Textbeispiele
  • Das europäische Währungssystem ist äußerst komplex.
    النظام النقدي الأوروبي معقد للغاية.
  • Japan hat ein einzigartiges Währungssystem.
    اليابان لديها نظام نقدي فريد من نوعه.
  • Das Währungssystem eines Landes kann seine Wirtschaft erheblich beeinflussen.
    يمكن أن يؤثر نظام العملة لدولة بشكل كبير على اقتصادها.
  • Die Vereinigten Staaten haben eine dominante Rolle im globalen Währungssystem.
    تلعب الولايات المتحدة دورًا مهيمنًا في النظام النقدي العالمي.
  • Die Umstellung auf ein neues Währungssystem kann Herausforderungen mit sich bringen.
    يمكن أن يحدث التحول إلى نظام نقدي جديد تحديات.
  • Ein stärker dezentralisiertes internationales Währungssystem ist genau das, was wir brauchen, um eine Wiederholung der Finanzkrise zu verhindern.
    ولكن ليس هناك ما يدعو إلى القلق في واقع الأمر: ذلك أنالنظام النقدي الدولي غير المركزي هو على وجه التحديد الأمر المطلوبلمنع تكرار الأزمة المالية.
  • Es gibt keinen Grund, warum dasselbe nicht auch für ihrinternationales Währungssystem gelten sollte.
    وليس هناك من الأسباب ما قد يمنع هيمنة نفس التوجه على النظامالنقدي الدولي.
  • Doch abermals: Was ist das, wenn nicht eine Investition inein stabileres globales Währungssystem?
    ولكن مرة أخرى يتعين علينا أن نتذكر أن هذه التكاليف سوف تكوناستثماراً في نظام نقدي عالمي أكثر استقراراً.
  • Im Jahr 1979, als Westdeutschland ein festes Wechselkurssystem samt Unterstützungsmechanismus für seine Partnereinführte (das Europäische Währungssystem), sorgte die Bundesbankdafür, dass man sich nicht zu unbegrenzten Währungsinterventionenverpflichtete, und dass man aufhören würde, wenn die Stabilität der Deutschen Mark gefährdet wäre.
    ففي عام 1979، عندما تبنت ألمانيا الغربية نظام سعر الصرفالثابت مع آلية دعم لشركائها (النظام النقدي الأوروبي)، ضمن البنكالمركزي الألماني أنه لم يكن ملتزماً بتدخلات غير محدودة في العملةوأنه يستطيع أن يتوقف عندما يتعرض استقرار المارك الألمانيللخطر.
  • Die Architekten des Bretton- Woods- Systems behielten diese Lektion im Hinterkopf, als sie das Währungssystem der Welt 1944neugestalteten.
    ولقد أبقى مهندسو نظام بريتون وودز هذا الدرس في أذهانهم حينأعادوا تصميم النظام النقدي العالمي في عام 1944.
  • Die globale Finanzkrise des Jahres 2008 legte diegrundlegenden Mängel im internationalen Währungssystem offen, alsdas Versäumnis, für ausreichend Liquidität zu sorgen, schwer aufden asiatischen Schwellenländern lastete.
    لقد كشفت الأزمة المالية العالمية في عام 2008 عن عيوب جوهريةفي النظام النقدي الدولي، مع تأثر الاقتصادات الآسيوية الناشئة بشدةنتيجة الفشل في تأمين السيولة الكافية.
  • Während Regling von einem neu entstehenden „multipolaren Währungssystem“ sprach, ließen seine Äußerungen den klaren Rückschluss auf ein funktionierendes „tripolares“ Systemzu.
    وفي حين تحدث ريجلينج عن "نظام نقدي متعدد الأطراف" ناشئ، فإنتعليقاته أشارت بوضوح إلى عمل نظام "ثلاثي الأقطاب".
  • In der Praxis jedoch gibt es keine globale Führung, und esherrscht schwere Verwirrung und Uneinigkeit unter den G20- Mitgliedern über Geld- und Fiskalpolitik, Wechselkurse undglobale Ungleichgewichte, Klimawandel, Handel, Finanzstabilität,das internationale Währungssystem, die Sicherheit der Energie- und Lebensmittelversorgung und die globale Sicherheit.
    ولكن في الممارسة العملية لا وجود لأي زعامة عالمية، بل هناكفوضى شديدة وخلافات بين أعضاء مجموعة العشرين بشأن السياسة النقديةوالمالية، وأسعار الصرف واختلال التوازن العالمي، وتغير المناخ،والتجارة، والاستقرار المالي، والنظام النقدي الدولي، والطاقة، والأمنالغذائي والعالمي.
  • Ebenso gibt es sehr wenig Konsens darüber, wie die Reformder Regulierung und Beaufsichtigung der Finanzinstitute ablaufensoll, und noch weniger darüber, wie man ein internationales Währungssystem reformieren kann, das auf flexiblen Wechselkursenund der zentralen Rolle des Dollars als führender Reservewährungberuht.
    وعلى نحو مماثل، هناك إجماع ضئيل للغاية على الكيفية التييتعين علينا بها إصلاح عملية تنظيم المؤسسات المالية والإشراف عليها ـبل وقدر أقل من الإجماع بشأن كيفية إصلاح النظام النقدي الدولي القائمعلى أسعار الصرف المرنة والدور المركزي الذي يلعبه الدولار باعتبارهعملة احتياطية رئيسية.
  • Europa hat seinen impliziten Anspruch verloren, die beste Ressource für Kandidaten zu sein, die über die nötige Erfahrungverfügen, um das internationale Währungssystem zu führen.
    لقد خسرت أوروبا زعمها الضمني بكونها المصدر الأفضل للأشخاصالجادين ممن يتمتعون بالخبرة اللازمة لتشغيل النظام النقديالدولي.
Beispiele
  • Sind die Wechselkurse wie einst im europäischen Währungssystem fixiert, braucht die Notenbank ein sicheres Polster, um ihre Währung im Notfall zu stützen., Stockholm - In der Politik demonstrieren die Anhänger eines dänischen Beitritts zum Europäischen Währungssystem (EWS) weiterhin Optimismus., Die Zustimmung zum Beitritt in das Währungssystem gäbe Kopenhagen endlich die Möglichkeit der Einflussnahme und brächte den Dänen nur Vorteile., Am Beispiel Griechenland zeigt Svetlova auf, welchen Boom allein der Beitritt zum Europäischen Währungssystem im März 1998 am dortigen Aktienmarkt auslöste., Um den Dollar und später um die Währungen im Europäischen Währungssystem wurden Interventionsschlachten geschlagen, die alle gegen den Druck der Märkte verloren gingen., Der Krieg verschlang zudem nicht nur rund 170 Milliarden Dollar und hob das internationale Währungssystem aus den Angeln, sondern schwächte auch Amerikas Selbstvertrauen bis in die späten achtziger Jahre., 13. 3. 1979: Währungssystem, Um dieser gesellschaftlichen Veränderung gerecht zu werden, dachten sich Hotta und seine Mitarbeiter ein Währungssystem aus, mit dem ausschließlich Sozialarbeit abgegolten wird., Könnte sich Deutschland wirklich von den internationalen Kapitalströmen isolieren, auch vom Europäischen Währungssystem, und dann ein Experiment in autarkistischem Keynesianismus durchführen ?, Ein zunehmender Teil der Gewinne steht im Zeitalter der Währungsunion künftig dem Europäischen Währungssystem und nicht mehr der nationalen Regierung zu. he
leftNeighbours
  • Europäischen Währungssystem, Europäisches Währungssystem, europäische Währungssystem, europäischen Währungssystem, internationales Währungssystem, internationalen Währungssystem, internationale Währungssystem, mexikanische Währungssystem, einheitliches Währungssystem, einheitlichen Währungssystem
rightNeighbours
  • Währungssystem EWS, Währungssystem entferne, Währungssystem sehr verbunden, Währungssystem tendierte, Währungssystem tendierten, Währungssystem II, Währungssystem anschließen
wordforms
  • Währungssystem, Währungssystems