-
Gedächtnisverlust kann ein Symptom von Alzheimer sein.
فقدان الذاكرة قد يكون أحد أعراض مرض الزهايمر.
-
Er litt an teilweisem Gedächtnisverlust nach dem Unfall.
عانى من فقدان جزئي للذاكرة بعد الحادث.
-
Gedächtnisverlust kann durch verschiedene Faktoren verursacht werden, darunter Stress und Schlafmangel.
يمكن أن يسبب فقدان الذاكرة عوامل مختلفة، بما في ذلك التوتر وقلة النوم.
-
Manchmal kann kurzfristiger Gedächtnisverlust ein Zeichen von ernsthaften gesundheitlichen Problemen sein.
أحياناً يمكن أن يكون فقدان الذاكرة القصيرة الأمد مؤشرًا على مشاكل صحية خطيرة.
-
Es gibt Behandlungen, die helfen können, den Prozess des Gedächtnisverlusts zu verlangsamen.
هناك علاجات يمكن أن تساعد في تبطئة عملية فقدان الذاكرة.
-
In diesem Zusammenhang hat sich Nicolas Sarkozy, Verfechter des Kampfes gegen Immigration und Gegner des türkischen EU-Beitritts, kürzlich während seines offiziellen Besuchs in Marokko erneut für ein "Mittelmeer-Bündnis" ausgesprochen. Aber kann man dieses Bündnis, das zwischen Gedächtnisverlust und Verklärung leidet, ernst nehmen?
في هذا السياق كرر نيكولا ساركوزي خلال زيارته للمغرب مؤخراً رغبته في اطلاق مبادرة "الاتحاد المتوسطي". ولكن هل من الممكن يا ترى أن يُؤخذ هذا الاتحاد على محمل الجد وهو ممزق بين فقدان الذاكرة وضعف التركيز. تجدر الإشارة إلى أنه من المعروف عن سركوزي أنه من مشجعي محاربة الهجرة ومن معارضي حصول تركيا على عضوية الاتحاد الأوروبي.
-
Doch die Fehler von Barcelona sollten Frankreich eines Besseren belehrt haben. Deutlich zu sehen war dies anhand des Mittelmeer-Kultur-Workshops unter der Leitung von Präsident Chirac, kurz vor Ende seiner letzten Amtszeit. Dieses Projekt hat die früheren euro-mediterranen Kulturinitiativen völlig außer Acht gelassen und handelte wie unter Gedächtnisverlust.
استفادت فرنسا من إخفاقات برشلونة، وهذا ما أوضحته ورشة عمل الثقافة المتوسطية التي أطلقها الرئيس شيراك قبيل انتهاء فترة ولايته. أخفق هذا المشروع في تحليل المبادرات الثقافية الأورومتوسطية واستمر كما لو أن أصابه فقدان الذاكرة.
-
Bei einer Verschlimmerung der Depression kommt es zuextremer Traurigkeit und Hoffnungslosigkeit in Verbindung mitgeringem Selbstwertgefühl, Schuldgefühlen, Gedächtnisverlust und Konzentrationsschwierigkeiten.
ومع تفاقم الاكتئاب سوءاً، تجتمع مشاعر الحزن الشديد واليأسبتدني احترام الذات والشعور بالذنب وفقدان الذاكرة والصعوبة فيالتركيز، فتؤدي هذه التركيبة إلى حالة ذهنية شديدة الإيلام.
-
Es stehen eine Vielzahl von wirksamen Behandlungsformen zur Verfügung, die keine Gewichtszunahmen, sexuellen Funktionsstörungen, Diabetes, Gedächtnisverluste oder Suchterscheinungen verursachen.
هناك نطاق عريض من العلاجات المتاحة التي لا تتسبب في اكتسابالوزن الزائد، أو اختلال الوظائف الجنسية، أو الإصابة بمرض السكر، أوفقدان الذاكرة، أو الإدمان.
-
Es ist unbestritten, dass eine EKT einen kurzfristigen Gedächtnisverlust verursachen kann. Doch ist es für Kritikerschwierig, Gedächtnisstörungen oder andere kognitive Problemenachzuweisen, die länger als drei Monate andauerten.
لا شك أن العلاج بالصدمات الكهربائية قد يتسبب في فقدان مؤقتللذاكرة، إلا أن منتقدي هذا العلاج سوف يجدون صعوبة كبيرة في إثباتتسببه في إحداث مشاكل في الذاكرة أو غير ذلك من المشاكل المتصلةبالإدراك لمدة تتجاوز الثلاثة أشهر.
-
Gelegentlich tritt dieser plötzliche, totale Gedächtnisverlust nach schwerem Stress auf, aber das muss nichtzwangsläufig sein.
وغالباً ما يحصل هذا الفقدان الكلي للذاكرة بعد تعرض لضغطشديد، ولكنه نادراً ما يكون دائماً.
-
Vielleicht hat die Starkstromentladung und das temporäre Verdrängungsfeld... des Fahrzeugs eine Blockade meiner Hirnwellen verursacht, die kurzfristigen Gedächtnisverlust bewirkte.
...ربما تفريغ العالي في الطاقة و الانتقال الزمني المتولد من عربة الزمن أدى إلى... ...خلل في موجات عقلي .أدى إلى حالة فقان ذاكرة مؤقتة...
-
Drake, hier ist der Grund für den Gedächtnisverlust.
عيد ميلاد سعيد ريتشيل ها هيا بعض الماده اللزجه
-
Missbrauch zu Hause, Blackouts, Gedächtnisverlust.
خلفية سيئة, حالات فقدان وعى متكررة, حالات فقدان الذاكرة المؤقتة
-
Vollständiger Gedächtnisverlust.
أنه فقد ذاكرته بالكامل