Textbeispiele
  • Er hat ein absolutes Mitgliedschaftsrecht in diesem Klub.
    لديه حق في العضوية المطلق في هذا النادي.
  • Mein Mitgliedschaftsrecht in der Vereinigung wurde gewährt.
    تم منحي حق العضوية في الجمعية.
  • Die Mitgliedschaftsrechte sind im Vereinsstatut festgelegt.
    حقوق العضوية محددة في قانون الجمعية.
  • Ihre Mitgliedschaftsrechte bleiben für ein ganzes Jahr bestehen.
    تبقى حقوق العضوية لديك لمدة عام كامل.
  • Ich werde für meine Mitgliedschaftsrechte kämpfen.
    سأقاتل من أجل حقوقي في العضوية.
  • beschließt, dass die Mitgliedschaft im Rat allen Mitgliedstaaten der Vereinten Nationen offen steht; bei der Wahl der Mitglieder des Rates werden die Mitgliedstaaten den Beitrag der Kandidaten zur Förderung und zum Schutz der Menschenrechte und die zu diesem Zweck von ihnen eingegangenen freiwilligen Zusagen und Verpflichtungen berücksichtigen; die Generalversammlung kann die Mitgliedschaftsrechte eines Mitglieds des Rates, das schwere und systematische Menschenrechtsverletzungen begeht, mit einer Zweidrittelmehrheit der anwesenden und abstimmenden Mitglieder aussetzen;
    تقرر فتح باب عضوية المجلس أمام جميع الدول الأعضاء في الأمم المتحدة؛ وتراعي الدول الأعضاء، لدى انتخابها أعضاء المجلس، إسهام المرشحين في تعزيز وحماية حقوق الإنسان وما قدموه لهذه الحقوق من إسهامات وما أبدوه تجاهها من التزامات بصفة طوعية؛ ويجوز للجمعية العامة أن تقرر، بأغلبية ثلثي الأعضاء الحاضرين والمشتركين في التصويت، تعليق حقوق عضوية المجلس التي يتمتع بها أي من أعضائه إذا ما ارتكب انتهاكات جسيمة ومنهجية لحقوق الإنسان؛
  • beschließt, dass die Mitgliedschaft im Rat allen Mitgliedstaaten der Vereinten Nationen offen steht; bei der Wahl der Mitglieder des Rates werden die Mitgliedstaaten den Beitrag der Kandidaten zur Förderung und zum Schutz der Menschenrechte und die zu diesem Zweck von ihnen eingegangenen freiwilligen Zusagen und Verpflichtungen berücksichtigen; die Generalversammlung kann die Mitgliedschaftsrechte eines Mitglieds des Rates, das schwere und systematische Menschenrechtsverletzungen begeht, mit einer Zweidrittelmehrheit der anwesenden und abstimmenden Mitglieder aussetzen;
    تقرر فتح باب عضوية المجلس أمام جميع الدول الأعضاء في الأمم المتحدة؛ وتراعي الدول الأعضاء لدى انتخابها أعضاء المجلس إسهام المرشحين في تعزيز وحماية حقوق الإنسان وما قدموه لهذه الحقوق من تبرعات وما أبدوه تجاهها من التزامات؛ ويجوز للجمعية العامة أن تقرر، بأغلبية ثلثي الأعضاء الحاضرين والذين يحق لهم التصويت، تعليق حقوق عضوية المجلس التي يتمتع بها أي من أعضائه إذا ما ارتكب انتهاكات جسيمة ومنهجية لحقوق الإنسان؛
Beispiele
  • Demzufolge ist Wohnungseigentum ein eigenständiger Rechtsbegriff und setzt sich aus Sondereigentum, Gemeinschaftseigentum und einem Mitgliedschaftsrecht in der Eigentümergemeinschaft zusammen., Auf diese Weise sollte den Mitgliedern ein Wertrecht am Vereinsvermögen eingeräumt werden, das Mitgliedschaftsrecht veräußerlich gestaltet oder ausscheidenden Mitgliedern Abfindungsansprüche zugebilligt werden (58)., Es würde diesem Prinzip widersprechen, die Treupflicht zu verselbständigen und sie unabhängig von dem Mitgliedschaftsrecht und den aus ihr folgenden, von ihr eingeschränkten Verwaltungsrechten auf Dritte zu übertragen., Daneben wird das Mitgliedschaftsrecht allgemein (vgl. Hachenburg/Mertens, GmbHG, 7. Aufl., § 43 Rdnr.