Textbeispiele
  • Aktivisten fordern mehr Aktionen gegen den Klimawandel.
    ناشطون يطالبون بمزيد من الأعمال ضد تغير المناخ.
  • Die Aktivisten organisierten eine Demonstration vor dem Regierungsgebäude.
    نظّم الناشطون مظاهرة أمام مبنى الحكومة.
  • Die Aktivisten setzten sich für die Rechte der Tiere ein.
    الناشطون يدافعون عن حقوق الحيوان.
  • Aktivisten starteten eine Kampagne, um das Bewusstsein für Umweltprobleme zu steigern.
    أطلق الناشطون حملة لزيادة الوعي بالمشكلات البيئية.
  • Die Menschenrechtsaktivisten wurden festgenommen.
    تم القبض على الناشطين في مجال حقوق الإنسان.
  • Unersetzlich ist dabei das globale Netzwerk von Aktivisten, das sich weltweit für gleiche Rechte einsetzt – die mutigen Journalisten, die Ärzte, Gewerkschafter und Umweltgruppen, die in vielen Ländern oft ihr Leben aufs Spiel setzen, wenn sie für Frauen, Kinder oder politische Gefangene eintreten.
    كما أنه لا يمكن الاستعاضة عن وجود شبكة عالمية من الناشطين تعمل على مستوى العالم من أجل حقوق متساوية ، الصحفيون الشجعان والأطباء والنقابيون والجماعات الناشطة في مجال البيئة، كل أولئك الذين كثيراً ما يغامرون بحياتهم في بلدان عديدة وهم يدافعون عن حقوق النساء والأطفال والسجناء السياسيين.
  • Selbst der Hamas-Anführer Hassan Yousef soll über die terroristische Infrastruktur der Organisation nur schlecht informiert gewesen sein - dies glaubt jedenfalls sein Sohn, der auch Exklusives über die Untergrundaktivitäten der Islamisten in der Westbank entdeckt zu haben meint: die Tarnung mehrerer Aktivisten als Bürokräfte eines Zentrums für islamische Studien in Ramallah, die ihre Unauffälligkeit nutzten, um Gelder an den militärischen Arm der Hamas zu transferieren.
    حتى أن حسن يوسف القيادي في حركة حماس، فلم يكُن يعلم عن البنية التحتية للتنظيم إلا لمامًا، هذا ما يعتقده على أي حال ابنه الذي يدَّعي بأنه اكتشف أشياءً استثنائيةً عن أنشطة الإسلاميين المتشددين السرية في الضفة الغربية، كاشتغال بعض الناشطين في مكاتب أحد مركز الدراسات الإسلامية في رام الله بهدف التخفي، فاستفادوا من هذا التستر ليوصلوا الأموال إلى الذراع العسكري لحركة حماس. بيد أن هذا الأمر كان معروفًا لدى جهاز الاستخبارات الإسرائيلية وأجهزة السلطة الوطنية منذ زمن بعيد.
  • Die systematische Inhaftierung bestimmter Aktivisten dient also als Chance, um den eigenen Einfluss auszuweiten.
    والاعتقالات المنهجية التي تطال ناشطين معيَّنين تتيح إذن الفرصة من أجل توسيع نفوذ الإسلامويين؛
  • Immer längere Haftzeiten für eher ungefährliche islamische Aktivisten wegen relativ kleiner politischer Aktionen sind am Ende kontraproduktiv.
    وفي آخر المطاف يؤدِّي الاستمرار في إطالة فترات السجن في حقّ الناشطين الإسلامويين غير الخطيرين بسبب مشاركتهم في نشاطات سياسية صغيرة نسبيًا إلى نتائج سلبية.
  • Das Ergebnis war so erbarmungslos wie effektiv. Mit Masseninhaftierungen von politischen Aktivisten, Bürgerrechtlern und Journalisten machten die staatlichen Sicherheitskräfte die Pläne der Opposition zunichte, zwei Studenten wurden hingerichtet (weitere Exekutionen aber gab es nicht).
    وأحبط قوات الأمن الحكومية خطط المعارضة من خلال الاعتقالات الجماعية التي طالت الناشطين السياسيين والناشطين في مجال حقوق الإنسان والصحفيين. كما تم تنفيذ حكم الإعدام بطالبين (لكن لم تكن هناك إعدامات أخرى).
  • Die Aktivisten der grünen Protestbewegung fordern, dass die Sanktionen das Regime und seine Entourage finanziell treffen müssten, was auch Maßnahmen wie das Einfrieren ausländischer Konten und anderer Vermögenswerte sowie Reiseverbote umfassen sollte.
    ويطالب الناشطون الإيرانيون بضرورة أن تطال هذه العقوبات إمكانيات النظام المالية ورجالاته، وأن تشمل كذلك إجراءات مثل تجميد حساباته المصرفية في الخارج وأصوله المالية الأخرى، إضافة إلى فرض حضر على سفر رموزه إلى الخارج.
  • Einige Aktivisten, darunter auch Friedensnobelpreisträgerin Shirin Ebadi, gehen sogar noch einen Schritt weiter und fordern, dass die Sanktionen auch auf westliche Unternehmen ausgedehnt werden sollten, die Geschäfte mit dem Iran machen – so etwa einige Technologieunternehmen (wie Nokia Siemens Networks und Sony Ericsson), deren Produkte zur Überwachung und zur Zensur im Iran eingesetzt werden.
    إن بعض الناشطين –ومن بينهم حاملة جائزة نوبل للسلام شيرين عبادي- يذهبون إلى أبعد من ذلك ويطالبون بضرورة أن تشمل العقوبات كذلك الشركات الغربية التي تتعامل مع النظام الإيراني، مثل بعض شركات الاتصالات (مثل نوكيا سيمنز نيتوركس وسوني إيركسون)، والتي يمكن أن تستخدم منتجاتها في المراقبة والرقابة.
  • Es wird deutlich, wenn man Hunderte von Blogs iranischer Aktivisten liest, dass sie Angst vor der Abkehr des Westens haben.
    يتَّضح عندما يقرأ المرء مئات من مدوَّنات الناشطين الإيرانيين أنَّهم يخشون من تراجع الغرب.
  • "Die Regierung in Khartum hat die Arbeit der Hilfsorganisationen oft genug behindert. Sie braucht dazu sicher keinen Vorwand durch die Save Darfur Kampagne", betont die Wissenschaftlerin. Dennoch kritisiert auch Weber die Sichtweise der Aktivisten auf den Sudan. "
    "أن الحكومة في الخرطوم أعاقت عمل منظمات الإغاثة بما فيه الكفاية، وهي بالتأكيد ليست بحاجة في أن تتخذ من "تحالف سيف دارفور" ذريعة لذلك.
  • Die demokratischen Aktivisten, eine Sammelbewegung aus Religiösen und Säkularen, Muslimen wie Nichtmuslimen, forderten die Schaffung eines Rechtsstaates mit einer Verfassung und einem Parlament; Gerechtigkeit war eine ihrer Hauptmaximen, ebenso der Ruf nach mehr nationaler Souveränität.
    وكان النشطاء الديمقراطيون الذين شكَّلوا حركة جمعت المتديِّنين والعلمانيين، من أشخاص مسلمين وغير مسلمين، يطالبون بإنشاء دولة تحترم سيادة القانون ولها دستور وبرلمان؛ وكانت العدالة تشكّل أحد مبادئهم الرئيسية، بالإضافة إلى مطالبتهم بالمزيد من السيادة الوطنية.
Synonyme
  • Aktivist, Jungaktivist
Beispiele
  • Tatsächlich hat er eine stark beachtete "Spoken Words"-CD veröffentlicht ("Sketches of My Culture"). 1999 sprang er dem erfolglosen Präsidentschaftsbewerber Bill Bradley zur Seite, 2004 will er den schwarzen Aktivisten Al Sharpton unterstützen., Zu Semesterbeginn hatten Aktivisten bereits mit einem Sit-in im Stanford-Hospital dagegen protestiert, dass fest angestellte Hausmeister durch günstigere Arbeitskräfte über Fremdfirmen ersetzt werden., Neun weitere ausländische Aktivisten waren bereits im Januar auf Bewährung verurteilt worden., Auf diesen Listen waren in der Vergangenheit immer wieder Namen von Aktivisten der linken Szene mit Namen und Adressen genannt worden - mit der Aufforderung, den politischen Gegnern doch mal "einen Besuch" abzustatten., Gleich um die Ecke von der Residenz des Ministerpräsidenten haben ein paar Aktivisten der "Peace Coalition" einen Infostand aufgebaut., Auf ihren Flugblättern, die sie vor der Botschaft verteilten, fordern die Aktivisten die chinesische Regierung auf, die Repressalien gegen die Arbeiterbewegung zu stoppen und alle politischen Gefangenen freizulassen., Bald darauf riefen einige Aktivisten die "Free Willy-Keiko-Stiftung" ins Leben., Nach dem Beginn der US-Luftangriffe auf Afghanistan rechneten die Berliner Aktivisten mit mehreren zehntausend Demonstranten - am Ende versammelten sich lediglich 5000 Menschen am Brandenburger Tor., Vor den Aktivisten der Likud-Partei legte er dann noch einen kurzfristigen Drei-Punkte-Plan vor, der Waffenstillstand, eine lange Interimsphase und danach politische Verhandlungen vorsieht., Dazu hatten die Aktivisten CDU-Bundestagsabgeordnete in 45 Städten geladen, um diese zu bewegen, dem rot-grünen Gesetzentwurf zum Volksentscheid auf Bundesebene zuzustimmen.
leftNeighbours
  • linke Aktivisten, mutmaßliche Aktivisten, kurdische Aktivisten, politische Aktivisten, Nationale Aktivisten, palästinensische Aktivisten, politischen Aktivisten, linken Aktivisten, militanten Aktivisten, Dutzend Aktivisten
rightNeighbours
  • Aktivisten der ersten Stunde, Aktivisten ANS, Aktivisten Olaf Koch, Aktivisten Stompie Seipei, Aktivisten festgenommen, Aktivisten verhaftet, Aktivisten Jeremy Rifkin, Aktivisten entrollten, Aktivisten aus der ganzen Welt, Aktivisten kletterten
wordforms
  • Aktivisten, Aktivist