Textbeispiele
  • Die Bilanz zeigt weitere sonstige Verbindlichkeiten von unserem Unternehmen.
    تظهر الحسابات الختامية أرصدة دائنة أخرى لشركتنا.
  • Es gibt eine Zunahme der sonstigen Verbindlichkeiten in diesem Quartal.
    هناك زيادة في الأرصدة الدائنة الأخرى في هذا الربع.
  • Die Abnahme der sonstigen Verbindlichkeiten hat sich positiv auf unsere Jahresbilanz ausgewirkt.
    أدت النقص في الأرصدة الدائنة الأخرى إلى تأثير إيجابي على حساباتنا السنوية.
  • Wir müssen die sonstigen Verbindlichkeiten in unserer Finanzplanung berücksichtigen.
    يجب علينا أن نأخذ في الاعتبار الأرصدة الدائنة الأخرى في تخطيطنا المالي.
  • Der Bericht enthält eine detaillierte Auflistung unserer sonstigen Verbindlichkeiten.
    يحتوي التقرير على قائمة تفصيلية للأرصدة الدائنة الأخرى لدينا.
  • Die Bestellung von Rechten an Forderungen als Sicherheit für Schulden oder sonstige Verbindlichkeiten gilt als Übertragung;
    ويعتبر إنشاء حقوق في المستحقات ضمانا لمديونية أو لالتزام آخر بمثابة نقل؛
  • g) bedeutet "Vorrang" das vorrangige Recht einer Person gegenüber dem Recht einer anderen Person und schließt, soweit für diesen Zweck erheblich, die Entscheidung darüber ein, ob es sich bei einem Recht um ein persönliches oder ein dingliches Recht handelt, ob es ein Sicherungsrecht für Schulden oder sonstige Verbindlichkeiten ist und ob etwaige Erfordernisse für die Geltendmachung dieses Rechts gegenüber einem konkurrierenden Anspruchsteller erfüllt wurden;
    (ز) ”الأولوية“ تعني حق شخص في التمتع بالأفضلية على حق شخص آخر وتشمل، بقدر ما تكون لها صلة بذلك الغرض، تقرير ما إذا كان الحق حقاً شخصياً أو حق ملكية، وما إذا كان حقاً ضمانياً لمديونية أو لالتزام آخر أم لا، وما إذا كان قد تم الوفاء بأي شروط ضرورية لجعل الحق نافذ المفعول تجاه مُطالِب مُنازِع؛