة أنه ملأ المنزل كله.
  • Ich konnte ihr Schluchzen aus dem anderen Zimmer hören.
    كنت أستطيع سماع بكائها مع تناهيد ونحيب من الغرفة الأخرى.
  • In ihrem Schluchzen war eine tiefe Traurigkeit zu hören.
    كان يمكن سماع حزن عميق في بكائها مع تناهيد ونحيب.
  • Sie versuchte, ihr Schluchzen zu unterdrücken, aber es war zu stark.
    حاولت أن تكبت بكائها مع تناهيد ونحيب، لكنه كان قويًا جدًا.
  • Die Führungselite sitzt Khamenei derweil zu Füßen und begleitet die eschatologischen Passagen gegen Ende der Rede mit rituellem Schluchzen.
    وخامنئي أجلس في هذه الأثناء النخبة القيادية على أقدامها ورافقت الفقرات المتعلِّقة بالحياة الآخرة عند نهاية خطبته طقوس من البكاء والنحيب.
  • Was die Unglücklichen angeht, so werden sie dem Feuer anheimgegeben, wo sie seufzen und schluchzen werden.
    فأما الذين شقوا ففي النار لهم فيها زفير وشهيق
  • Was nun diejenigen angeht , die unselig sind , so werden sie ins Feuer gelangen , worin sie seufzen und schluchzen werden .
    « فأما الذين شقوا » في علمه تعالى « ففي النار لهم فيها زفير » صوت شديد « وشهيق » صوت ضعيف .
  • Was nun diejenigen angeht , die unglücklich sind , so werden sie dann im ( Höllen)feuer sein ; darin werden sie seufzen und schluchzen ,
    « فأما الذين شقوا » في علمه تعالى « ففي النار لهم فيها زفير » صوت شديد « وشهيق » صوت ضعيف .
  • Diejenigen , die unglücklich sind , werden dann im Feuer sein ; darin werden sie seufzen und schluchzen ,
    « فأما الذين شقوا » في علمه تعالى « ففي النار لهم فيها زفير » صوت شديد « وشهيق » صوت ضعيف .
  • Was nun diejenigen angeht , die unselig sind , so werden sie ins Feuer gelangen , worin sie seufzen und schluchzen werden .
    فأما الذين شَقُوا في الدنيا لفساد عقيدتهم وسوء أعمالهم ، فالنار مستقرهم ، لهم فيها من شدة ما هم فيه من العذاب زفير وشهيق ، وهما أشنع الأصوات وأقبحها ، ماكثين في النار أبدًا ما دامت السموات والأرض ، فلا ينقطع عذابهم ولا ينتهي ، بل هو دائم مؤكَّد ، إلا ما شاء ربك من إخراج عصاة الموحدين بعد مدَّة من مكثهم في النار . إن ربك -أيها الرسول- فعَّال لما يريد .
  • Was nun diejenigen angeht , die unglücklich sind , so werden sie dann im ( Höllen)feuer sein ; darin werden sie seufzen und schluchzen ,
    فأما الذين شَقُوا في الدنيا لفساد عقيدتهم وسوء أعمالهم ، فالنار مستقرهم ، لهم فيها من شدة ما هم فيه من العذاب زفير وشهيق ، وهما أشنع الأصوات وأقبحها ، ماكثين في النار أبدًا ما دامت السموات والأرض ، فلا ينقطع عذابهم ولا ينتهي ، بل هو دائم مؤكَّد ، إلا ما شاء ربك من إخراج عصاة الموحدين بعد مدَّة من مكثهم في النار . إن ربك -أيها الرسول- فعَّال لما يريد .
  • Diejenigen , die unglücklich sind , werden dann im Feuer sein ; darin werden sie seufzen und schluchzen ,
    فأما الذين شَقُوا في الدنيا لفساد عقيدتهم وسوء أعمالهم ، فالنار مستقرهم ، لهم فيها من شدة ما هم فيه من العذاب زفير وشهيق ، وهما أشنع الأصوات وأقبحها ، ماكثين في النار أبدًا ما دامت السموات والأرض ، فلا ينقطع عذابهم ولا ينتهي ، بل هو دائم مؤكَّد ، إلا ما شاء ربك من إخراج عصاة الموحدين بعد مدَّة من مكثهم في النار . إن ربك -أيها الرسول- فعَّال لما يريد .
  • "Das lange Schluchzen der Herbstgeigen. "
    "النحيب الطويل لكمان الخريف "
  • - [ Schluchzen ] Hilf mir! - [ 2. Frau ]
    .ساعدينى - .لا أستطيع -
Beispiele
  • Stöhnen, Schluchzen, manchmal ein Schrei nach dem Steward von Unglücklichen, die in großer Eile zu sein schienen, geheimnisvolles Porzellangeklapper, Laute, wie sie sonst auf der Erde nicht gehört werden, kamen aus dem dunstigen, säuerlichen Halbdunkel., Nur wenn er mit einer kindlichen Frage in das Gesicht seiner Mutter blickte, krampfte plötzlich ein Schluchzen seine Brust zusammen., "Ich bin es heute", seufzte der Junge, mit dem Schluchzen kämpfend., Ein krampfhaftes Zucken ging durch den ganzen Körper, und auch sie wurde geschüttelt von der Mühe, die sie sich gab, das Schluchzen zu unterdrücken., Sie blieb stehen, und wie er bei ihr war, brach er in Schluchzen aus, und die Tränen liefen ihm herunter., Das Wasser schoß ihr in die Augen, und sie sagte unter Schluchzen:, Frau...", antwortete das Mädchen mit verschleierter Stimme und richtete es so ein, daß es wie verhaltenes Schluchzen klang., Ich kann nicht mehr, ich verzweifle, ich werde krank oder wahnsinnig." Sie brach neuerdings in ein krampfhaftes Schluchzen aus., Der zarte, jungfräuliche Busen hob und senkte sich ungestüm; der schlanke Leib erzitterte von dem Schluchzen, das sie vergeblich zu unterdrücken sich mühte., Ihr krampfhaftes Schluchzen wurde milder; sie hatte seine beiden Hände ergriffen, die sie plötzlich an ihren Busen, an ihre Stirn drückte:
leftNeighbours
  • lautes Schluchzen, krampfhaftes Schluchzen, unterdrücktes Schluchzen, heftiges Schluchzen, leises Schluchzen, lautem Schluchzen, verhaltenes Schluchzen, unterdrücktem Schluchzen, heftigem Schluchzen, hemmungsloses Schluchzen
rightNeighbours
  • Schluchzen ausbrechend, Schluchzen erstickte, Schluchzen erschütterte, Schluchzen geschüttelt, Schluchzen klang, Schluchzen unterbrach, Schluchzen unterdrückend, Schluchzen alleinerziehender, Schluchzen ausbrach, Schluchzen erschüttert