-
Das Schengener Abkommen hat die Reisefreiheit in Europa ermöglicht.
أتاحت اتفاقية شينجن حرية السفر في أوروبا.
-
Die Unterzeichnung des Schengener Abkommens war ein wichtiger Schritt in der europäischen Einigung.
كانت توقيع اتفاقية شينجن خطوة هامة في توحيد أوروبا.
-
Ohne das Schengener Abkommen müssten wir an jeder Grenze unsere Pässe vorzeigen.
بدون اتفاقية شينجن، كنا سنضطر إلى إظهار جوازات السفر في كل الحدود.
-
Das Schengener Abkommen hat auch Auswirkungen auf die Flüchtlingspolitik der EU-Länder.
لها اتفاقية شينجن أيضا تأثيرات على سياسة اللجوء في دول الاتحاد الأوروبي.
-
Die vollständige Umsetzung des Schengener Abkommens ist immer noch eine Herausforderung.
التنفيذ الكامل لاتفاقية شينجن لا يزال تحديا.
-
Eine vergleichbare Flexibilität existiert beim Euro, beim Schengen- Abkommen und bei der Sozialcharta.
ونفس المرونة كانت متاحة فيما يتعلق بمسألة اليورو، واتفاقيةشينجين، والفصل الاجتماعي.
-
Wird sich Europa also dazu bekennen, eine politische Unionanzusteuern, und damit in Angriff nehmen, was bisher – trotzgemeinsamem Markt, Euro und der Beseitigung der Binnengrenzen durchdas Schengener Abkommen – noch fehlt?
هل تلتزم أوروبا إذن بالتحرك نحو إقامة اتحاد سياسي، وبالتاليمعالجة ما ظل مفقودا، على الرغم من السوق المشتركة، واليورو، وإزالةالحدود الداخلية بموجب اتفاقية شنجن؟