Textbeispiele
  • Sie ist eine freizügige Person.
    هي شخص متساهل.
  • Viele behaupten, dass die Gesellschaft heutzutage zu freizügig ist.
    يدعي الكثيرون أن المجتمع في الوقت الحالي متساهل للغاية.
  • Ich denke, dass ich zu freizügig mit meinen Kindern bin.
    أعتقد أنني متساهل جدًا مع أطفالي.
  • Seine freizügige Haltung hat ihm viele Freunde eingebracht.
    جعلت موقفه المتساهل منه العديد من الأصدقاء.
  • Sie zieht es vor, eine freizügige Erziehung zu praktizieren.
    تفضل أن تمارس التربية المتساهلة.
  • Deutschland könnte zu Recht argumentieren, dass es beim Handel eine relativ freizügige Haltung an den Tag gelegt hat undtrotz seiner chronischen Überschüsse nicht bestraft werdensollte.
    وقد تزعم ألمانيا عن حق أنها تبنت موقفاً مؤيداً نسبياً لعدمالتدخل في التجارة، وأنها لا ينبغي لها أن تُعاقَب، على الرغم منفوائضها المزمنة.
  • Die konservativen Ökonomen entgegnen, dass es eben geradeam freizügigen Umgang der Regierung mit dem Geld der Steuerzahlerliegt, dass die Haushalte, in Furcht vor zukünftigen Steuern, eineabwartende Haltung einnehmen und vermehrt sparen.
    ويرد خبراء الاقتصاد المحافظون فيزعمون أن تمكين الحكومة منالتصرف على هواها في أموال دافعي الضرائب هو على وجه التحديد السببالذي جعل الأسر الأميركية، المتخوفة من الضرائب في المستقبل، تتقاعسعن الإنفاق وتزيد من مدخراتها.
  • Es ist jedoch ein Fehler, anzunehmen, dass offene Gesellschaften freizügiger und wehrloser gegenüber dem Terrorismussind als solche, die in autoritären Regimen leben.
    لكن الخطأ هنا يتلخص في افتراض أن المجتمعات المفتوحة أكثرتساهلاً مع الإرهاب وبالتالي أكثر عرضة لجرائمه من تلك المجتمعات التيتعيش في ظل أنظمة استبدادية.
  • Äußerlich wurde alles von Glamour, Exzessen, Getue und Markennamen beherrscht. Freizügig gekleidete junge Frauen auf zehn Zentimeter hohen Absätzen waren auf der Pirsch nach reichen Männern– oder wurden von diesen für Dekorationszwecke auf Jachten und Premierenpartys importiert.
    ففي الخارج كان كل شيء متألقاً ومسرفاً ومبهراً، إلى جانبالأسماء التجارية البارزة، والنساء الشابات اللاتي ارتدين أحذية عاليةالكعب وملابس كشفت من أجسادهن أكثر مما سترت، وهن يطفن بحثاً عنالفرائس من الرجال الأثرياء ـ أو اللاتي جئن في صحبة الرجال الراغبينفي تزيين يخوتهم وحفلات عروضهم الأولى بهن.
  • Der pakistanische Staat, der derartige Herausforderer beianderen Gelegenheiten freizügig mit Luftwaffe und Artilleriebekämpft hat, zeigt erstaunlich viel Geduld.
    لقد أبدت الدولة الباكستانية قدراً هائلاً من الصبر حتى الآن،وهي الدولة التي عمدت في مناسبات أخرى إلى استخدام القوات الجويةوالمدفعية في مكافحة مثل هذه الاحتجاجات.
  • In Polen beruht die „ Politik der Werte“ auf der Annahme,dass eine „moralische Ordnung“, die in der Religion begründet ist,wichtiger als die Freiheiten sein sollte, die ein freizügiger Liberalismus bei Themen wie Abtreibung, Homosexuellenrechten und Todesstrafe garantiert.
    في بولندا تستند "سياسة القيم" إلى افتراض مفاده أن أي "نظامأخلاقي" يقوم على الدين لابد وأن تكون له الغلبة على الحريات التيتضمنها الليبرالية المتساهلة في أمور مثل الإجهاض، وحقوق المثليين،وعقوبة الإعدام.
  • Ihre Vision ist ein „christliches Europa“ der „souveränen Nationalstaaten“, das sich dem bestehenden materialistischen,dekadenten, freizügigen und supranationalen Modellentgegenstellt.
    وتتلخص رؤيتهم في "أوروبا مسيحية" ذات "دول قومية تتمتعبالسيادة" وتعارض النموذج المادي، المنشق، المتساهل القائم والذييتخطى الحدود الوطنية.
  • Müssen attraktiv und freizügig sein.
    .يجب أن تكن جميلات ومتحررات
  • Die Idee hinter einem Schutz ist, alles so einfach wie möglich zu halten ohne freizügige private Informationen.
    فكرة الهوية الزائفة هي إبقائها بسيطة دون كشف بيانات حقيقية
  • Das ist ja mal sehr freizügig.
    هل تقيّئت بعد حدوث ضربة الرأس ؟
Synonyme
  • großzügig, aufgeschlossen, liberal, einsichtig, versöhnlich, tolerant, verständnisvoll, nachsichtig, großmütig, freizügig
Beispiele
  • Dabei dominieren die Gesichter der Neuen Sachlichkeit, die Porträts von Frauen der Gesellschaft, wie sie Tamara de Lempicka, die Polin in Paris, malte: glatt, modisch, emanzipiert, freizügig., Brüssel - Bürger der osteuropäischen EU-Beitrittskandidaten sollen nach einer Übergangsphase von fünf Jahren innerhalb der Europäischen Union freizügig eine Arbeit aufnehmen dürfen., Ergebnis: Die Asiaten gingen freizügig, verspielt mit der Situation um, im Westen reagierten die Menschen albern, befremdet, verkrampft., Dabei sind die Mikro-Organismen sehr freizügig., Sie haben keine Gelegenheit versäumt, freizügig über Ihr Liebesleben mit Prinz Andrew, Ihrem Ex, zu plaudern und sich die In-terviews mindestens so gut be-zahlen lassen wie ihren Opernball-Begleitservice für Bau-Multi Richard Lugner., Die Sängerin habe sie damals schon als zu freizügig empfunden, eine Veröffentlichung abgelehnt und sogar die Kosten für das Shooting übernommen., Allerdings sollten die Herren das in Gegenwart einer Dame tun, die zwecks besserer Anschaulichkeit ihren vergrößerten Busen freizügig zeigt., Außerdem ist in Deutschland die Neigung noch nicht besonders ausgebildet, freizügig Geld der Allgemeinheit zur Verfügung zu stellen., Während sich die Stadtväter früher wie kleine Kaiser oder Könige fühlen konnten und freizügig Großinvestitionen absegneten, regiert heute ein neues Phänomen: der Bürgermeister als Bettelmann., Die Erziehungsmethoden innerhalb der Sekte sind vorsichtig mit "äußerst freizügig" zu umschreiben, im Januar wurde ein Sektenmitglied wegen fünffachen Kindesmissbrauchs zu einer Haftstrafe verurteilt.
leftNeighbours
  • recht freizügig, so freizügig, sehr freizügig, sexuell freizügig, äußerst freizügig, allzu freizügig, bemerkenswert freizügig, Sehr freizügig
rightNeighbours
  • freizügig umgegangen, freizügig dargeboten, freizügig verschreiben, freizügig gekleidet, freizügig zeigt, freizügig bedient, freizügig beschrieben, freizügig dargestellt
wordforms
  • freizügig, freizügigen, freizügige, freizügiger, freizügigere, freizügigeren, freizügiges, freizügigsten, freizügigem, freizügigstem, freizügigste, freizügigerer, freizügigerem