Textbeispiele
  • Der Konzern wurde wegen Bildung eines illegalen Kartells verurteilt.
    تم إدانة المجموعة بسبب تكوين اتحاد احتكاري غير قانوني.
  • Sie sind der Ansicht, dass ein Kartell gegen das Prinzip der fairen Konkurrenz verstößt.
    يرى أن الاتحاد الاحتكاري ينتهك مبدأ المنافسة العادلة.
  • Die Behörden untersuchen die mögliche Existenz eines geheimen Kartells.
    تحقق السلطات في وجود اتحاد احتكاري سري محتمل.
  • Das Kartell hat das Monopol über den Telekommunikationsmarkt.
    يحتكر الاتحاد الاحتكاري سوق الاتصالات.
  • Das Kartell wurde aufgelöst um mehr Wettbewerb zu ermöglichen.
    تم حل الاتحاد الاحتكاري للسماح بمزيد من المنافسة.
  • Die hierarchischen Strukturen - die Familien, die Kartelle, die "Cupolas" - sind weitgehend verschwunden. Diese Gruppen haben sich zersplittert, und an ihre Stelle sind sich rasant ausbreitende komplexe Netzwerke krimineller Organisationen getreten.
    وقد وَلَّى أو يكاد عهد الهياكل الهرمية - الأُسَر، والتحالفات (كارتيل)، واللجان الإجرامية العليا (Cupolas)، فقد تفككت هذه المجموعات، وحلت محلها أعداد متزايدة من شبكات التنظيمات الإجرامية المعقدة.
  • Die Zerschlagung der kolumbianischen Cali- und Medellìn- Kartelle in den 90er Jahren schuf ein Vakuum, das diemexikanischen Kartelle ausfüllen konnten, um so letztlich ihre Position im Drogengeschäft zu stärken.
    وبعد تفكك اثنتين من أهم العصابات التي احتكرت تجارة المخدراتفي كولومبيا، كالي وميدلين، في تسعينيات القرن العشرين، نشأ فراغ كانتعصابات المكسيك قادرة على شغله، وفي نهاية المطاف نجحت في تعزيزموقعها في تجارة المخدرات.
  • Mit der Verhaftung der Drogenbarone wurde das Gleichgewichtzwischen den Banden zerstört, was zu einem Krieg zwischen dem Sinaloa- und dem Golf- Kartell führte – den beiden größten Gruppierungen. Dieser Krieg provozierte ungeheure Gewalt sowiescharfe US- Proteste aufgrund der Auswirkungen der Kämpfe an der Grenze.
    وبعد إلقاء القبض على أباطرة المخدرات انهار التوازن بينعصابات المكسيك، الأمر الذي مهد الساحة لاندلاع حرب شعواء بين عصابتيسينالوا والخليج ـ العصابتين الأضخم في المكسيك ـ وهي الحرب التيولَّدت قدراً هائلاً من العنف، فضلاً عن الاحتجاجات الصارخة من جانبالولايات المتحدة بسبب امتداد تأثير الاقتتال بين العصابتين عبرالحدود.
  • Er reagierte, indem er mit Unterstützung der Armee schnelleinen frontalen Angriff auf die Kartelle startete.
    ولكنه لم يتردد في شن هجوم مباشر على العصابات، وبدعم منالجيش.
  • Seit 2007 wurden viele Opfer der Kartelle geköpft – eine Taktik, die klar darauf abzielt, ihre Feindeeinzuschüchtern.
    فمنذ عام 2007 دأبت العصابات على قطع رؤوس ضحاياها ـ وهوالتكتيك الذي كان المقصود منه بوضوح إرهاب أعدائها.
  • Und noch einen anderen Verdacht scheinen die Parapolítica -oder Paragate - Enthüllungen zu bestätigen: Der Unterschied zwischenden Paramilitärs und den Drogenkartellen besteht, wie im Falle der Guerillas und der Kartelle, in den Nuancen.
    ويبدو أن فضائح "البارابوليتيكا" أو "باراجيت"، كما أطلقعليها البعض، قد أكدت نوعاً آخر من الشكوك أيضاً: ألا وهو أن التمييزبين الجماعات شبه العسكرية وعصابات المخدرات كان مجرد وهم لاأكثر.
  • Ermittlungsbeamte aus den USA und Guatemala glauben, dassdie beiden größten mexikanischen Kartelle, das Sinaloa- und das Golf- Kartell, ihre Tentakel über verschiedene Departamentosausstrecken; der berüchtigte bewaffnete Flügel des Golf- Kartells, Los Zetas, wird für eine Flut von Massakern im Land im letzten Jahrverantwortlich gemacht.
    ويعتقد المحققون في الولايات المتحدة وجواتيمالا أن أكبرعصابتين مكسيكيتين، سينالوا والخليج، تنشران مجساتهما الأخطبوطية عبرالعديد من الإدارات الرسمية؛ ويتحمل جناح عصابة الخليج المسلح سيئالسمعة، والذي يطلق عليه لوس زيتاس (كبار الضباط)، المسؤولية عن سلسلةمن المذابح التي شهدتها البلاد في العام الماضي.
  • Der renommierte amerikanische Ökonom Mancur Olsonargumentierte, dass Stagnation in entwickelten Volkswirtschaftendurch Kartelle und Lobbys hervorgerufen wird, die im Lauf der Zeitimmer zahlreicher und mächtiger werden, bis sie schließlich diewirtschaftliche Dynamik eines Landes lahmlegen.
    زعم الخبير الاقتصادي الشهير مانكور أولسون أن الركودالاقتصادي في الاقتصادات المتقدمة ناتج عن التكتلات وجماعات الضغطالتي تصبح أكثر عدداً وقوة بمرور الوقت، إلى أن تستنزف في نهايةالمطاف الدينامية الاقتصادية لأي بلد.
  • Doch was die Krise so düster macht, ist die gezielte Ermordungskampagne gegen jeden mexikanischen Funktionär, der fürdie Operationen der Kartelle eine ernsthafte Bedrohung darzustellenscheint.
    بيد أن حملة الاغتيالات الموجهة ضد أي مسؤول مكسيكي يبدووكأنه يشكل تهديداً خطيراً للعمليات التي تقوم بها العصابات هي التيتجعل الأزمة خطيرة إلى هذا الحد.
  • Zuerst ermordeten die Kartelle im Mai 2007 Jose Nemesio Lugo Felix, den allgemeinen Informationskoordinator des nationalen Planungs- und Analysezentrums zur Bekämpfung des organisierten Verbrechens.
    ففي مايو/أيار 2007 قتلت العصابات خوسيه نيميسيو لويجو فيلكس، المنسق العام للمعلومات لدى المركز الوطني للتخطيط والتحليل لمكافحةالجريمة المنظمة.
Synonyme
  • Konzern, Trust, Kartell, Interessenvereinigung
Beispiele
  • Kartell zeigte Disziplin - Rohölpreise explodierten - Spediteure gingen auf die Straße, "König Kunde" und das "Kartell der Kassierer" eroberten ebenso leicht die Bestsellerlisten., Die Politik muss den Versuch machen, die Rentenpolitik dem Kartell der Interessenten aus der Hand zu nehmen., Der Preis für Opec-Öl liegt jetzt am unteren Ende des vom Kartell festgelegten Bandes, das zwischen 22 und 28 Dollar liegt., Kartell will Förderung drosseln - Mineralölkonzerne gleichen Benzinpreise regional an, Boies hatte entscheidenden Anteil daran, in einem Antitrust-Verfahren sieben Pharmaunternehmen, die in einem weltweiten Kartell die Preise für Vitamine kontrollierten, zu einem Vergleich und der Zahlung von 1,7 Milliarden Dollar zu zwingen., Der kuwaitische Ölminister Sheik Saud Nasser Al-Sabah sagte am Montag, das Kartell werde deshalb vermutlich die tägliche Ölförderung um eine Million Barrel reduzieren., Und dann wird ein parteiübergreifendes Kartell sichtbar: Was den einen eine völlig intransparente, wahrscheinlich illegale Spendenpraxis, ist den anderen eine völlig intransparente, wahrscheinlich illegale Finanzierungspraxis., Rechtlich bildet der Verein somit ein - von der Wirtschaftsbehörde genehmigtes - mittelständisches Kartell., In Wirklichkeit ist es die Angst vor transparenten Märkten und schwindenden Margen, die dieses Kartell aus einer Handvoll Herstellern und Großabnehmern am Leben erhält.
leftNeighbours
  • Das Kartell, menschenverachtendes Kartell, wettbewerbswidriges Kartell, gegen das Kartell, unzulässiges Kartell, verbotenes Kartell, wettbewerbsrechtliches Kartell, legalisiertes Kartell, Design-Firma Kartell, funktionierendes Kartell
rightNeighbours
  • Kartell strebt, Kartell strafunwilliger, Kartell angestrebten, Kartell etablierter, Kartell angehörten, Kartell gehörenden, Kartell geächtet, Kartell angehören, Kartell mächtiger, Kartell auf die Spur
wordforms
  • Kartell, Kartelle, Kartells, Kartellen