-
Das ist einfach die Art, wie Dinge sind.
هي كذا، هذه هي طريقة وجود الأشياء.
-
Das Wetter ist halt so, wir können es nicht ändern.
الطقس هو كذا، لا يمكننا تغييره.
-
Er ist halt so, er ändert seine Gewohnheiten nicht.
هو كذا، لا يغير عاداته.
-
Das Leben ist halt so, voller Höhen und Tiefen.
الحياة هي كذا، مليئة بالمرتفعات والانخفاضات.
-
Die Arbeit ist halt so, manchmal ist sie stressig.
العمل هو كذا، أحيانًا يكون مرهقًا.
-
Es ist halt schwer, dich so zu sehen.
.من الصعب علي أن أراك وأنا في هذه الحال
-
Hat uns vielleicht nur 'ne Achse verbogen. Halt! So ist es gut!
يبدو أننا لففنا الساق , أخرجها حسنا , حسنا , أنتظر هناك
-
Der erste Monat ist kostenlos. So halten sie wahrscheinlich das Gesindel raus.
بالضبط, ربما سينتهي به الامر في وكالة التقسيم
-
Weil es halt so ist.
ولكنها كما تركتيها من قبل
-
Okay, dann ich liebe ich sie halt. Was ist daran so verrückt?
النرجس البرّي؟ - ماذا؟ إنّها جميلة -
-
Ich komm werde wieder kommen und dich holen, wenn die Zeit reif ist. So lange halt ich nicht durch.
سأعود لأخذك عندما يكون الوقت ملائماً - قد لا أحيا تلك المدّة -
-
Wenn er sein Bewusstsein verliert, dann ist es halt so.
. أذا فقد وعيه , إذن ذلك كل ما يهم
-
Es ist nur so, sie hält mich für einen komischen Kauz.
انها مجرد أن... وترى أنا غريب.
-
So ist halt das Leben.
حسنا , كنت خارجة من الموقف
-
Wenn sie nicht unsere Preise bezahlen will, dann ist das halt so, oder?
،إذا ترفض دفع أسعارنا فطوبى لها