Textbeispiele
  • Er hat meine Vertrauen hintergangen.
    خَانَ ثِقتي
  • Sie hat ihren Freund hintergangen und ihn mit seinem besten Freund betrogen.
    خَانَت صديقها وخدعته مع أفضل صديق له
  • Er hintergeht die Menschen, die ihn lieben und schätzen.
    يخون الأشخاص الذين يحبونه ويقدرونه
  • Ich habe oft das Gefühl, dass man mich hintergeht.
    أشعر غالباً أنه يخدعني
  • Er hat unsere Freundschaft durch sein Hintergehen zerstört.
    دمر صداقتنا من خلال خيانته
  • Wenn sie dich aber hintergehen wollen , dann laß es dir an Allah genügen . Er hat dich mit Seiner Hilfe und mit den Gläubigen gestärkt .
    « وإن يريدوا أن يخدعوك » بالصلح ليستعدوا لك « فإن حسبك » كافيك « اللهُ هو الذي أيَّدك بنصره وبالمؤمنين » .
  • Wenn sie dich aber hintergehen wollen , dann laß es dir an Allah genügen . Er hat dich mit Seiner Hilfe und mit den Gläubigen gestärkt .
    وإن أراد الذين عاهدوك المكر بك فإن الله سيكفيك خداعهم ؛ إنه هو الذي أنزل عليك نصره وقوَّاك بالمؤمنين من المهاجرين والأنصار ، وجَمَع بين قلوبهم بعد التفرق ، لو أنفقت مال الدنيا على جمع قلوبهم ما استطعت إلى ذلك سبيلا ولكن الله جمع بينها على الإيمان فأصبحوا إخوانًا متحابين ، إنه عزيز في مُلْكه ، حكيم في أمره وتدبيره .
  • Higgle, wenn ich Grund zu der Annahme hätte, daß du mich hintergehst, müßte ich dich kopfüber in den Sumpf des ewigen Gestankes stecken.
    هيجل- هوجل- لو ادركت لحظه واحدة انك تخونني ساضطر لوضع طرف راسك في مستنقع النتانه الابديه
  • Aber er wollte den Fürst der Finsternis hintergehen.
    لكنه حاول أن يتفوق على أمير الظلام
  • Und wenn wir's schon hintergehen, dann müssten wir uns ein anderes Haus ansehen, das schärfer und jünger ist.
    إذا كنا سنخون ، ألا يجب أن يكون بيتاً شاباً ومثيراً ويقوم بأمور لا يقوم بها بيتنا؟
  • Wir wußten, daß Bontecou in vergangenen Geschäften... seine Fusionen auf verdächtige Weisen... organisierte, um die Steuern zu hintergehen.
    نحن مقتنعون ان صفقات بونكيو السابقة و اندماجه ومكتسابته نظمت بشكل مريب ومعقد لكى يتجنب الدفع للضرائب
  • Wir werden einander nicht hintergehen, egal, wie sehr du es versuchst.
    لن َنْننقلب على بعضنا، مهما حاولت .
  • Dann will man ihn hintergehen.
    ثمّ مُحَاوَلَة شخص ما لوَضْعه فوق.
  • Wie lange hintergehst du mich schon?
    منذ متى وانتِ تخدعينى
  • - Dich hintergehen? - Mich hintergehen.
    اخدعك - تخدعينى -
Synonyme
  • täuschen, betrügen, überfahren, überlisten, necken, hintergehen, düpieren, schummeln, foppen, prellen
Beispiele
  • Seit Oktober 2001 schrecken Überwachungskameras Autofahrer davon ab, das Verbot zu hintergehen., Neben der Anverwandlung des literarischen Vorwurfs vermag Esser so den ungebrochenen Fortschrittsglauben, für den die Fotografie stets einzustehen schien, zu hintergehen., Ein Pater suchte einen Bauern mit einem schlechten Pferde zu hintergehen., Indes wissen auch diese ihrerseits, die Männer durch List zu hintergehen., War ich verpflichtet, ihm dieses Geheimnis mitzuteilen, oder sollte ich ihn milde hintergehen und dem dunklen Geschick seinen Lauf lassen; wofür sich in der Tat hundert Gründe anführen ließen?, Mich hintergehen, betrügen, faul sein, und noch 's Maul anhängen., Daß sie nach kürzester Zeit ihre Heimlichkeiten miteinander und gegen ihn hatten, merkte er gut, weil seine Augen durch keine Wünsche geschwächt waren; und er beschloß, sie mit Freundlichkeit zu hintergehen., Auch wieder so ein Mittel, um den Lehrer zu hintergehen!, Dieser Stadt hatte er noch am 13. Mai 1419 ihre Selbstregierung und den Vikariat zugesagt, doch nur in der Absicht, sie bei günstiger Gelegenheit zu hintergehen., "Dessenungeachtet haben Sie versucht, mich zu hintergehen.
leftNeighbours
  • zu hintergehen, mich hintergehen
wordforms
  • hintergangen, hintergehen, hintergeht, hinterging, hintergehe, hintergegangen, hintergehend, hintergehst, hintergehn, hintergingen, hintergehet, hinterzugehn, hintergingst, hintergingt, hintergehest, hinterginge, hintergingest, hinterginget, hinterzugehen