die Präsidentschaftswahl [pl. Präsidentschaftswahlen]
Textbeispiele
  • Die Präsidentschaftswahlen in den Vereinigten Staaten finden alle vier Jahre statt.
    الانتخابات الرئاسية في الولايات المتحدة تقام كل أربع سنوات.
  • Viele Kandidaten nehmen an der Präsidentschaftswahl teil.
    العديد من المرشحين يشاركون في الانتخابات الرئاسية.
  • Rechtmäßigkeit und Transparenz sind wichtig bei Präsidentschaftswahlen.
    الشرعية والشفافية مهمة في الانتخابات الرئاسية.
  • Die Präsidentschaftswahl ist das größte politische Ereignis im Land.
    الانتخابات الرئاسية هي الحدث السياسي الأكبر في البلاد.
  • Die Vorbereitung des Landes auf eine Präsidentschaftswahl ist ein langer und komplizierter Prozess.
    استعداد البلاد للانتخابات الرئاسية هو عملية طويلة ومعقدة.
  • Die Bundeskanzlerin begrüßte, dass nach den Präsidentschaftswahlen im Mai das libanesisch-syrische Verhältnis auf den Boden diplomatischer Beziehungen gestellt wurde.
    رحبت المستشارة الألمانية بأن العلاقة بين لبنان وسوريا تقف منذ الانتخابات الرئاسية في مايو/ أيار على أرضية العلاقات الدبلوماسية.
  • Bundesaußenminister Frank-Walter Steinmeier und sein französischer Amtskollege Bernard Kouchner sehen nach der Präsidentschaftswahl im Libanon die Chance für einen Erfolg des inner-libanesischen Versöhnungsprozesses.
    يرى كل من وزير الخارجية الألمانية فرانك – فالتر شتاينماير ونظيره الفرنسي بيرنارد كوشنير فرصاً لنجاح عملية المصالحة الداخلية في لبنان بعد انتخابات الرئاسة هناك.
  • Tote und Festgenommene bei Demonstrationen. Journalisten, die nicht arbeiten dürfen: Gut eine Woche nach den Präsidentschaftswahlen hat sich die Lage im Iran weiter zugespitzt.
    موتى ومحتجزون من المتظاهرين، صحافيون لا يسمح لهم بأداء عملهم: تلك هي الأوضاع التي تفاقمت في إيران بعد مرور أسبوع على الانتخابات الرئاسية.
  • Er rief weiter dazu auf, den Streit um die Präsidentschaftswahlen so schnell wie möglich beizulegen. Dazu gehöre, die Zweifel an Verlauf und Ergebnis der Wahl konsequent aufzuklären.
    كما أن النزاع حول الانتخابات الرئاسية يجب أن يتم تسويته في أسرع وقت ممكن، ويتبع ذلك توضيح للأمور لدرء الشكوك في سير ونتائج الانتخابات.
  • Wegen der jahrzehntelangen Diktatur und der unbefriedigenden Menschenrechtslage in der früheren deutschen Kolonie hatte Deutschland 1993 die bilaterale Entwicklungshilfe ausgesetzt. Bei Präsidentschaftswahlen 2005 wurden zahlreiche Unregelmäßigkeiten festgestellt. Dies führte zu weiterer politischer und wirtschaftlicher Isolation Togos.
    كانت ألمانيا قد أوقفت مساعداتها الإنمائية الثنائية عام 1993 بسبب الحكم الديكتاتوري الذي دام عقود طويلة فضلاً عن الأوضاع غير المرضية التي مرت بها حقوق الإنسان. كما تم إثبات عدد كبير من التجاوزات أثناء الانتخابات الرئاسية عام 2005 ، مما زاد من عزلة توجو سياسياً واقتصادياً.
  • In Kenia leidet die Bevölkerung seit fast einem Monat unter Unruhen, die nach der Bekanntgabe der Wahlergebnisse der Präsidentschaftswahlen am 30. Dezember 2007 ausgebrochen sind. Es gab zahlreiche Tote und Verletzte, Plünderungen sowie gewalttätige Demonstrationen. Dabei wurde Eigentum und Infrastruktur zerstört.
    يعاني المواطنون في كينيا منذ ما يقرب من شهر اضطرابات اندلعت بعد إعلان نتائج الانتخابات الرئاسية في 30 ديسمبر/ كانون أول 2007 ، وقد أودت بحياة العديد من الأشخاص فضلاً عن وجود جرحى وانتشار عمليات السلب والنهب وأيضاً مظاهرات عنيفة أدت إلى تدمير الممتلكات والبنية التحتية.
  • Die zweite Präsidentschaftswahl sei ein günstiger Zeitpunkt, meinte Merkel. Mit der neuen Regierung könne die internationale Gemeinschaft "eine neue Qualität der Übernahme eigener Verantwortung" vereinbaren. Gedacht ist dabei an eine Übergangszeit von fünf Jahren.
    وقالت ميركل أن الانتخابات الرئاسية قد جاءت في الوقت المناسب، فمع الحكومة الجديدة يمكن للمجتمع الدولي أن يتفق بشأن "نوعية جديدة من تولي الأفغان المسؤولية عن أنفسهم". ومن المرجح أن تكون هناك مرحلة انتقالية تستمر خمس سنوات.
  • zu Ihrem historischen Sieg bei den Präsidentschaftswahlen gratuliere ich Ihnen herzlich.
    أتشرف بأن أبعث إليكم بخالص تهانىّ القلبية بمناسبة فوزكم التاريخي في انتخابات الرئاسة.
  • Gemeinsam mit dem britischen Premierminister und dem Staatpräsidenten Frankreichs, Nicolas Sarkozy, will Merkel eine Initiative für eine internationale Afghanistan-Konferenz starten. Nach der Präsidentschaftswahl sei dafür ein guter Zeitpunkt, sagte die Kanzlerin. Die Konferenz solle möglichst noch in diesem Jahr stattfinden. Thema sei das weitere Vorgehen in Afghanistan.
    تعتزم ميركل بمشاركة رئيس الوزراء البريطاني والرئيس نيكول ساركوزى رئيس فرنسا المبادرة بدعوة إلى مؤتمر دولي بشأن أفغانستان. وترى المستشارة أن التوقيت المناسب ربما يكون بعد انتهاء الانتخابات الرئاسية الأفغانية، على أن يُعقد المؤتمر خلال هذا العام قدر الإمكان . ويكون موضوع المؤتمر كيفية تناول قضية أفغانستان في المستقبل.
  • Noch ist kein vorläufiges amtliches Endergebnis der Präsidentschaftswahlen bekannt gegeben worden, es gibt aber zahlreiche Vorwürfe über Unregelmäßigkeiten bei der Wahl.
    وجدير بالذكر أنه حتى الآن لم تعلن الحكومة عن النتائج المؤقتة لانتخابات الرئاسة، إلا أنه يوجد العديد من الاتهامات بحدوث مخالفات في العملية الانتخابية.
Beispiele
  • Nachrichten : Politik : Außenpolitik Schießen und Haschisch rauchen "Kleine" bei der Präsidentschaftswahl in Frankreich wollen Einfluss In seinem Fernseh-Werbespot sitzt Jean Saint-Josse mitten in der Natur., Denn der Verfassungsrat hat am Donnerstag 16 Kandidaten zur Präsidentschaftswahl in Frankreich am 21. April zugelassen., Am Donnerstagabend soll die offizielle Kandidatenliste für die erste Runde der Präsidentschaftswahl am 21. April veröffentlicht werden., Von der chaotisch verlaufenen Präsidentschaftswahl am vergangenen Wochenende hatte sich der 21-jährige Adam eigentlich einen Neuanfang versprochen, denn der 78-jährige Mugabe ist seit der Unabhängigkeit des Landes vor 22 Jahren an der Macht., Amtsinhaber Robert Mugabe hat nach der Auszählung fast aller Wahlbezirke die umstrittene Präsidentschaftswahl gewonnen., Chaotische Zustände und die Einschüchterung von Wählern haben am Wochenende letzte Hoffnungen auf einen fairen Ablauf der Präsidentschaftswahl in Simbabwe zunichte gemacht., Dabei ist angesichts der hohen Gewalt und der von Mugabe erlassenen Wahlgesetze bereits jetzt klar, dass die Präsidentschaftswahl nicht fair sein wird., Der Ausgang der Präsidentschaftswahl im krisengeschüttelten Argentinien bleibt offen: Keiner der 22 Kandidaten konnte sich im ersten Wahlgang durchsetzen., In Paraguay bleibt alles beim Alten: Nicanor Duarte, der Kandidat der seit einem halben Jahrhundert regierenden Colorado-Partei, hat die Präsidentschaftswahl klar gewonnen und wird Übergangspräsident Luis González Macchi beerben., Er gilt als sein Amigo, und schon deswegen wird er nach Ansicht vieler die für den Sommer erwarteten Präsidentschaftswahl nicht überstehen.
leftNeighbours
  • russischen Präsidentschaftswahl, französischen Präsidentschaftswahl, nächste Präsidentschaftswahl, amerikanischen Präsidentschaftswahl, bevorstehenden Präsidentschaftswahl, anstehende Präsidentschaftswahl, amerikanische Präsidentschaftswahl, serbischen Präsidentschaftswahl, umstrittenen Präsidentschaftswahl, zur Präsidentschaftswahl
rightNeighbours
  • Präsidentschaftswahl am, Präsidentschaftswahl gewonnen, Präsidentschaftswahl im Herbst, Präsidentschaftswahl bekanntgab, Präsidentschaftswahl gewinnt, Präsidentschaftswahl im, Präsidentschaftswahl im Frühjahr, Präsidentschaftswahl nominiert, Präsidentschaftswahl stattfanden, Präsidentschaftswahl teilnehmen
wordforms
  • Präsidentschaftswahlen, Präsidentschaftswahl