Textbeispiele
  • Dieses öffentliche Problem braucht sofortige Aufmerksamkeit.
    هذه المشكلة العامة تحتاج إلى اهتمام فوري.
  • Die Lösung dieses öffentlichen Problems kann nur durch gemeinsame Anstrengungen erreicht werden.
    لا يمكن الوصول إلى حل هذه المشكلة العامة إلا من خلال الجهود المشتركة.
  • Zu viele Menschen werden von diesem öffentlichen Problem betroffen.
    تتأثر الكثير من الناس بهذه المشكلة العامة.
  • Die Regierung sollte Maßnahmen ergreifen, um dieses öffentliche Problem zu lösen.
    يجب أن تتخذ الحكومة خطوات لحل هذه المشكلة العامة.
  • Das öffentliche Problem der Umweltverschmutzung steigt stetig an.
    تتزايد بشكل مستمر مشكلة التلوث البيئي العامة.
  • ermutigt die Regierungen, Ausbildungsprogramme für Beamte mit Polizeibefugnissen, Einwanderungs- und Grenzbeamte, Staatsanwälte und Dienstleister zu entwickeln und durchzuführen, mit dem Ziel, diese öffentlichen Bediensteten für das Problem der Gewalt gegen Wanderarbeitnehmerinnen zu sensibilisieren und ihnen die notwendigen Qualifikationen und Einstellungen zu vermitteln, die gewährleisten, dass sie sachgerechte, professionelle und geschlechtssensible Maßnahmen ergreifen;
    تشجع الحكومات على وضع وتنفيذ برامج تدريبية لموظفيها القائمين على إنفاذ القانون وموظفيها المعنيين بشؤون الهجرة وموظفي الحدود والمدعين العامين وموظفيها المعنيين بتقديم الخدمات من أجل توعية عاملي القطاع العام هؤلاء بمسألة العنف ضد العاملات المهاجرات وإكسابهم المهارات وتعريفهم بالمواقف اللازمة التي تكفل تقديم الحلول السليمة بطريقة مهنية تراعي نوع الجنس؛
  • · Die Steigerung des öffentlichen Bewusstseins für dieses Problem durchtraditionelle Medien sowie durch soziale Medien und andereelektronische Kanäle.
    *زيادة توعية الجمهور بالمشكلة من خلال الاعلام التقليدي ومنخلال وسائل التواصل الاجتماعي وغيرها من القنواتالالكترونية.
  • Die Größe des Bankensektors gibt Anlass zur Sorge, dennangesichts der Gesamtverbindlichkeiten von über 250 Prozent des BIPs der Eurozone, könnte jedes größere Problem die öffentlichen Haushalte überstrapazieren.
    ويُعَد حجم القطاع المصرفي مدعاة للقلق لأن أي مشكلة يتعرضلها في ظل التزامات دين تجاوزت 250% من الناتج المحلي الإجمالي لمنطقةاليورو من شأنها أن تثقل كاهل الموازنات العامة.
  • Erstens die Annahme, dass Steuern etwas grundsätzlichschlechtes seien und dass deren Senkung die einzige Lösung fürjedes öffentliche Problem sei.
    الأولى كانت الاعتقاد بأن الضرائب فكرة سيئة بطبيعتها،وبالتالي فإن خفضها هو الحل الوحيد لأي مشكلة عامة.
  • In praktisch keinem Land der Welt wird die Lepra noch als Problem der öffentlichen Gesundheit eingestuft.
    وفي كل بلدان العالم تقريبا، لم يعد الجذام بالمرض الذييُنظَر إليه باعتباره مشكلة خاصة بالصحة العامة.
  • Schließlich lassen sich Horrorgeschichten über„ Killer- Medikamente“ gut verkaufen. Aber obwohlgesundheitsschädigende Wirkungen von Medikamenten berechtigten Anlass zu Sorge bieten, stellen sie nicht unbedingt ein ernsthaftes Problem der öffentlichen Gesundheit dar, vorausgesetzt, der Nutzendieser Arzneimittel wiegt deren Nebenwirkungen auf.
    لندن- ان التأثيرات السيئة للادوية عادة ما تكون في عناوينالاخبار الرئيسة في جميع انحاء العالم فقصص الرعب عن " الادويةالقاتلة " يسهل على الناس تصديقها ولكن بينما يوجد مبرر للشعور بالقلقمن التأثيرات الضارة للادوية فإن تلك الادوية لا تعتبر بالضرورة مسألةخطيرة على الصحة العامة بشرط ان يكون هناك توازن مع فوائدها.
  • Wenn es uns gelingt, die Sicherheit im Allgemeinen zuerhöhen, können sich die Regierungen auf die wahren Kriminellenkonzentrieren. Deshalb ist es ein besserer Ansatz, Computersicherheit als Problem der öffentlichen Gesundheit und der Wirtschaft zu betrachten, bei dem sich die Menschen selbst schützenkönnen, aber für die Kosten, die sie anderen aufbürden, zahlenmüssen.
    ثمة تتناول أفضل يتلخص في النظر إلى أمن الكمبيوتر باعتبارهقضية مرتبطة بالصحة العامة والاقتصاد، حيث يكون بوسع الناس أن يحمواأنفسهم ولكن يتعين عليهم في الوقت نفسه أن يتحملوا ثمن التكاليف التيقد يفرضونها على آخرين.
  • Nur in diesem Fall wären Yale und andere Institutionengezwungen, sich öffentlich mit einem Problem auseinanderzusetzen,das bereits seit Generationen besteht.
    وآنذاك فقط سوف تصبح جامعة ييل وغيرها من المؤسسات مضطرة إلىالإقرار علناً بهذه المشكلة التي استمرت لأجيال.
  • Und solange dieses Problem kein öffentliches wird, was es nicht werden wird, wenn Sie ihren Job erledigen, ist es ein rechtliches Problem.
    حتى يصبح هذا الشيء خبراً للعامة والذي لن يحدث لو قمت بعملك , انها مشكلة قانونية
  • Das ist das Problem mit öffentlichen Verkehrsmitteln.
    .هذه هي مُشكلة النقل الجماعي