Textbeispiele
  • Er hat wochenlang in der Bibliothek studiert.
    لقد درس في المكتبة لمدة أسابيع.
  • Sie war wochenlang auf einer Geschäftsreise.
    كانت في رحلة عمل لمدة أسابيع.
  • Ich musste wochenlang auf meine Bestellung warten.
    اضطررت للانتظار لمدة أسابيع على طلبي.
  • Der Streik dauerte wochenlang an.
    استمر الإضراب لمدة أسابيع.
  • Sie waren wochenlang ohne Strom nach dem Sturm.
    بقوا بدون كهرباء لمدة أسابيع بعد العاصفة.
  • Nach der wochenlangen innenpolitischen Krise einigten sich die Konfliktparteien unter Vermittlung des ehemaligen VN-Generalsekretärs Kofi Annan auf eine Große Koalition. Dabei stand Staatsminister Gernot Erler in Nairobi mit Rat und Tat zur Hilfe.
    بعد أسابيع طويلة استغرقتها الأزمة السياسية الداخلية اتفق أطراف النزاع بوساطة سكرتير عام الأمم المتحدة السابق كوفي عنان إلى تشكيل حكومة ائتلاف موسع. وقد قدم وزير الدولة جيرنوت إيرلر في نيروبي كل الدعم والمشورة لتحقيق ذلك.
  • Wochenlang zogen Demonstranten mit Bier in der Hand vor die Kneipe und forderten das Recht, in ihrer Freizeit am schönsten Platz der Gegend auch Alkohol trinken zu dürfen.
    لمدة أسابيع راح المتظاهرون يسيرون أمام الخانة وهم يمسكون بالبيرة في أيديهم ويطالبون بحقهم في احتساء البيرة خلال أوقات فراغهم في أجمل مكان في الحي.
  • Die Polizei schickte zwei der fünf Busse, mit denen die Arbeiter von Mahalla nach Kairo kamen, an die Stadtgrenze zurück. Zuvor wurden einige von ihnen per Telefon eingeschüchtert. Die Fabrikgelände mit den Streikenden waren wochenlang von Tausenden Polizisten umzingelt.
    فقد أمرت الشرطة بعودة حافلتين من مجموع خمس حوافل نقلت العمال من المحلة الكبرى إلى القاهرة، إلى أطراف العاصمة. وقبل ذلك كانت قد أجريت مكالمات هاتفية مع بعض العمال لإشاعة الخوف في نفوسهم. أما موقع المصنع بمن فيه من مضربين عن العمل فقد كان عرضة للمحاصرة من آلاف رجال الشرطة لمدة أسابيع عديدة.
  • In Diyarbakir war der Hizbullah in die "Ilim"- und die "Menzil"-Gruppe unterteilt: Die "Ilim"-Gruppe fühlte sich der ägyptischen Muslim-Bruderschaft nahe und schreckte vor dem Einsatz von Gewalt nicht zurück. Anfang der neunziger Jahre griff die "Ilim"-Gruppe in Diyarbakir die rivalisierende "Menzil"-Gruppe an. Bei den wochenlang anhaltenden blutigen Kämpfen wurde die "Menzil"-Gruppe, welche sich zuvor von Gewaltakten distanziert hatte, vernichtet.
    تألف "حزب الله" في مدينة ديار بكر من تنظيمين مختلفين هما جماعة "علم" وجماعة "منزل". اتفقت أفكار جماعة "علم" مع تيار الإخوان المسلمين في مصر ولم تتردد في استخدام العنف كوسيلة لعملها السياسي. وقد شنت هذه الجماعة في بداية التسعينيات هجوما مسلحا في مدينة ديار بكر على جماعة "منزل" المنافسة لها حيث استمر القتال الدموي أسابيع عديدة أسفرت في آخر المطاف عن القضاء على حركة "منزل" التي كانت قد امتنعت قبل ذلك عن استخدام القوة كوسيلة لتحقيق أهدافها.
  • Nach wochenlanger Abriegelung wurde Mitte Mai erstmals wieder Mais von Israel in den Gazastreifen geliefert: Durch ein Loch in der dicken Betonmauer am Grenzübergang Karni lief ein dünner Strom von Maiskörnern über ein Förderband.
    فبعد انقضاء أسابيع عديدة على محاصرة قطاع غزة استؤنف في منتصف شهر مايو (أيار) مجددا مد القطاع بحبوب الذرة من قبل إسرائيل. في ثقب محفور بالجدار الصلد، المصنوع من الخرسانة المسلحة في معبر "كارني" الحدودي،
  • Ihre nicht weit entfernt voneinander liegenden Privathäuser wurden während des wochenlangen israelischen Bombardements zerstört.
    وقد دمرت القنابل الإسرائيلية التي استمرت طوال أسابيع منزليهما اللذين يقعان بجوار بعضهما البعض.
  • Andere Gruppen, u.a. die linke Jugendbewegung 6. April und die multiideologische Koalition der Revolutionsjugend, nahmen sich dagegen winzig und unbedeutend aus. Infolgedessen beendeten viele säkulare Aktivisten ihr wochenlanges Sit-in und zogen sich vom Tahrir-Platz zurück.
    وقد بدت جماعات أخرى، بما في ذلك حركة شباب 6 إبريل اليسارية والتحالف المتعدد الإيديولوجيات لشباب الثورة، ضئيلة الحجم وبلا أهمية تُذكَر. ونتيجة لهذا، قرر العديد من الناشطين العلمانيين إنهاء اعتصامهم الذي دام أسابيع وانسحبوا من ميدان التحرير.
  • Die Anzeige wurde also zurückgenommen und dabei hätte manes wohl bewenden lassen, wenn sich nicht Präsident Obama, müde undfrustriert nach wochenlangen Kämpfen um seine Gesundheitsreform, im Namen seines „ Freundes“ Gates eingeschaltet und die Polizei als„dumm“ bezeichnet hätte.
    بعد ذلك، أسقطت التهم ضدجيتس بطبيعة الحال، وكانت القضيةلتنتهي عند ذلك الحد لو لم يسارع الرئيسأوباما، المرهق والمحبط بعدأسابيع من النضال من أجل تمرير مشروع قانون الرعاية الصحية، إلى إلقاءثِـقَله لصالح "صديقه"جيتس، ونعت الشرطة بالغباء.
  • Sie sollen nach Kiew kommen und mit den Menschen sprechen,den jungen wie den alten, mit Fabrikarbeitern, Bauernfrauen, Anwälten, Ärzten und Lehrern, die im letzten Winter wochenlang inder Kälte und im Schnee standen und ausharrten, um ihre Freiheit zuverteidigen.
    وأنا أناشد كل من يرى ذلك الرأي أن يأتي إلى كييف ويتحدث إلىشعب أوكرانيا، إلى الشباب والعجائز، إلى عمال المصانع، إلى زوجاتالمزارعين، إلى المحامين والأطباء والمعلمين الذين وقفوا وظلوا صامدينلأسابيع تحت البرد والثلوج أثناء نهاية الشتاء الماضي من أجل الدفاععن حرياتهم.
  • Die Kontrollsysteme, die Stromversorgungsunternehmeneinsetzen, werden für anfällig für Angriffe gehalten, die Städteund Regionen tage- oder wochenlang lahmlegen könnten.
    ومن المعتقد أن أنظمة التحكم التي تستخدمها شركات الطاقةالكهربية عُـرضة للهجمات، وهي الهجمات التي قد تؤدي إلى إظلام المدنوالمناطق لأيام أو أسابيع.
Synonyme
  • monatelang, wochenlang
Beispiele
  • Die kann selbst dann auf die Raten pochen, wenn der Wagen wochenlang in der Werkstatt steht. ist Geschäftsführer des Instituts für Mittelstandsforschung (IfM) in Bonn., Dass wir diesmal von Saddam angegriffen werden, ist unwahrscheinlich, haben die Menschen wochenlang in Israel gesagt., Immer wieder musste sie wochenlang das Bett hüten., "Das werden wir uns jetzt wohl noch wochenlang ansehen müssen.", Rakin hingegen verpasste den größten Teil der Vorbereitung, Celestand hielt sich nach der NBA-Sommerliga wochenlang alleine fit., Herr Schäuble, wochenlang wartete die Nation auf die Rede des Kanzlers., Da drängen sich Vergleiche mit dem Disco-Barden Dieter Bohlen auf, dessen Memoiren wochenlang die Bestseller-Listen anführten., Er wurde gesund, doch vor zwei Jahren bekam er wieder einen Schub, da hatte er wieder wochenlang keine Gefühle., Der aus der Radio-Comedy "Die Gerd Show" (NDR 2) bekannte Kanzlerparodist, der mit seinem "Steuersong" wochenlang die Charts anführen konnte, sorgte einen Tag vor der Entscheidung in der Kieler Ostseehalle noch einmal für Schlagzeilen., Wer wochenlang sein Leben mit den Soldaten teilt, verliert die Distanz.
leftNeighbours
  • oft wochenlang, manchmal wochenlang, Tagelang wochenlang, tagelang wochenlang, mitunter wochenlang, beherrschte wochenlang, Berichts wochenlang, Krankenstation wochenlang, zuvor wochenlang, notfalls wochenlang
rightNeighbours
  • wochenlang unter Wasser, wochenlang monatelang, wochenlang warten, wochenlang gerätselt, wochenlang andauernde, wochenlang geschwiegen, wochenlang ausverkauft, wochenlang festgehalten, wochenlang geprobt, wochenlang hinausgezögert
wordforms
  • wochenlang, wochenlangen, wochenlange, wochenlangem, wochenlanger, wochenlanges