أَجَشُّ [ج. جُشّ]
Textbeispiele
  • Ich bin heiser, ich kann nicht mehr sprechen.
    أَنَا أَجَشُّ، لا أستطيع التكلم أكثر من ذلك.
  • Nach dem Konzert war der Sänger heiser.
    بعد الحفلة، كان المغني أَجَشّ.
  • Er scheint heiser zu sein, weil er gestern so viel geschrien hat.
    يبدو أنه أَجَشُّ لأنه صرخ كثيراً أمس.
  • Bitte sprich leiser, ich bin heiser.
    من فضلك تكلم بصوت أقل، أنا أَجَشّ.
  • Ich wachte auf und meine Stimme war heiser.
    استيقظت وكانت صوتي أَجَشّ.
  • - Ich bin so heiser. - Scheint mir auch so.
    إلتهاب الحلق كما أعتقد- لا شك-
  • Ich werde so leicht heiser.
    اصبت بإلتهاب الحلق تفضل سيد مالون
  • Was soll das heisen, 'es geht nicht'?
    ما الذي تعنيه بقولكِ: بلا فائـدة؟
  • Bei mir zu Hause heiS' ich nicht Ratso.
    ...أتعرف، بيتي الخاص (إسمي ليس (راتسو
  • Vorsicht, die ist heiS.
    شكراً - إنها ساخنة، إحذر -
  • - Zu heiS. Blöd. Du bist richtig blöd.
    الطقس حارّ جداً الآن يا غبي
  • Was soll das heisen, "lebenslänglich"?
    ماذا تعني .. بمدى حياة؟
  • Alles in Ordnung? (heiser) Keine Sorge.
    لا تقلقى.
  • Beruhige dich und lass mich dich nach Orleans begleiten... ...und es wird mir eine Ehre sein, dich willkommen zu heiSen.
    ولو هدأتى قليلا سأرافقكك الى اوليانز سيكون لى مزيد الشرف لأرحب بكى
  • Alter, genug Korbleger... Ich werde heiser
    لكنّي لست متأكداً من ذلك لم أجرِ البحث الملائم
Synonyme
  • غليظ
Synonyme
  • belegt, reserviert, grob, rauh, heiser, barsch, derb, tonlos, klanglos, krächzen
Beispiele
  • "Ich bitte mir keine Worte in den Mund zu legen", erwiderte Fridolin scharf, aber etwas heiser, "die ich nicht ausgesprochen habe.", Und dies alles ist wahrhaftig nicht mit großen Tönen gesagt, sondern leicht, flüsternd, vertraulich, manchmal ein wenig heiser., Wenn er oft im Garten oder sonst wo vor ihr auf den Knieen knieend sich heiser rief: "Ditha komme her - Ditha komme her!" so ward sie dann in ein kaltes Bad gethan, dessen Wasser man im Augenblicke erst aus dem Brunnen geschöpft hatte., Ich war ganz heiser geworden und konnte nicht reden., Die Frage klang heiser., Ein schwarzgefleckter Spitz stürzt wütend aus der Hundehütte und rast heiser bellend im Kreise an seiner Kette herum., Sofort liefen die anderen herbei, suchten ihn mit Weidenruten herauszutreiben und schrieen sich heiser, bis ein Garbenbündel umsank, das nächste niederwarf, und so eine ganze Reihe wie Kartenhäuser zusammenfiel., Und pum pum ging es ganz dumpf und heiser zwölfmal!, Einen oder zwei Augenblicke lang atmete er schwer und mühsam, so ungestüm waren seine Empfindungen; dann flüsterte er heiser: "Die Waffe, die Waffe!, "Wo ist meine Mutter?," stieß Robin heiser hervor.
leftNeighbours
  • Kehlen heiser, Stimme heiser, klang heiser, Kehle heiser, ganz heiser, bißchen heiser, etwas heiser, klingt heiser, lacht heiser, lachte heiser
rightNeighbours
  • heiser geschrien, heiser gebrüllt, heiser schreien, heiser geworden, heiser krächzend, heiser brüllende, heiser geschrieen, heiser klingender, heiser flüsternd, heiser kichernd
wordforms
  • heiser, heiserer, heisere, heiseren, heiseres, heiserem, heiserste, heisereren, heisren, heiserstes, heisres