Textbeispiele
  • Deutsche Entwicklungshilfe unterstützt den Aufbau von Infrastruktur in Entwicklungsländern.
    مساعدات ألمانية تنموية تساعد في تطوير البنية التحتية في البلدان النامية.
  • Die deutsche Regierung hat Milliarden von Euros in deutsche Entwicklungshilfe investiert.
    أنفقت الحكومة الألمانية مليارات اليوروهات في مساعدات ألمانية تنموية.
  • Deutsche Entwicklungshilfe wird zur Förderung von Bildung und Gesundheit in Entwicklungsländern eingesetzt.
    تستخدم مساعدات ألمانية تنموية لتعزيز التعليم والصحة في الدول النامية.
  • Deutsche Entwicklungshilfe ist ein wichtiges Instrument der deutschen Außenpolitik.
    تعتبر مساعدات ألمانية تنموية أداة مهمة في السياسة الخارجية الألمانية.
  • Ohne deutsche Entwicklungshilfe hätten viele Entwicklungsländer nicht die Ressourcen, um die Lebensbedingungen zu verbessern.
    بدون مساعدات ألمانية تنموية، لن يكون لدى العديد من البلدان النامية الموارد لتحسين الظروف المعيشية.
  • Die deutsche Entwicklungshilfe konzentriert sich auf Umweltaspekte und Bildung sowie auf die Stärkung der Frauenrechte. Als Mitgliedsstaat der EU garantiert Deutschland innerhalb des "Allgemeinen Präferenzsystems" (APS) der EU Handelszollvorteile für die Entwicklungshilfe in Ländern wie Pakistan.
    تُركز ألمانيا في تقديم مساعداتها على المشاريع البيئية فضلاً عن التعليم ودعم حقوق المرأة. من الناحية الإقتصادية، تمنح ألمانيا بصفتها عضواً في الإتحاد الأوروبي الدول النامية مثل باكستان ميزات التعريفات التجارية في إطار "نظام الأفضليات المعمم" التابع للإتحاد الأوروبي.
  • Die deutsche Entwicklungshilfe betreibt zurzeit u.a. den Wiederaufbau der landesweit größten Zuckerfabrik in der Provinz Baghlan und des Zuckerrübenanbaus dort.
    من ضمن المشاريع التي تقوم بها هيئات المساعدات الإنمائية الألمانية حاليا مشروع لإعادة إنشاء أكبر مصنع في البلاد مختص بمنتجات قصب السكر في إقليم باقهلان وبالعناية بزراعة قصب السكر عامة.