Textbeispiele
  • Die Europäische Zentralbank hat den Leitzins gesenkt.
    خفضت البنك المركزي الأوروبي سعر الفائدة الرئيسي.
  • Die Höhe des Leitzinses ist ein wichtiger Indikator für die Wirtschaft.
    هو "سعر الفائدة الرئيسي مؤشر مهم للاقتصاد.
  • Eine Änderung im Leitzins kann sich auf die Inflation auswirken.
    يمكن أن يؤثر تغيير في سعر الفائدة الرئيسي على التضخم.
  • Der Leitzins ist auf einem historischen Tiefstand.
    سعر الفائدة الرئيسي على أدنى مستوى في التاريخ.
  • Die Notenbank hat angekündigt, dass der Leitzins unverändert bleibt.
    أعلن البنك المركزي أن سعر الفائدة الرئيسي سيظل كما هو.
  • Man erwartet, dass die BIP-Zahlen und Zunahme der (Preissteigerungen) Verbraucherpreise die Europäische Zentralbank dazu treiben werde, den Leitzins während der Konferenz, die im nächsten Monat stattfinden soll, drastisch zu senken.
    ويتوقع أن تدفع بيانات الناتج المحلي الإجمالي إلى جانب تباطؤ متزايد في نمو أسعار المستهلكين بالبنك المركزي الأوروبي لإجراء خفض عميق في أسعار الفائدة خلال اجتماعه الشهر المقبل.
  • Der Offenmarktausschuss, der aus den Fed- Gouverneuren undden Präsidenten der regionalen Notenbanken besteht, hat sichgeeinigt, dass der Leitzins nahe Null bleibt, bis die Arbeitslosenquote dauerhaft auf 6,5% sinkt oder gar weiterfällt.
    وقد وافقت لجنة السوق المفتوحة الفيدرالية، التي تتألف منمحافظي مجلس الاحتياطي الفيدرالي ورؤساء بنوك الاحتياطي الفيدراليالإقليمية، على أن سعر الفائدة على الأموال الفيدرالية سوف يظل عندمستواه الحالي القريب من الصفر إلى أن ينخفض معدل البطالة إلى 6.5%ويصبح من المتوقع أن يظل هناك أو حتى ينخفض إلى مستوياتأدنى.
  • Die Fed warnt, sie könnte den Leitzins erhöhen, wenn dievoraussichtliche jährliche Inflationsrate von ihrem momentanen Niveau um knapp 2% auf über 2,5% steigt.
    فبنك الاحتياطي الفيدرالي يحذر من أنه قد يزيد سعر الفائدةعلى الأموال الفيدرالية إذا ارتفع معدل التضخم السنوي المتوقع عنمستواه الحالي الذي يقل قليلاً عن 2% إلى أكثر من 2.5%.
  • Sollte es also so scheinen, dass die Arbeitslosenquoteunter 6,5% fällt, weil die Erwerbsquote weiter sinkt oder die Unternehmen den Anteil der Teilzeitarbeiter erhöhen (was dazuführt, dass die Gesamtanzahl der gearbeiteten Stunden nichtsteigt), könnte die Fed darauf verzichten, den Leitzins zuerhöhen.
    وعلى هذا، فإذا اعتبرنا أن معدل البطالة انخفض إلى ما دون6.5% بسبب التراجع المستمر لمستويات المشاركة في قوة العمل، أو لأنالشركات تعمل على زيادة العدد النسب من العاملين بدوام جزئي (وهو مايعني ضمناً عدم حدوث أي زيادة في العدد الكلي لساعات العمل الفعلي)،فقد لا يكون بوسع بنك الاحتياطي الفيدرالي أن يرفع سعر الفائدة علىالأموال الفيدرالية.
  • Mit ihrem Leitzins von beinahe null Prozent verfolgt die Fed in ihrem Versuch, die US- Wirtschaft zu leiten, einengrundlegend anderen Ansatz.
    فمع ثبات سعر الإقراض الأساسي عند مستوى الصفر، تبنى بنكالاحتياطي الفيدرالي نهجاً مختلفاً تماماً في محاولة توجديه الاقتصادالأميركي.
  • Die Geldpolitik stützt sich nun auf ein umfassenderes Instrumentarium, das u.a. den Leitzins, den Zinskorridor,vorgeschriebene Rücklagequoten und den „ Reserve Option Mechanism“umfasst.
    والآن تستعين السياسة النقدية بمجموعة أدوات أكثر شمولا، مثلسعر الفائدة الرسمي، ووضع حدين أدنى وأعلى لأسعار الفائدة، والنسبالاحتياطية الملزمة، وآلية خيار الاحتياطي.
  • Um zu verhindern, dass sich die pathologische Inflationsdynamik noch tiefer in die wirtschaftlichen Struktureneingräbt (auch durch die Lohnindexierung) änderte Volcker diestrategische Haltung dramatisch und erklärte die Inflation zum Staatsfeind Nummer 1. Als er seinen Kreuzzug gegen die Inflation lancierte, stieg der dem heutigen Leitzins entsprechende Wert von damals auf 22 Prozent, wobei Volcker erhebliche Vorlaufkosten in Kauf nahm, um später Erfolge zuverbuchen.
    فمن أجل منع ديناميكيات التضخم الـمَرَضية من التحول بشكلأعمق إلى جزء لا يتجزأ من بنية الاقتصاد (بما في ذلك من خلال جدولةالأجور)، عمد فولكر إلى تغيير الموقف الخططي جذرياً فجعل التضخمبمثابة عدو الشعب الأول. فقد ارتفع ما يعادل سعر الفائدة الرسمي اليومإلى 22% عندما قرر شن حملة جريئة لمكافحة التضخم، ولقد تقبل بعضالتكاليف الكبيرة مقدماً على أمل تحقيق مكاسب كبيرة علىالطريق.
  • Zudem verfügten sie über zwei Instrumente, um diese Zielezu erreichen: den Leitzins, der noch lange niedrig bleiben und nurallmählich erhöht werden würde, um das Wachstum anzukurbeln, unddie makroprudenzielle Regulierung und Beaufsichtigung des Finanzsystems, die zur Kreditsteuerung und zur Verhinderung von Blasen genutzt werden würde.
    وبوسع البنوك المركزية فضلاً عن ذلك أن تستخدم أداتين لتحقيقهذه الأهداف: أسعار الفائدة الرسمية، والتي سوف يتم الإبقاء عليهامنخفضة لفترة طويلة ثم تُرفَع تدريجياً لدعم النمو؛ وتنظيمات الاقتصادالكلي التحوطية والإشراف على النظام المالي، التي سوف تستخدم للتحكمفي الائتمان ومنع نشوء الفقاعات.
  • Die US- Notenbank kann den Leitzins um 100 Basispunktesenken, ohne die Kontrolle über die US- Inflationserwartungen zuverlieren.
    فبنك الاحتياطي الفيدرالي في الولايات المتحدة قادر على تخفيض100 نقطة أساسية من أسعار الصناديق الفيدرالية دون أن يفقد السيطرةعلى التوقعات الخاصة بالتضخم في الولايات المتحدة.
  • Hätte ich vor 19 Monaten etwas zu sagen gehabt, hätte ich Fannie Mae und Freddie Mac verstaatlicht und für die Dauer der Krise den Schwerpunkt der Geld- und Finanzpolitik vom Leitzins aufden Hypothekenpreis verlagert.
    ولو كان الأمر بيدي قبل تسعة عشر شهراً لكنت أصدر قراراًبتأميم فاني ماي وفريدي ماك، وكنت لأحول السياسة النقدية والماليةطيلة فترة الأزمة من استهداف أسعار الصناديق الفيدرالية إلى استهدافأسعار الرهن العقاري.
Beispiele
  • Mit 2,5 Prozent niedrigster Leitzins seit 40 Jahren, Anfang des Jahres stand der Leitzins in den USA noch bei 6,50 Prozent; nun ist der Wert bei 3,0 Prozent angekommen., Die Fed hatte am 17. September kurz vor der ersten Handelsaufnahme der Wall Street nach den Anschlägen den Leitzins um 50 Basispunkte auf 3,00 Prozent gesenkt., Bis zum Jahresende erwarten Rentenhändler den niedrigsten Leitzins seit fast 40 Jahren., Von zwei Prozent ist bereits die Rede - nachdem die Federal Reserve am Freitag nach dem Anschlag in einer konzertierten Aktion aller Notenbanken - im Übrigen das erste Mal seit dem Crash von 1987 - den Leitzins auf 3,5 Prozent zurücknahm., Die Bank von England (BoE) senkte den Leitzins um 0,25 Prozentpunkte auf 4,75 Prozent., Gegenwärtig liegt der Leitzins bei 3,5 Prozent., EZB pumpt Liquidität in die Märkte - Leitzins unverändert, Sorgen bereitet den Börsianern vor allem, dass nicht einmal eine ganze Serie von Zinsschritten der Fed, die den Leitzins von 6,50 auf nun 3,5 Prozent heruntergefahren hat, den Märkten Impulse geben konnte., Zudem würde der japanische Staatshaushalt davon profitieren, da das Zinsniveau im Ausland höher ist als in Japan, wo die Zentralbank den Leitzins auf null gesenkt hat. as
leftNeighbours
  • dritten Leitzins, dritte Leitzins, ihren Leitzins, wichtigsten Leitzins, wichtigste Leitzins, senkt Leitzins, dritter Leitzins, maßgeblichen Leitzins, Dritter Leitzins, einheitlichen Leitzins
rightNeighbours
  • Leitzins unverändert, Leitzins um, Leitzins gesenkt, Leitzins senken, Leitzins erhöht, Leitzins erwartungsgemäß, Leitzins Wertpapierpensionsgeschäfte, Leitzins sinkt, Leitzins Tendersatz, Leitzins bezeichneten
wordforms
  • Leitzinsen, Leitzins, Leitzinses