Textbeispiele
  • Er ist ein glorreicher Sieger in diesem Kampf.
    هو منتصر مجيد في هذه المعركة.
  • Der glorreiche Held kam zurück von der Schlacht.
    عاد البطل المنتصر من المعركة.
  • Eine glorreiche Vergangenheit kann die Gegenwart nicht überschatten.
    لا يمكن للماضي المنتصر أن يطغى على الحاضر.
  • Sie feierten den glorreichen Erfolg ihres Teams.
    احتفلوا بالنجاح الباهر لفريقهم.
  • Wir blicken zurück auf ein glorreiches Jahr voller Erfolge.
    نتطلع إلى الوراء على عام مجيد مليء بالنجاحات.
  • Doch nichts von all den glorreichen Ankündigungen Bouteflikas spüren die Menschen zum Beispiel in Ain Dafla: Die ländliche Region, keine zwei Autostunden südwestlich von Algier, leidet unter Trockenheit und Isolation.
    بيد أنَّ الناس في بلدة عين دفلة لا يشعرون بأيِّ شيء من تصريحات بوتفليقة الرائعة: تعاني هذه البلدة الريفية التي تقع على بعد أقل من ساعتين بالسيارة إلى الجنوب الغربي من الجزائر العاصمة من الجفاف والعزلة.
  • Dies scheint die neuen Machthaber nicht zu stören. Im Gegenteil ist dies ganz im Sinn eines islamischen Staates, der alle westlichen Werte ablehnt – mit der Prämisse, zur "glorreichen Ära der Gründung des Islams" zurückzukehren.
    لكن الحكام الجدد لا يعبأون على ما يبدو بهذا الأمر. فذلك يتمشى تماما مع فكرة الدولة الإسلامية الرافضة لكل القيم الغربية انطلاقا من أرضية الرغبة في العودة إلى "العهد المجيد لظهور الإسلام".
  • Abschied vom (glorreichen) Krieg
    وداعاً للحرب (المجيدة)
  • Der Mauerfall erschien vielen als glorreicher Moment, dersymbolhaft für den Sieg des Westens im Kalten Krieg stand undvöllig aus heiterem Himmel zu kommen schien.
    لقد كانت لحظة مجيدة بالنسبة للعديد من الناس، ورمزاً لانتصارالغرب في الحرب الباردة، والحقيقة أن أحداً لم يكن ليتوقع تلكاللحظة.
  • Der Kugelschreiber – endlich mächtiger als das Schwert –entwickelte sich zur Waffe einer glorreichen Vergeltung, die mit Stil geführt wurde. Einige Wähler strichen kühn ihre Stimmzetteldurch und enthaupteten so das alte Regime mit schwungvollem Strich.
    هنا وبعد طول انتظار بدأت انتفاضة بولندا الشعبية، وبات بوسعالشعب البولندي إن ينتقم من أحداث ديسمبر/كانون الأول 1980، حين أعلنياروزلسكي الأحكام العرفية، وحظر حركة تضامن، وألقى بقادتها فيالسجن.
  • So bezeichnete beispielsweise der chinesische Vizepräsident(und wahrscheinliche Nachfolger von Präsident Hu Jintao) Xi Jinpingim Oktober, anlässlich des 60. Jahrestages des Beginn des Koreakriegs, diesen Konflikt als einen glorreichen Kampf gegen einevon den „ USA initiierte Invasion“.
    على سبيل المثال، في شهر أكتوبر/تشرين الأول، وفي الذكرىالستين لبداية الحرب الكورية، ذهب نائب الرئيس الصيني شي جين بينج(الخليفة المرجح للرئيس هو جين تاو) إلى وصف ذلك الصراع بالكفاحالمجيد ضد "الغزو الذي بدأته الولايات المتحدة".
  • Aber es könnte an der Zeit sein, unsere Suche nach denmagischen Kugeln zurückzuschrauben und die nüchterne Realität derevolutionären Dynamik Darwins anzuerkennen. Das Ziel der Medizin eines glorreichen Sieges über den Krebs könnte der Einsichtweichen müssen, dass eine unsichere Pattsituation das Beste ist,was erreicht werden kann.
    ولكن ربما حان الوقت الآن لتهدئة مساعينا الرامية إلى العثورعلى الرصاصات السحرية والإقرار بالحقائق الفاترة لديناميكيات النشوءوالتطور التي تحدث عنها دارون . إن هدف الطب المتمثل في إحراز نصرمجيد في الحرب ضد السرطان لابد وأن يخضع لإدراك مفاده أن الصول إلىطريق مسدود في النهاية قد يكون أفضل نتيجة يمكننا بلوغها.
  • Während Obama und Abe gemeinsam versuchen, Chinas Aufstiegfriedlich zu gestalten, müssen sie verstehen, dass Chinas Konzeptvon Erneuerung die Wiederauferstehung einer glorreichen Vergangenheit beinhaltet, und dass dazu keine Bestätigung derbestehenden regionalen Ordnung gehört, sondern eineÄnderung.
    وبينما يعكف أوباما وشينزو آبي على صياغة استراتيجية مشتركةتهدف إلى المساعدة في إدارة صعود الصين سلميا، فيتعين عليهما أن يدركاأن مفهوم تجديد الصين يسعى إلى إحياء الماضي المجيد، وأن هذا يعنيضمناً مراجعة النظام الإقليمي القائم وليس التأكيد عليه.
  • Nachdem das Regime mehrere Monate lang der israelischen(und zu einem gewissen Grade amerikanischen) Kriegsrhetorikgelauscht hat, hat es angefangen, seinen eigenen Schwulst an Drohungen von sich zu geben. Dabei geht es ebenso um substanzielle Fragen wie darum, den Stolz eines Regimes zu verteidigen, das sichselbst als Erbe der glorreichen Tradition des Persischen Reichsansieht.
    وبعد عدة أشهر من الاستماع إلى الخطاب عن الحرب من جانبإسرائيل (والولايات المتحدة بدرجة ما)، بدأ النظام في إطلاق خطبالتهديد الرنانة في محاولة للدفاع عن كرامة النظام الذي يعتبر نفسهوريثاً لتقاليد الإمبراطورية الفارسية المجيدة.
  • In einer Rede am 16. November in Teheran sagte der neue Präsident vor hohen Klerikern, die aus dem ganzen Iran gekommenwaren, um ihn zu hören, dass es die Hauptaufgabe seiner Regierungsei, „den Weg für die glorreiche Wiederkehr von Imam Mahdi (möge Gott sein Kommen beschleunigen) zu ebnen.
    في كلمته التي ألقاها في السادس عشر من نوفمبر على كبار رجالالدين الذين حضروا إلى طهران من كل أنحاء إيران للاستماع إليه، قالالرئيس الجديد إن المهمة الرئيسية لحكومته تتلخص في "تمهيد الطريقللعودة المجيدة للإمام المهدي (الذي نسأل الله أن يعجلبعودته)".
Synonyme
  • glänzend, herrlich, glanzvoll, ehrenvoll, triumphal, glorreich, rühmlich, ruhmreich, ruhmvoll, glorios
Beispiele
  • Besonders glorreich sieht das nicht gerade aus., Bush Senior wiederum gewann zwar glorreich den Golfkrieg, unterlag aber wenig später gegen den Sunnyboy aus Arkansas, Bill Clinton., Die Rückkehr nach Berlin am 12. September fiel ähnlich glorreich aus., Anlass für diese vom Verband Deutsche Sprache e.V. initiierte Sprachversteigerung ist der "internationale Tag der Muttersprachen" am 21. Februar, 1999 von der Unesco ausgerufen und seitdem glorreich ignoriert., Zudem erweisen sich viele Fälle als überhaupt nicht so glorreich., Denn beim damaligen Überfall zweier französischer Bischöfe mit reisigem Gefolge hatten sich die Franzmänner glorreich verteidigt und drei Paritonder, darunter Sestos Schwiegervater, mit kunstgerechten Fronthieben erschlagen., Man hätte glorreich lügen können, ohne die mindeste Gefahr zu laufen, dessen überführt zu werden, und wir hatten uns entschlossen, es zu tun., Also höre; ich habe es glorreich zustande gebracht!, " Und dann schickte er in den Goldenen Pfau und bestellte das Mittagsmahl so glorreich, als der Vogel "es auf so kurzes Aviso zu prästieren vermöge", und zwar bei seinem Fluche., Wahrhaftig, Alter, Sie haben Ihre Chancen glorreich zu benutzen gewußt - es lebe Verona und mit ihm Romeo und Julia, Basil und Antonia!
leftNeighbours
  • so glorreich, weniger glorreich
rightNeighbours
  • glorreich siegen, glorreich durchgeführt
wordforms
  • glorreichen, glorreiche, glorreicher, glorreich, glorreiches, glorreichsten, glorreichere, glorreichste, glorreicheren, glorreichem, glorreicheres, glorreichster