Textbeispiele
  • Die Tiere wurden paarweise in die Arche geladen.
    تم تحميل الحيوانات في السفينة أزواجًا.
  • Sie sortierte die Socken paarweise.
    قامت بترتيب الجوارب أزواجًا.
  • Wir gingen paarweise den Flur entlang.
    مشينا في الردهة أزواجًا.
  • Die Tänzer betraten paarweise die Bühne.
    دخل الراقصون المسرح أزواجًا.
  • Die Schüler wurden paarweise den Künstlern zugewiesen.
    تم تعيين الطلاب للفنانين أزواجًا.
  • Er ist es, Der die Erde ausdehnte und darauf Berge und Flüsse schuf. Alle Früchte erschuf Er paarweise. Die Nacht läßt Er den Tag bedecken. Darin liegen Zeichen für Menschen, die nachdenken können.
    وهو الذي مد الأرض وجعل فيها رواسي وأنهارا ومن كل الثمرات جعل فيها زوجين اثنين يغشي الليل النهار إن في ذلك لآيات لقوم يتفكرون
  • Er ist es, Der euch die Erde ebnete, euch dort Wege bahnte und Wasser aus den Wolken am Himmel regnen läßt. Und damit lassen Wir verschiedenartige Pflanzen paarweise gedeihen.
    الذي جعل لكم الأرض مهدا وسلك لكم فيها سبلا وأنزل من السماء ماء فأخرجنا به أزواجا من نبات شتى
  • Diese Papiere werden paarweise angeboten – langfristig undkurzfristig – und im Gegensatz zu staatlichen Programmen in jeder Menge, die der Markt verlangt.
    وهذه الأوراق المالية تتألف من شقين ـ أحدهما طويل الأجلوالثاني قصير الأجل ـ وبأي كمية يطلبها السوق، على عكس الخطط التيتنفذها الحكومة.
  • Preis ( sei ) Ihm , Der die Arten alle paarweise geschaffen hat von dem , was die Erde sprießen läßt , und von ihnen selber und von dem , was sie nicht kennen .
    « سبحان الذي خلق الأزواج » الأصناف « كلها مما تنبت الأرض » من الحبوب وغيرها « ومن أنفسهم » من الذكور والإناث « ومما لا يعلمون » من المخلوقات العجيبة الغريبة .
  • Und ( Er ist es , ) Der alle Arten paarweise erschaffen hat und für euch Schiffe gemacht hat und Tiere , auf denen ihr reitet
    « والذي خلق الأزواج كلها وجعل لكم من الفلك » السفن « والأنعام » كالإبل « ما تركبون » حذف العائد اختصاراً ، وهو مجرور في الأول ، أي فيه منصوب في الثاني .
  • Richte ja nicht deine Augen auf das , was Wir manchen von ihnen paarweise als Nießbrauch gewähren . Und sei nicht traurig über sie .
    « لا تمدّن عينيك إلى ما متعنا به أزواجا » أصنافا « منهم ولا تحزن عليهم » إن لم يؤمنوا « واخفض جناحك » ألن جانبك « للمؤمنين » .
  • Und richte nur nicht deine Augen auf das , was Wir manchen von ihnen paarweise als Nießbrauch gewähren - den Glanz des diesseitigen Lebens - , um sie darin der Versuchung auszusetzen . Die Versorgung deines Herrn ist besser und beständiger .
    « ولا تمدنَّ عينيك إلى ما متَّعنا به أزواجاً » أصنافا « منهم زهرة الحياة الدنيا » زينتها وبهجتها « لنفتنهم فيه » بأن يطغوا « ورزق ربك » في الجنة « خير » مما أوتوه في الدنيا « وأبقى » أدوم .
  • sowie anderes seinesgleichen - paarweise .
    « وآخر » بالجمع والإفراد « من شكله » أي مثل المذكور من الحميم والغساق « أزواج » أصناف ، أي عذابهم من أنواع مختلفة .
  • Preis ( sei ) Ihm , Der die Arten alle paarweise geschaffen hat von dem , was die Erde sprießen läßt , und von ihnen selber und von dem , was sie nicht kennen .
    تنزَّه الله العظيم الذي خلق الأصناف جميعها من أنواع نبات الأرض ، ومن أنفسهم ذكورًا وإناثًا ، ومما لا يعلمون من مخلوقات الله الأخرى . قد انفرد سبحانه بالخلق ، فلا ينبغي أن يُشْرَك به غيره .
  • Und ( Er ist es , ) Der alle Arten paarweise erschaffen hat und für euch Schiffe gemacht hat und Tiere , auf denen ihr reitet
    والذي خلق الأصناف كلها من حيوان ونبات ، وجعل لكم من السفن ما تركبون في البحر ، ومن البهائم كالإبل والخيل والبغال والحمير ما تركبون في البر .
Synonyme
  • zusammen, gepaart, paarweise
Beispiele
  • Munter mischt sich dabei Profanes mit Sakralem: Während manche Kirchenbesucher andachtsvoll auf den Bänken sitzen, flanieren andere paarweise durch das Kirchenschiff, begrüßen und unterhalten sich, lassen Kinder spielen und Hunde herumtollen., Dass krankhaft veränderte Prionen paarweise auftreten, ist kein Wunder, denn Paarkombinationen entfalten immer eine ungeheuer bösartige Durchschlagskraft., Zippert zappt Amerikanischen Wissenschaftlern gelangen erstmals Aufnahmen von menschlichen Prionen, die paarweise zusammenhängen., Die paarweise Bedrohung, US-Forscher analysierten die genaue Kristallstruktur der Eiweißmoleküle Cleveland - Forschern in den USA sind erstmals Aufnahmen von menschlichen Prionenproteinen gelungen, die zeigen, dass die Moleküle paarweise zusammenhängen., Nikoläuse und Krampusse als Figuren, allein und paarweise und in allen Größen, mal putzig, mal wild, furchterregend-teuflisch und bös, sind zu bestaunen., Und Namen in Goldschrift, oft paarweise, auf dem Land noch für die ganze Familie, Generationen haben sich hier abgelagert., Offenbar ist dieses Schütteln notwendig, damit die Chromosomen sich fehlerlos paarweise aneinander legen können., Bei der sexuellen Reifeteilung einer Zelle, in deren Verlauf Ei- und Samenzellen gebildet werden, müssen die Chromosomen in der Zelle paarweise nebeneinander aufgereiht sein., Flüssigkeit kippt man sich über, bespuckt und betrinkt sich, paarweise.
leftNeighbours
  • meist paarweise, astrophischen paarweise, Heilwesen paarweise, jeweils paarweise, folgten paarweise, Jungfrauen paarweise, treten paarweise, Satelliten paarweise, einzeln paarweise, Kasten paarweise
rightNeighbours
  • paarweise reimenden, paarweise gereimten, paarweise gereimte, paarweise angeordneten, paarweise zusammengebunden, paarweise hintereinander, paarweise nebeneinander, paarweise auftretenden, paarweise gebündelt, paarweise zusammenhängen