-
Die Realisierbarkeit des Projekts wird noch untersucht.
يتم حاليا دراسة الجَدْوَى للمشروع.
-
Aufgrund fehlender Finanzierung ist die Realisierbarkeit des Plans in Frage gestellt.
بسبب النقص في التمويل، الجَدْوَى للخطة مشكوك فيها.
-
Die Realisierbarkeit dieser Idee ist äußerst fraglich.
الجَدْوَى من هذه الفكرة هي محل شك كبير.
-
Trotz aller Zweifel überzeugte sie uns von der Realisierbarkeit ihrer Vision.
على الرغم من كل الشكوك، أقنعتنا بالجَدْوَى من رؤيتها.
-
Die Realisierbarkeit der Unternehmensziele hängt von mehreren Faktoren ab.
الجَدْوَى من أهداف الشركة تعتمد على العديد من العوامل.
-
Das AIAD empfahl außerdem, dass die Zeichnungen und Spezifikationen im Wesentlichen fertiggestellt und alle notwendigen Qualitätssicherungsprüfungen durchgeführt werden sollten, um die Tauglichkeit der Pläne für die Angebotserstellung und die Realisierbarkeit der Baupläne zu gewährleisten, bevor der Baumanager des Sanierungsgesamtplans einen garantierten Maximalpreis festlegt.
وأوصى المكتب أيضا بأن تكون جميع الرسومات والمواصفات شبه مكتملة وبالانتهاء من جميع عمليات استعراض ضمان النوعية، وكفالة قابلية المخطط للمناقصة وللبناء، قبل قبول ”سعر أقصى مضمون“ من طرف مدير البناء.
-
Es brach sofort eine hitzige Diskussion aus, bei der einigeerfahrene Praktiker die Realisierbarkeit eines derartigen Ziels in Frage stellten.
وعلى الفور احتدمت المناقشات، وشكك بعض الأطباء المتمرسين فيإمكانية تحقيق هذه الغاية.
-
Natürlich ist nicht sicher, ob Amerika die Lösungenumsetzen kann. Etliche Ausschüsse haben realisierbare Pläne zum Schuldenabbau durch Steuererhöhungen und Ausgabensenkungenerarbeitet, aber Realisierbarkeit ist keine Garantie, dass solche Pläne auch angenommen werden.
بطبيعة الحال، لا نستطيع أن نجزم بما إذا كانت أميركا قادرةعلى تنفيذ الحلول المتاحة؛ فقد اقترحت عدة لجان خططاً ممكنة لتغييرمسار الدين الأميركي من خلال زيادة الضرائب وخفض الإنفاق، ولكن جدوىهذه الخطط ليس بالضمانة الكافية لتبنيها.