Textbeispiele
  • Der Vertrag wurde wegen Verletzung der Bedingungen annulliert.
    تم إلغاء العقد بسبب انتهاك الشروط.
  • Das Gericht hat ihre Ehe annulliert.
    ألغى المحكمة زواجهم.
  • Die Regierung beschloss, die Wahl zu annullieren.
    قررت الحكومة إلغاء الانتخابات.
  • Die Prüfungsergebnisse wurden aufgrund von Betrug annulliert.
    تم إلغاء نتائج الامتحان بسبب التزوير.
  • Er kann seine Bestellung innerhalb von 24 Stunden nach der Bestellung annullieren.
    يمكنه إلغاء طلبه في غضون 24 ساعة من الطلب.
  • Kommen wir zum Thema Frau. Während der Übergangsregierung unter Abd al-Aziz al-Hakim gab es den Versuch, das Personenstandsgesetz aus dem Jahr 1959 zu annullieren, das Beobachter als größte Errungenschaft der irakischen Frauen in der Moderne betrachten.
    بالنسبة لموضوع المرأة، في فترة رئاسة عبد العزيز الحكيم لمجلس الحكم الإنتقالي جرت محاولة لإلغاء قانون الأحوال الشخصية لعام 1959 والذي يعده المراقبون أهم منجز للمرأة العراقية في العصر الحديث.
  • Jetzt steht Kalifornien entweder eine peinliche Rettungsaktion durch die Regierung bevor oder eine längere Phase,in der Richter das Sagen haben, die nach kalifornischem Recht die Macht besitzen, Tarifabschlüsse zu annullieren, Verträge außer Kraft zu setzen und die finanziellen Verpflichtungen des Staatesgenerell umzustrukturieren.
    والآن أصبحت كاليفورنيا عُـرضة لعملية إنقاذ محرجة من جانبالحكومة الفيدرالية أو فترة مطولة من حكم القضاة، الذين يملكون السلطةطبقاً لقانون كاليفورنيا لإبطال الاتفاقيات الخاصة بالعمالة، وفسخالعقود، وإعادة هيكلة الالتزامات المالية للولاية.
  • Aber trotz der massiven Proteste in Moskau, Sankt Petersburg und anderen Städten haben die Behörden die Forderungender Demonstranten, die Wahlergebnisse zu annullieren,abgelehnt.
    ولكن على الرغم من الاحتجاجات الواسعة النطاق في موسكو، وسانتبطرسبورج، وغير ذلك من المدن الروسية، فإن السلطات رفضت مطالبةالمتظاهرين بإلغاء نتائج الانتخابات.
  • Nachdem das nationale Wahltribunal des Landes bereits die Ergebnisse mehrerer Provinzwahlen gekippt hat, könnte es auch die Ergebnisse der Präsidentschaftswahl im letzten Jahr annullieren undihn zwingen, von neuem als Präsidentschaftskandidatanzutreten.
    إذ أن المحكمة الانتخابية الوطنية، بعد أن أبطلت نتائج العديدمن الانتخابات في الأقاليم، قد تقرر إلغاء نتائج الانتخابات الرئاسيةالتي شهدتها البلاد في العام الماضي، فترغمه بذلك على ترشيح نفسهلمنصب الرئيس من جديد.
  • Dies kommt dem am Nächsten , daß sie das Zeugnis wahrheitsgemäß ablegen oder daß sie fürchten , daß ( andere ) Eide ihre Eide annullieren . Und handelt Taqwa gemäß ALLAH gegenüber und hört zu !
    « ذلك » الحكم المذكور من رد اليمين على الورثة « أدنى » أقرب إلى « أن يأتوا » أي الشهود أو الأوصياء « بالشهادة على وجهها » الذي تحملوها عليه من غير تحريف ولا خيانة « أو » أقرب إلى أن « يخافوا أن تُرد أيمان بعد أيْمانهم » على الورثة المدعين فيحلفون على خيانتهم وكذبهم فيفتضحون ويغرمون فلا يكذبوا « واتقوا الله » بترك الخيانة والكذب « واسمعوا » ما تؤمرون به سماع قبول « والله لا يهدي القوم الفاسقين » الخارجين عن طاعته إلى سبيل الخير .
  • ER wird gewiß dem Wahren zur Geltung verhelfen und das für nichtig Erklärte annullieren , selbst dann , wenn die schwer Verfehlenden dem abgeneigt sind .
    « ليُحق الحق ويبطل » يمحق « الباطل » الكفر « ولو كره المجرمون » المشركون ذلك .
  • Und WIR entsenden die Gesandten nur als Überbringer froher Botschaft und als Warner . Und diejenigen , die Kufr betrieben haben , argumentieren mit dem für nichtig Erklärten , damit sie mit ihm das Wahre annullieren .
    ( وما نرسل المرسلين إلا مبشرين ) للمؤمنين ( ومنذرين ) مخوفين للكافرين ( ويجادل الذين كفروا بالباطل ) بقولهم : " " أبعث الله بشرا رسولاً " " ونحوه ( ليدحضوا به ) ليبطلوا بجدالهم ( الحق ) القرآن ( واتخذوا آياتي ) أي القرآن ( وما أنذروا ) به من النار ( هزوا ) سخرية .
  • Sie sagten : " Diese beiden sind sicherlich Magier , die euch aus eurem Land mit ihrer Magie vertreiben wollen und eure ideale Lebensweise annullieren .
    « قالوا » لأنفسهم « إن هذان » وهو موافق للغة من يأتي في المثنى بالألف في أحواله الثلاث ولأبي عمرو : هذين « لساحران يريدان أن يخرجاكم من أرضكم بسحرهما ويذهبا بطريقتكم المثلى » مؤنث أمثل بمعنى أشرف أي بأشرافكم بميلهم إليهما لغلبتهما .
  • Und jede Umma war im Begriff ihren Gesandten zu ergreifen . Und sie disputierten mit dem für nichtig Erklärte , um damit das Wahre zu annullieren , dann vernichtete ICH sie .
    « كذبت قبلهم قوم نوح والأحزاب » كعاد وثمود وغيرهما « من بعدهم وهمّت كل أمة برسولهم ليأخذوه » يقتلوه « وجادلوا بالباطل ليدحضوا » يزيلوا « به الحق فأخذتهم » بالعقاب « فكيف كان عقاب » لهم ، أي هو واقع موقعه .
  • Dies kommt dem am Nächsten , daß sie das Zeugnis wahrheitsgemäß ablegen oder daß sie fürchten , daß ( andere ) Eide ihre Eide annullieren . Und handelt Taqwa gemäß ALLAH gegenüber und hört zu !
    ذلك الحكم عند الارتياب في الشاهدين من الحلف بعد الصلاة وعدم قبول شهادتهما ، أقرب إلى أن يأتوا بالشهادة على حقيقتها خوفًا من عذاب الآخرة ، أو خشية من أن ترد اليمين الكاذبة من قِبَل أصحاب الحق بعد حلفهم ، فيفتضح الكاذب الذي ردت يمينه في الدنيا وقت ظهور خيانته . وخافوا الله -أيها الناس- وراقبوه أن تحلفوا كذبًا ، وأن تقتطعوا بأيمانكم مالا حرامًا ، واسمعوا ما توعظون به . والله لا يهدي القوم الفاسقين الخارجين عن طاعته .
Synonyme
  • ألغى ، فسخ ، جبّ ، أوقف ، بطّل ، أباح ، أفسد ، أزال ، أحبط ، أدحض
Beispiele
  • In die Ärmel ziehen sich die Hände zurück, und mit seiner Körpersprache will er annulieren, was er Corinne antut., Den Kaufvertrag mit der Fundus-Gruppe hatte die OFD annulieren lassen, weil das Unternehmen im Dezember die vertraglich vereinbarten Verzugszinsen nicht überwiesen hatte., Selbst als er vor der Scheidung das Angebot eines Kirchenoberen, seine gescheiterte erste Ehe in Rom annulieren zu lassen, ablehnend beschied: "Danke, ich bin doch nicht die Carolin von Monaco!", 8. Dezember: Zwei Bezirksrichter lehnen es ab, republikanische Briefwahlstimmen aus den Bezirken Seminole und Martin aufgrund von Unregelmäßigkeiten zu annulieren., Und einfach annulieren?, Auf Drängen vieler Einwohner kündigte Bürgermeister Peter Hackbarth (parteilos) am Montag abend an, den Vertrag mit der BSR zu annulieren., Nur neun Tage nach seiner Heirat mit der Schauspielerin Carmen Electra will Dennis Rodman die Ehe annulieren lassen., Dennis Rodmann will Ehe annulieren, Es wurde vor dem Verwaltungsgericht geklagt, um die Wahl Zellers zu annulieren - ohne Erfolg., Ian Thorpe, der 17-jährige australische Weltrekordler, will seine Dopingprobe annulieren lassen.
leftNeighbours
  • Ehe annulieren, zu annulieren
wordforms
  • annuliert, annulieren, annulierte, annulierten, annuliere