Textbeispiele
  • Die unwirtliche Wüste ist kein Platz für Menschen.
    الصحراء الغير مضيافة ليست مكانًا للبشر.
  • Die Landschaft war unwirtlich und karg.
    كان المناظر الطبيعية غير مضيافة وقاحلة.
  • Der Planet ist unwirtlich und ohne Wasser.
    الكوكب غير مضياف وبدون ماء.
  • Als ich ankam, fand ich die Stadt unwirtlich und unfreundlich.
    عندما وصلت، وجدت المدينة غير مضيافة وغير ودية.
  • Das Klima war unwirtlich, kalt und windig.
    كان المناخ غير مضياف، بارد وعاصف.
  • Im Grunde besteht der Staat deshalb noch immer aus einer Ansammlung von Flüchtlingslagern. Von der Lebensmittelhilfe der Vereinten Nationen ist man genauso abhängig wie von den Launen des unwirtlichen Sahara-Klimas.
    أما على أرض الواقع فهذه الدولة تعتبر أكثر قليلا من مجرد مجموعة مخيمات لاجئين، تعتمد على مساعدات الأغذية من الأمم المتحدة ورحمة المناخ الصحراوي القاسي.
  • Es könnte sich tatsächlich als schwierig erweisen, 2013 Zuflucht in der unwirtlichen Weltwirtschaft zu finden.
    والواقع أن بيئة الاقتصاد العالمي في عام 2013 قد تكون صعبةللغاية ولا ملاذ فيها أو مأوى لأحد.
  • Die Reformagenda ist in jeder Hinsicht ehrgeizig – vorallem angesichts eines fragilen und unwirtlichen externen Umfeldes.
    والواقع أن أجندة الإصلاح طموحة بكل المقاييس ــ وخاصة في ظلالبيئة الخارجية الهشة غير المواتية.
  • Die Türkei kann ein guter Nachbar sein, aber ansonstengrenzt Iran im Osten und im Norden an unwirtliche Länder.
    فتركيا على سبيل المثال قد تكون جارة طيبة، ولكن فيما عداتركيا فإن إيران محاطة بدول غير مضيافة في الشرق والشمال.
  • Bei diesem Drogenhandel, der der Rallye von Dakar ähnelt,werden 4000 Kilometer unwirtliches Terrain zurückgelegt, durch Regionen, die von Rebellen kontrolliert werden und im islamischen Maghreb von Terroristen beherrscht werden, die Verbindungen zu Al Kaida haben.
    وهذا المسار الذي يسلكه مهربو المخدرات، والذي يعادل في طولهطريق رالي داكار لسباق السيارات، يمتد على طول أربعة آلاف كيلومتر منالتضاريس الوعرة، عبر مناطق تسيطر عليها مجموعات من المتمردينوالإرهابيين المرتبطين بتنظيم القاعدة في "المغربالإسلامية".
  • Tatsächlich ist es ein verheerender Klimawandel gewesen –der eine üppige, grüne Sahara in eine unwirtliche Wüste verwandelte–, der das Aufkommen solcher Lebensformen in Ostafrika vor 5.000 Jahren ausgelöst hat.
    والواقع أن التغيرات المناخية الجائحة ــ التي حولت منطقةالصحراء الكبرى الخصبة الخضراء في أفريقيا إلى صحراء قاحلة قاسية ــهي التي أدت إلى ظهور أنماط الحياة هذه في شرق أفريقيا قبل خمسة آلافعام.
  • Wie sollten sie eine Beziehung auf zu den unbeseelten Objekten aufbauen, die sich aus dem unwirtlichen, abermajestätischen Wüstensand erheben? Ein anderer Künstlerpräsentierte eine Vision, wie man das Außenlicht nützen könne, umdie Minarette umzugestalten und zu helfen, diese aus dem Gewirr dermodernen Gebäude, das die zeitgenössischen nahöstlichen Städtekennzeichnet, herauszuheben.
    فكيف للمرء أن يتفاعل مع الأشكال الجامدة المنبثقة من رمالالصحراء القاحلة رغم ما تتمتع به من قدر عظيم من المهابة؟ وقدَّم فنانآخر رؤيته لكيفية استخدام الإضاءة الخارجية لتحويل المآذن، ومساعدتهافي البروز من بين البنايات الضبابية الحديثة التي أصبحت من بينالمعالم المميزة لهذه المدينة المعاصرة في الشرق الأوسط.
  • Also, meine Liebe, was bringt Sie zu so unwirtlicher Stunde an meine Türschwelle?
    اذا، عزيزتي. . . ما الذي جاء بكى إلى مدخلي فى هذا المساء القاسى ؟
Synonyme
  • verlassen, einsam, unberührt, öde, ausgestorben, rauh, vereinsamt, abgelegen, unwirtlich, entvölkert
Beispiele
  • Nur das Licht ist anders: Während die Los-Angeles-Fotos zumeist in der Abenddämmerung, in der Stunde, in der alle Farben zu verlöschen beginnen, aufgenommen wurden, zeigen die Berlin-Bilder die Morgendämmerung über der Stadt: Kalt, unwirtlich, unwirklich., In den Alpen meiner Heimat, hoch über dem letzten Halm und Laub, ist das Panorama der Höhen gewiß auch unwirtlich und steinig genug., In den Wäldern rauschte unwirtlich der Wind., Drunten im Hofe sah es möglichst unwirtlich aus., Die dazwischenliegende Zeit war ihm eine Wüste gewesen ohne Baum ohne Haus, ein unwirtlich Land, eine Nacht ohne Mond und Sterne., Es waren auch drei Mündungen, die zu Treppen führten, aber die Mündungen sahen unwirtlich aus, und die Treppen schienen nicht betreten zu werden., "Obwohl es draußen sehr unwirtlich war, wenn man den äußerst freundlichen blauen Himmel abrechnet, so war es in dem Hause sehr heimisch., In der sehr alten Zeit aber, da noch das Heidentum in all den Ländern um uns gewaltet hat, da ist der Wald an der jungen Moldau so groß und so unwirtlich gewesen, daß keine Menschen in ihm gewohnt haben., Die zweite Hälfte des März hatte greuliche Regen- und Hagelstürme gebracht, so daß wir endlich froh waren, die unwirtlich gewordene Stadt verlassen zu können., Durch diesen einzelnen Gegenstand aber erschien das Gesicht urplötzlich ungeheuer leer, unwirtlich und trostlos für den, welchem der Schnurrbart neu war.
leftNeighbours
  • extrem unwirtlich, so unwirtlich, äußerst unwirtlich, höchst unwirtlich
rightNeighbours
  • unwirtlich wie der Mond, unwirtlich wirkenden
wordforms
  • unwirtlichen, unwirtliche, unwirtlich, unwirtlicher, unwirtlichsten, unwirtliches, unwirtlichere, unwirtlichem, unwirtlichste, unwirtlicheren, unwirtlicheres