Textbeispiele
  • Viele Unternehmen leiden unter der Kreditklemme.
    تعاني العديد من الشركات من أزمة الائتمان.
  • Die Regierung versucht, die Kreditklemme mit neuen Maßnahmen zu lockern.
    تحاول الحكومة تخفيف أزمة الائتمان بواسطة تدابير جديدة.
  • Die Kreditklemme hat zur Wirtschaftskrise beigetragen.
    ساهمت أزمة الائتمان في الأزمة الاقتصادية.
  • Die Kreditklemme hat viele Hausbesitzer in Schwierigkeiten gebracht.
    أدت أزمة الائتمان إلى وضع العديد من أصحاب المنازل في مواقف صعبة.
  • Banken sind aufgrund der Kreditklemme vorsichtiger geworden.
    أصبحت البنوك أكثر حذراً بسبب أزمة الائتمان.
  • Bundesminister Glos: ‘Meine Länderkollegen und ich teilen die Sorge über die Kreditversorgung der Wirtschaft. Wir müssen auf jeden Fall verhindern, dass es zu einer Kreditklemme kommt. Trotz des Banken-Rettungsschirms ist die Kreditvergabe an die Unternehmen noch nicht ausreichend in Gang gekommen. Deshalb beteiligt sich der Staat verstärkt an diesen Risiken und erleichtert mit Bürgschaften die Kreditvergabe.’
    ويقول الوزير الاتحادي جلوس:’أنا وزملائى الوزراء قلقون بشأن إمداد الاقتصاد بالقروض، وعلينا أن نحول دون حدوث أزمة قروض، وبالرغم من خطة إنقاذ البنوك فإن منح القروض المقدمة للشركات لم يتم تفعيله بالقدر الكاف حتى الآن، ولهذا فإن الدولة تشارك في هذه المخاطرات وتعمل على تيسير منح القروض من خلال الكفالات ‘
  • Merkel zeigte sich besorgt, dass eine Kreditklemme das mögliche Wachstum der Realwirtschaft in Deutschland zunichte machen könnte. Dadurch könnte es zu einer Verschärfung der Wirtschaftskrise kommen, warnte sie.
    وأعربت ميركل عن تخوفها من تعرض النمو الممكن للاقتصاد الحقيقي في ألمانيا للتراجع جراء أزمة القروض " محذرا من أن ذلك قد يزيد الأزمة الاقتصادية استفحالا ".
  • Kreditnehmer mit hoher Bonität und guten Kreditwerten sowie Investment- Grade- Firmen erleben derzeit keine Kreditklemme, da Erstere Hypotheken und Verbraucherkredite in Anspruch nehmenkönnen, während Letztere auf die Anleihen- und Kapitalmärktezurückgreifen können.
    إن كبار المقترضين الذي يتمتعون بسجلات ائتمانية طيبة وشركاتالاستثمار لا يعانون من ضائقة ائتمانية في هذه المرحلة، حيث كان بوسعالمنتمين إلى الفئة الأولى الحصول على قروض الرهن العقاري والائتمانالاستهلاكي، في حين تمكن المنتمون إلى الفئة الثانية من الوصول إلىأسواق السندات والأسهم.
  • Zudem ist die Kreditklemme für Non- Investment- Grade- Unternehmen und kleinere Firmen, die meistenseher auf Bankendarlehen angewiesen sind als auf die Kapitalmärkte,immer noch gravierend.
    أما بالنسبة للشركات غير الاستثمارية والشركات الأصغر حجماً،والتي تعتمد في الأغلب الأعم على الوصول إلى القروض المصرفية بدلاً منأسواق رأس المال، فإنها ما زالت تمر بضائقة ائتمانية شديدة.
  • Doch der enorme Vermögensverlust der Haushalte brachte die Realwirtschaft zum Erliegen (mit tatkräftiger Mithilfe der Kreditklemme im Hinblick auf kleinere Unternehmen).
    والواقع أن الخسارة الهائلة التي تكبدتها الأسر الأميركية فيثرواتها الصافية كانت السبب في إسقاط الاقتصاد (بمساعدة من الضائقةالائتمانية التي عانت منها الشركات والمشاريع الأصغر حجما).
  • Dies führte Ende der 1990er Jahre zu einer Kreditklemme undanhaltender Deflation, da die Zentralregierung versuchte, die Dingein Ordnung zu bringen.
    ولقد أدى هذا إلى حدوث أزمة ائتمانية وانكماش دام لفترة طويلةفي أواخر التسعينيات، في حين حاولت الحكومة المركزية إنقاذ ما يمكنإنقاذه.
  • Die internationale Zahlungsbilanz weist weiterhin einenÜberschuss auf und trotz der Kreditklemme gibt es immer noch einen Nettozufluss an Kapital.
    وما زال ميزان المدفوعات الدولي يميل نحو الفائض، وما زالصافي تدفقات رأس المال لصالح الصين على الرغم من أزمة الائتمانالعالمية.
  • Ohne die Notwendigkeit eines gewissen Maßes an Schuldenabbau infrage zu stellen, versucht eine neue Ausgabe der Wiener Initiative – die Wiener Initiative 2.0 – den Prozess ingeordnete Bahnen zu lenken. Schließlich würde ein exzessiverund chaotischer Schuldenabbau durch die Gläubiger der Schwellenländer Europas – sowie die anschließende Kreditklemme –diese ökonomisch und institutionell fragile Regiondestabilisieren.
    ومن دون التشكيك في الحاجة إلى تقليص المديونيات، تسعى النسخةالجديدة من مبادرة ففينا ــ فيينا 2 ــ إلى تنظيم هذه العملية. ففينهاية المطاف، قد يؤدي تقليص المديونية المفرط وغير المنظم من قِبَلالبنوك المقرضة لأوروبا الناشئة ــ وأزمة الائتمان الناجمة عن ذلك ــإلى زعزعة استقرار هذه المنطقة الهشة اقتصادياً ومؤسسيا.
  • Die Rezession in anderen hoch entwickelten Volkswirtschaften (der Eurozone, Großbritannien, der Europäischen Union, Kanada, Japan, Australien und Neuseeland) begann im 2. Quartal 2008, bevor die Finanzturbulenzen vom September und Oktoberdie globale Kreditklemme weiter verschärften.
    وفي المناطق الأخرى المتقدمة اقتصادياً (منطقة اليورو،والمملكة المتحدة، والاتحاد الأوروبي، وكندا، واليابان، وأستراليا،ونيوزيلندا) بدأ الركود في الربع الثاني من العام 2008، قبل أن تؤديالاضطرابات المالية في سبتمبر/أيلول وأكتوبر/تشرين الأول إلى تفاقمأزمة الائتمان العالمية.
  • In dem gleichen Maße, wie mikroökonomische Probleme auf dem Finanzsektor zu einer Kreditklemme führten und eine globale Rezession schürten, sind mikroökonomische Faktoren auch der Schlüssel zur Erholung.
    وتماماً كما تسببت مشاكل الاقتصاد الجزئي في القطاع المالي فياندلاع أزمة الائتمان وتغذية الركود العالمي، فإن عوامل الاقتصادالجزئي تحمل المفتاح إلى التعافي أيضا.
Beispiele
  • Eine starke Minderheit der deutschen Firmen leidet bereits unter der Kreditklemme, wie die Ergebnisse des Business-Monitors zeigen., Verbraucher und Wirtschaft stecken in der Kreditklemme., Die Banken freilich wollen von einer Kreditklemme nichts wissen., Diese Kreditklemme kann eine Volkswirtschaft in die Rezession stürzen und dadurch weitere Unternehmen in den Konkurs treiben., Ich will von einer Kapital- und Kreditklemme sprechen, aber es ist doch schwer, an Kapital und Kredit ranzukommen., Mit Fonds aus der Kreditklemme, Vielmehr seien die Regierungen auch in der Pflicht, an Unternehmen Kredite auszugeben, um eine Kreditklemme (Credit Crunch) und damit Massenpleiten zu verhindern., Skeptiker malen bereits das Szenario einer Kreditklemme an die Wand., Pessimisten sehen hier bereits eine Kreditklemme (Credit Crunch)., Einige Strategen malen bereits das Gespenst einer Kreditklemme (Credit Crunch) an die Wand.
leftNeighbours
  • einer Kreditklemme, eine Kreditklemme
rightNeighbours
  • Kreditklemme Credit, Kreditklemme credit