Textbeispiele
  • Ich fühle einen tiefen Nationalstolz, wenn ich an unsere kulturelle Vielfalt denke.
    أشعر بالفخر الوطني بشكل عميق عندما أفكر في تنوعنا الثقافي.
  • Der Nationalstolz von jedem Land ist ein Spiegel seiner Kultur und Geschichte.
    الفخر الوطني لكل بلد هو مرآة لثقافته وتاريخه.
  • Unser Nationalstolz zeigt sich in unserem Respekt für unsere Flagge.
    يظهر فخرنا الوطني في احترامنا لعلمنا.
  • Es besteht kein Zweifel, dass der Nationalstolz ein starkes Gefühl ist, das das Herz jedes Bürgers erfüllt.
    لا شك في أن الفخر الوطني هو شعور قوي يملأ قلب كل مواطن.
  • Unser Nationalstolz kommt zum Ausdruck, indem wir unsere Traditionen bewahren und respektieren.
    يتم التعبير عن فخرنا الوطني من خلال الحفاظ على تقاليدنا واحترامها.
  • Das hat sicherlich auch mit dem Gründungsmythos der Republik und mit der ruhmreichen Geschichte der türkischen Streitkräfte zu tun: Vom legendären Befreiungskampf der Jahre 1919 bis 1922 und der Invasion auf Zypern 1974, bis zum andauenden Kampf gegen die kurdische Separatistenorganisation PKK – das Militär avancierte zur einzigen Institution im Land, die maßgeblich zum Nationalstolz der Türken beigetragen hat.
    ويتعلق ذلك بالتأكيد بأسطورة تأسيس الجمهورية، وبتاريخ القوات المسلحة التركية: بدءًا من حرب التحرير الأسطورية بين الأعوام 1919 حتى 1922 مرورًا باجتياح جزيرة قبرص عام 1974 ووصولاً إلى الصراع الدائم مع المنظمة الكردية الانفصالية "حزب العمال الكردستاني" PKK، ما رفع من شأن العسكر ليصبحوا المؤسسة الوحيدة في البلاد التي أسهمت بشكلٍ كبيرٍ في تكوين اعتزاز الأتراك بوطنهم.
  • Es ging dabei auch um den Nationalstolz.
    وكانت مسألة كرامة وطنية أيضاً.
  • Die Welt sollte sich hüten, die Auswirkungen derartiger Schwierigkeiten in China falsch einzuschätzen. Ebenso wenig sollteman den nach den westlichen Protesten bei den olympischen Fackelzeremonien heftig zur Schau gestellten Nationalismusvergessen, den außergewöhnlichen Patriotismus nach dem Erdbeben in Sichuan und den anlässlich der Olympischen Spiele an den Taggelegten Nationalstolz.
    لا ينبغي للعالم أن يخطئ في الحكم على تأثير مثل هذه المتاعبالتي تواجهها الصين، ولا يجوز له أن ينسى استعراض الصين الشرسلمشاعرها القومية رداً على الاحتجاجات الغربية أثناء انتقال الشعلةالأوليمبية، والحس الوطني غير العادي الذي اجتاح البلاد استجابةلزلزال سيشوان، ومشاعر العزة الوطنية التي أظهرتها الألعاب الأوليمبيةبوضوح.
  • Chinas Führungsriege, die keine Lust hat den Sündenbock zuspielen, wird den wachsenden Nationalstolz nutzen, um ihre Positionzu stützen und ihr Gewicht bei den Verhandlungen zuerhöhen.
    إن قادة الصين، الذين لا تسمح لهم حالتهم المزاجية بلعب دوركبش الفداء، سوف يستغلون طفرة الكرامة الوطنية المتصاعدة لتعزيزموقفهم في المفاوضات.
  • Die Landwirtschaft in Abwesenheit steigert auch den Nationalstolz – und den Stolz auf die traditionelle Ernährungsweise–, da die Erzeuger sich auf typische Gemüse aus der Regionspezialisieren. „ Unser Land ist zu lange mit importierten undwestlichen Nahrungsmitteln überschwemmt worden“, meint Wangari.„ Jetzt ist die Zeit gekommen, sich dagegen zu wehren – und unsereeigenen anzubauen.“
    والزراعة بالوكالة من بين أسباب دعم العزة الوطنية أيضاً ـوالفخر بالأغذية التقليدية ـ بسبب تخصصها في الخضراوات التي تشتهر بهاالمنطقة. وتقولوانجاري: "لقد ظلت بلدنا لفترة طويلة للغاية تتلقىفيضاً من الأغذية المستوردة والأطعمة الغربية.
  • In wohlhabenderen Ländern werden die afrikanischen Elitendurch ein komplexes Zusammenspiel von Nationalstolz, Ernährungsbedenken und Profitstreben motiviert.
    وفي البلدان الأكثر ازدهاراً، يجد أهل النخبة الأفريقيةالحافز في تفاعل معقد يشتمل على الكرامة الوطنية، والشواغل الخاصةبالغذاء، والسعي إلى جني الربح.
  • Nicht ohne Ironie nehmen wir eine Art grotesker Umkehrjenes „ Nationalstolzes“ wahr, den wir erlebten, als uns vom Staatvereinnahmte Stars aus Kultur und Sport als Teil des kollektiven Nationalerbes präsentiert wurden.
    الحقيقة أننا نواجه، وبقدر كبير من المفارقة، نوعاً منالانقلاب المضحك لمفهوم "الكرامة الوطنية"، وهو ما نشهده حين تختارالدولة على هواها نجوم الثقافة والرياضة وتقدمهم باعتبارهم جزءاً منالتراث القومي الجمعي.
  • Eine Sprache ist nicht nur ein systematisches Mittel zur Kommunikation. Sie ist ein Ausdruck von Identität, Kultur und Nationalstolz.
    فاللغة ليست مجرد وسيلة منتظمة للتواصل، بل إنها أيضاً علامةعلى الهوية، والثقافة، والكرامة الوطنية.
  • Wie alles andere verändern sich die Formen des Patriotismusmit der Zeit. Die Gründe für Nationalstolz sindunterschiedlich.
    كما هي الحال مع أي شيء آخر، فإن أشكال المشاعر الوطنية تتغيرمع الوقت، وأسباب العزة الوطنية متنوعة وعديدة.
  • Auch das Vermächtnis Kemal Atatürks ist zwiespältig. Erstellte zwar den türkischen Nationalstolz durch die Schaffung einersäkularen türkischen Republik wieder her, aber sein Vermächtnisbesteht einerseits aus einer starken Anziehungskraft des Westensauf die Türkei, andererseits aber auch aus der Militarisierung desöffentlichen Lebens.
    فضلاً عن ذلك، وعلى الرغم من استعادة مصطفى كمال أتاتوركللكرامة الوطنية التركية من خلال بناء الجمهورية التركية العلمانية،إلا أن الإرث الذي خلفه كان مختلطاً مشوشاً، حيث اشتمل على انجذابتركيا القوي إلى الغرب، ورغبتها في عسكرة الحياة العامة في ذاتالوقت.
Beispiele
  • Und mit ihm Patriotismus und Nationalstolz., Ein willkommener Anlass für die Schweizer, sich mal wieder im Reinen mit sich und der Welt zu fühlen - allerdings ganz ohne Nationalstolz., Wir gingen zu Fuß nach Hause. "Du sprachst vor ein paar Tagen vom Nationalstolz der Chinesen., Für die Römer, deren Nationalstolz sich jetzt nur in dem Bewußtsein des Primats ihres Papsts und ihrer Kirche befriedigte, war dieses Schauspiel ein Triumph., Er konnte das aus Nationalstolz getan haben, oder um den Römern Arbeit zu geben, so daß sich aus diesem Fall nicht gerade auf den besonderen Ruf der römischen Meister schließen läßt, wie ihn etwa ehedem die von Como gehabt hatten., Wie man noch zur Zeit Eugens IV. der letzten heiligen Römerin Francesca den Zunamen Romana gab, so sprach man jetzt mit gleichem Nationalstolz von einer Cortisana Romana., 5. Wenn das Stillschweigen Pedros rätselhaft erscheint, so ist der Nationalstolz Zuritas lächerlich; dieser Annalist Aragons sagt kein Wort von der Eroberung erst der Stadt und dann der Burg Athen durch Nerio., Die Furcht, auch das Letzte zu verlieren, bändigte den englischen Nationalstolz., Ich verlange nicht, daß wir ihr ekliges Tabakkauen nachmachen sollen, aber wenn wir uns ein Beispiel an ihrem Nationalstolz nehmen, dann könnte das für uns ein großer Segen werden., Nach dem allgemeinen Wahn jener Zeiten stand jedes Volk unter dem Schutz einer besondern Nationalgottheit, und es schmeichelte dem Nationalstolz, diese Gottheit über die Götter aller andern Völker zu setzen.
leftNeighbours
  • verletzter Nationalstolz, gekränkten Nationalstolz, Thema Nationalstolz, angeschlagenen Nationalstolz, gesundem Nationalstolz, bißchen Nationalstolz, Unser Nationalstolz, starker Nationalstolz, ausgeprägten Nationalstolz, im Sinne von Nationalstolz
rightNeighbours
  • Nationalstolz verletzen, Nationalstolz voraussetzt, Nationalstolz diskutiert, Nationalstolz zutiefst
wordforms
  • Nationalstolz, Nationalstolzes