Textbeispiele
  • Die Entwicklung dieses Systems ist ein wichtiger Schritthin zu hochrentablen Investitionen und steigendem Konsum, was den Zielen der chinesischen Führung und den Bedürfnissen derchinesischen Wirtschaft entspricht.
    ولا شك أن تصميم هذا النظام سوف يشكل جزءاً بالغ الأهمية منتحقيق هدف الاستثمار ذي العائد المرتفع والاستهلاك الموسع، الذي يسعىقادة الصين إلى إنجازه ـ والذي يحتاج إليه اقتصاد الصين.
  • Angesichts der Tatsache, dass steigende Arbeitsplatzverluste, den Konsum, Immobilienpreise, Bankbilanzen,die Befürwortung des Freihandels und öffentliche Finanzen belasten,wird der Spielraum für weitere konjunkturelle Anreize immerkleiner.
    وبالتالي، فحتى مع استمرار خسارة الوظائف في تقويض الاستهلاك،وأسعار الإسكان، والموازنات العامة للبنوك، ودعم التجارة الحرة،والتمويل العام، فإن الحيز المتاح للمزيد من الحوافز سوف يكونأضيق.
  • Der größte Anstieg des Wasserbedarfs ist jedoch nicht bloßauf wirtschaftliches und demographisches Wachstum zurückzuführenoder auf die durch den steigenden Konsum notwendige zusätzliche Energie, Produktion und Nahrungsmittelproduktion, sondern auch aufdie Tatsache, dass die Menschen weltweit immer dickerwerden.
    بيد أن الزيادات الكبيرة في الطلب على المياه لا يحركها النموالاقتصادي والديموغرافي أو الإنتاج الإضافي من الطاقة والتصنيعوالغذاء لتلبية مستويات الاستهلاك المتزايدة فحسب، بل وتدفعها أيضاًحقيقة مفادها أن سكان العالم أصبحوا أكثر بدانة.