der Hirte
رَّاعِي {راعٍ}
Textbeispiele
  • Der Hirte kümmert sich um seine Schafe.
    الراعي يعتني بأغنامه.
  • Sie sahen einen Hirten auf der Wiese.
    رأوا راعيًا في المرج.
  • Der Hirte lebt oft weit weg von den Städten.
    الراعي غالبا ما يعيش بعيدا عن المدن.
  • Der Hirte führt seine Herde zur Wasserquelle.
    يقود الراعي قطعانه إلى مصدر المياه.
  • Der Hirte wacht früh auf, um die Tiere zu füttern.
    يستيقظ الراعي مبكرًا لإطعام الحيوانات.
  • "Die Rebellen kamen am Nachmittag und schossen ohne Ankündigung mit Gewehren auf uns und schrien: `Tod den Arabern`", beschreibt ein 46-jähriger Hirte vom Volk der Salamat einen Überfall.
    "لقد جاء المتمرِّدون بعد الظهر وأطلقوا نيران أسلحتهم علينا من دون سابق إنذار وكانوا يصرخون: الموت للعرب"، حسبما يصف راعٍ من قبيلة سلامات عمره 46 عامًا أحد الغارات:
  • "Vor dreißig Jahren waren die Menschen Schafe und Khomeini war ihr Hirte", erzählte mir ein bekannter iranischer Demokratie-Aktivist. "Heute haben wir keinen Hirten, und die Menschen sind auch keine Schafe mehr."
    قال لي أحد الناشطين الديمقراطيين البارزين في إيران: "قبل ثلاثين عاماً كان الناس خرافاً وكان الخميني راعيهم. أما اليوم فليس هناك من يرعانا، ولكننا لم نعد خرافا".
  • Und als er an der Wasserstelle von Madyan angekommen war, fand er viele Menschen, die ihr Vieh tränkten. Ein wenig entfernt davon sah er zwei Frauen, die ihre Herde zurückhielten. Da sagte er: "Was ist mit euch?" Sie sagten: "Wir können unsere Herde nicht tränken und müssen warten, bis die Hirten ihre Tiere zurückgetrieben haben. Unser Vater ist ein sehr alter Mann."
    ولما ورد ماء مدين وجد عليه أمة من الناس يسقون ووجد من دونهم امرأتين تذودان قال ما خطبكما قالتا لا نسقي حتى يصدر الرعاء وأبونا شيخ كبير
  • fordert die internationale Gemeinschaft auf, der sich abzeichnenden und unmittelbar bevorstehenden humanitären Krise dringend und wirksam zu begegnen, von der bis zu fünfzehn Millionen Ackerbauern und Hirten im Land betroffen sein könnten;
    تهيب بالمجتمع الدولي أن يستجيب على وجه الاستعجال وبشكل فعال للأزمة الإنسانية الناشئة والوشيكة والتي قد تؤثر على ما يصل إلى 15 مليون نسمة من سكان البلد من منتجي المحاصيل ومن الرعاة؛
  • Diese Hilfe ist notwendig, um Leben zu retten, Massenabwanderungen zu verhindern und die Lebensgrundlagen der Bauern und Hirten zu erhalten.
    ويستلزم الأمر مثل هذه المساعدة من أجل إنقاذ الأرواح ومنع الهجرات الجماعية والحفاظ على الأصول التي يمتلكها المزارعون والرعاة.
  • In Darfur haben wiederkehrende Dürreperioden die Beziehungen zwischen Bauern und nomadisch lebenden Hirten vergiftetund der Krieg, dem wir heute hilflos zusehen, ist eine Folge diesesjahrelang eskalierenden Konflikts.
    ففي دارفور على سبيل المثال، تسببت حالات الجفاف المتكررة فيإفساد العلاقات بين المزارعين والبدو من رعاة قطعان الماشية. والحربالتي نشهدها اليوم بكل عجز ويأس لم تندلع فجأة، بل لقد كانت نتيجةلأعوام من الصراع المتصاعد.
  • Die Bevölkerung ist klein – in einem Gebiet von der Größe Frankreichs leben nur rund 700.000 Menschen – und verteilt sich auflandwirtschaftliche Gemeinschaften, die sich in die tiefen Tälereinschmiegen, und vereinzelte Hirten auf den hohen Bergen.
    وسكان بوتان موزعون بشكل متناثر ـ يبلغ تعدادهم 700 ألف نسمةتقريباً ويعيشون على مساحة من الأرض تماثل مساحة فرنسا ـ حيث تستقرالتجمعات السكانية الزراعية في الوديان العميقة وتستقر قِلة من الرعاةعلى الجبال العالية.
  • Als die Proteste im letzten Jahr ihren Anfang nahmen,dachte man zunächst der Basischarakter der Grünen Bewegung sei von Vorteil, da man sie nicht so einfach enthaupten kann. „ Vor dreißig Jahren waren die Menschen Schafe und Khomeini war ihr Hirte“,erzählte mir ein bekannter iranischer demokratischer Aktivist.„ Heute haben wir keinen Hirten, aber die Menschen sind keine Schafemehr.“
    ومع اندلاع الاحتجاجات في العام الماضي، كان من المعتقد فيمستهل الأمر أن الطبيعة الشعبية التي تتسم بها حركة الخُضر تشكل ميزةكبرى، وذلك نظراً لعدم إمكانية قطع رأسها بسهولة. قال لي أحد الناشطينالديمقراطيين البارزين في إيران: "قبل ثلاثين عاماً كان الناس خرافاًوكان الخميني راعيهم.
  • Es könnte eine Fleischindustrie aufgebaut werden, mit derdie Hirten in Darfur ihre Einkommen vervielfachen könnten, indemsie ganze Tiere, Fleischprodukte, verarbeitete Güter (z. B. Leder), Milchprodukte und anderes verkaufen.
    ومن الممكن إنشاء صناعة لحوم يستطيع من خلالها رعاة دارفور أنيضاعفوا دخولهم ببيع الحيوانات حية، أو في هيئة منتجات لحوم، أو سلعمصنعة (مثل الجلود)، ومنتجات الألبان، وما إلى ذلك.
  • Viele dieser Kinder gehörten zu den nomadischen Hirten, dieim Mai und Juni auf der Suche nach besseren Weideflächen gen Südenzogen.
    كان العديد منهم أطفالاً من الرعاة الرُحَّل، الذين كانواينتقلون جنوباً في شهري مايو/أيار ويونيو/حزيران بحثاً عن مراعأفضل.
Synonyme
  • Priester, Halter, Hüter, Aufseher, Wärter, Cowboy, Schirmherr, Patron, Beschützer, Hirte
Beispiele
  • Nun erschien auch der greise Hirte, den Ödipus herbeizuholen befohlen hatte., Der Hirte empfand jedoch Mitleid mit dem unschuldigen Kinde, das er dem sicheren Tode ausliefern sollte, und übergab es einem Hirten des Königs Polybos von Korinth, dessen Viehherden in der Nähe weideten., Einmal hütete ein Hirte seine Schweine, die alle krank waren, in der Nähe der Quelle., Mit banger Sorge um seine Tiere begab sich der Hirte zur Ruhe., Was sollte der Hirte anderes tun, als seine Zustimmung zu geben, um nicht der Rache des Berggeistes zu verfallen!, Der Hirte erkannte ihn gleich als den "krummen Reißecker", einen Ahngeist, der im Verein mit anderen unholden Gesellen seiner Art den Hirten schon manche Nuß zum Knacken gegeben hatte., Ein Hirte, der gerade Holz am Fluß sammelte, fand die Bewußtlose., Der Zufall wollte es, daß sich der Geier mit seinem Raub auf einem Felsblock unweit der Stelle niederließ, wo der Hirte seine Herde weidete., Als sich der Herzog später unerkannt nach Südtirol wenden wollte stieg er heimlich in die Ötztaler Berge, wo er eine Zeitlang als Hirte verkleidet auf der Alpe Fineil die Schafe hütete., Die Kühe taten ungebärdig und stiessen mit den Hörnern; die Ziegen machten wunderliche Sprünge und verstiegen sich auf den Felsen, das heisst auf den Stühlen und der Kommode, wo der Hirte sie herunterholen musste.
leftNeighbours
  • guter Hirte, Frau Hirte, mein Hirte, oberster Hirte, oberste Hirte, Jan Hirte, Rosi Hirte, gute Hirte, universaler Hirte, Der Hirte
rightNeighbours
  • Hirte verkleidet, Hirte weidet, Hirte Wasserträger, Hirte Schulz, Hirte Country