Textbeispiele
  • Auch das amtliche Institut für Gerichtsmedizin, dem bei Gerichtsprozessen eine zentrale Rolle zur Klärung von Foltervorwürfen zufällt, ist weit davon entfernt, eine unabhängige Rolle zu spielen.
    كما أن معهد الطب الشرعي الحكومي الذي يقع على عاتقه دورا هاما في إثبات حالات التعذيب بعيد كل البعد عن هذا وليس له دور مستقل.
  • in der Erkenntnis, dass auf dem Gebiet der DNS-Analyse in der Gerichtsmedizin in Bezug auf Vermisste große technologische Fortschritte erzielt wurden, beispielsweise durch die Tätigkeit der in Sarajewo ansässigen Internationalen Kommission für Vermisste, die bei den Bemühungen, Vermisste aus anderen Konfliktgebieten der Welt zu identifizieren, maßgeblich behilflich sein könnten,
    وإذ تسلم بالتقدم التكنولوجي الكبير الذي أحرز في ميدان الطب الشرعي المتصل بالحمض الخلوي الصبغي فيما يتعلق بالأشخاص المفقودين، مثل أعمال اللجنة الدولية المعنية بالأشخاص المفقودين التي يوجد مقرها في سراييفو، مما يمكن أن يساعد بشكل ملموس الجهود الرامية إلى تحديد هوية المفقودين في مناطق صراعات أخرى في العالم،
  • eingedenk der wirksamen Suche nach Vermissten und ihrer Identifizierung durch herkömmliche forensische Methoden und anerkennend, dass auf dem Gebiet der DNS-Analyse in der Gerichtsmedizin große technologische Fortschritte erzielt wurden, die bei den Bemühungen, Vermisste zu identifizieren, maßgeblich helfen könnten,
    وإذ تضع في اعتبارها الاستخدام الفعال لوسائل الطب الشرعي التقليدية في البحث عن المفقودين وتحديد هويتهم، وإذ تسلم بالتقدم التكنولوجي الكبير الذي أحرز في ميدان علوم الطب الشرعي المتصلة بالحمض الخلوي الصبغي، الذي يمكن أن يساعد بشكل ملموس في الجهود الرامية إلى تحديد هوية المفقودين،
  • in der Erkenntnis, dass auf dem Gebiet der DNS-Analyse in der Gerichtsmedizin in Bezug auf Vermisste große technologische Fortschritte erzielt wurden, beispielsweise durch die Tätigkeit der in Sarajevo ansässigen Internationalen Kommission für Vermisste, die bei den Bemühungen, Vermisste aus anderen Konfliktgebieten der Welt zu identifizieren, maßgeblich behilflich sein könnten,
    وإذ تسلم بالتقدم التكنولوجي الكبير الذي أحرز في ميدان العلوم الشرعية المتصلة بالحمض الخلوي الصبغي فيما يتعلق بالأشخاص المفقودين، مثل أعمال اللجنة الدولية المعنية بالأشخاص المفقودين التي يوجد مقرها في سراييفو، مما يمكن أن يساعد بشكل ملموس الجهود الرامية إلى تحديد هوية المفقودين في مناطق نزاعات أخرى في العالم،
  • Als ich aber fünf der Jugendlichen fragte, was sie späterwerden wollen, begriff ich, dass dieser Konflikt sie für immergeprägt hat. Ihre Berufswünsche waren Anwalt, Kriminalpolizist, Gerichtsmediziner und Soldat..
    ولكن حين سألت خمسة منهم عن المهن التي يريدون أن يمارسوهاحين ينتهون من التعليم، أدركت تمام الإدراك أن هذا الصراع قد خلف علىنفوس هؤلاء الشباب آثاراً لا تنمحي.
  • Polizeisache. Wenn der Gerichtsmediziner eine Zecke findet, rufen wir Sie an.
    هذا عمل البوليس. سنعلمك .اذا وجد المحقق اى دليل
  • Gerichtsmediziner Harvey Woodside und Emile Weil.
    "هارفى - وود سايد والطبيب الشرعى "إميل - ويل
  • Die Gerichtsmedizin ist der Ansicht... dass Niles Dunlap der leibliche Vater von Maya King ist."
    الرأي مكتبِ القاضي. . . . . . اثبتت أن نيلز دنلاب في الحقيقة أبّ من الدمَّ لكينج مايا. "
  • Was? Ich bin kein Gerichtsmediziner. Ich kann das nicht.
    ماذا ؟ أنا لست طبيبه شرعيه لا أستطيع فعل هذا
  • Der Gerichtsmediziner kann die abnehmen.
    رجال التحليل يستطيعون فعل هذا
Synonyme
  • Gerichtsmediziner, Gerichtsarzt
Beispiele
  • Auch das "Sektionsgesetz" der Gerichtsmediziner und das nach Abschluss ihrer Untersuchungen wichtige "Bestattungsgesetz" bleiben nicht verschont., Insgesamt stellten die Gerichtsmediziner 14 schwere Kopfverletzungen bei der Frau fest., Laut Gerichtsmediziner seien großflächige Einblutungen in beiden Gehirnhälften, Blutungen im Wirbelkanal im Bereich der Halswirbelsäule und Einblutungen in die Netzhaut festgestellt worden., An den Leichen habe man bis zu 20 Schusswunden entdeckt, jedoch seien die Gerichtsmediziner nur in einem Fall auf Pulverspuren gestoßen, Hinweis auf eine Exekution., Ein Gerichtsmediziner und eine Kinderärztin hatten in ihren Gutachten erklärt, die Verletzungen des Kindes, nämlich Einblutungen im Gehirn und in der Netzhaut, deuteten zweifelsfrei auf ein Schütteltrauma hin., Der wird durch den städtischen Gerichtsmediziner abgetrennt und konserviert., Am zweiten Prozesstag wird der Gerichtsmediziner sowie ein Ermittler der Mordkommission aussagen, am dritten Verhandlungstag sollen Gutachter zu Wort kommen., Mit der Bergung der Leichen sind die Gerichtsmediziner seit vergangenem Donnerstag rund um die Uhr beschäftigt., 25 Tote konnten bislang identifiziert werden Murmansk - Aus dem Wrack des russischen Atom-U-Boots "Kursk" haben Gerichtsmediziner bislang die Leichen von 45 Besatzungsmitgliedern geborgen., Gerichtsmediziner und Wissenschaftler sollen ab Montag die Unglücksstelle im Tunnel nach weiteren Toten absuchen, nachdem die eingestürzte Tunneldecke am Wochenende gesichert werden konnte.
leftNeighbours
  • Finnische Gerichtsmediziner, finnischen Gerichtsmediziner, finnischer Gerichtsmediziner, stellten Gerichtsmediziner, leitende Gerichtsmediziner, Ein Gerichtsmediziner, Genfer Gerichtsmediziner, finnische Gerichtsmediziner, belorussische Gerichtsmediziner, weißrussische Gerichtsmediziner
rightNeighbours
  • Gerichtsmediziner Charles Wetli, Gerichtsmediziner stellten, Gerichtsmediziner Jonathan Arden, Gerichtsmediziner Richard Helmer, Gerichtsmediziner fanden, Gerichtsmediziner Prof, Gerichtsmediziner Klaus-Steffen, Gerichtsmediziner untersuchen, Gerichtsmediziner William Haglund, Gerichtsmediziner Klaus Püschel
wordforms
  • Gerichtsmediziner, Gerichtsmediziners, Gerichtsmedizinern