-
Deutschland und Frankreich haben ein neues Währungsabkommen unterzeichnet.
وقعت ألمانيا وفرنسا اتفاقًا نقديًا جديدًا.
-
Durch das Währungsabkommen konnte die wirtschaftliche Stabilität bewahrt werden.
تم الحفاظ على الاستقرار الاقتصادي من خلال الاتفاق النقدي.
-
Das Währungsabkommen zwischen den beiden Ländern hat sich bewährt.
أثبت الاتفاق النقدي بين البلدين نجاحه.
-
Die europäischen Länder streben ein Währungsabkommen an.
تسعى الدول الأوروبية إلى اتفاق نقدي.
-
Die Verhandlungen für das Währungsabkommen dauern an.
ما زالت المفاوضات بشأن الاتفاق النقدي قائمة.
-
Ein erfahrener Diplomat formulierte es folgendermaßen:„ Wenn man versucht mit 20 Ländern ein Währungsabkommen auszuhandelnoder ein Rettungspaket für Mexiko mit 20 Ländern, wie in den Anfangstagen von Clinton, ist das nicht einfach.
وعلى حد تعبير أحد الدبلوماسيين المخضرمين: "إن كنت تحاولالتفاوض حول اتفاقية خاصة بسعر الصرف مع عشرين دولة أو عملية إنقاذللمكسيك، كما حدث في وقت مبكر من ولاية كلينتون، فلن تكون مهمتك سهلةعلى الإطلاق.
-
Präsident Richard Nixon begrüßte das Smithsonian Agreement1971 als „das bedeutsamste Währungsabkommen der Weltgeschichte.“ Doch war es schon bald nur noch ein Scherbenhaufen, und die Weltging zu freien Wechselkursen über.
كان الرئيس ريتشارد نيكسون قد احتفى باتفاقية سميثونيان فيعام 1971 باعتبارها ampquot;الاتفاقية النقدية الأكثر أهمية في تاريخالعالمampquot;. ولكن هذه الاتفاقية سرعان ما أصبحت خارج الخدمةوانتقل العالم إلى التعويم المعمم للعملة.