Textbeispiele
  • Ich habe nicht mehr genug Geld
    ليس لدي المزيد من المال
  • Es gibt nicht mehr viele Äpfel im Korb
    ليس هناك المزيد من التفاح في السلة
  • Ich kann nicht mehr weitermachen
    لا أستطيع الاستمرار أكثر من ذلك
  • Es gibt nicht mehr viel Zeit
    ليس هناك الكثير من الوقت
  • Ich will nicht mehr darüber sprechen
    لا أريد الحديث عنها أكثر من ذلك
  • 4000 Übertritte, das bedeutet, dass die naheliegenden Erklärungsmuster nicht mehr ausreichend.
    أربعة آلاف شخصٍ اعتنقوا الإسلام، عددٌ كهذا يعني أن الدراسات المنطقية لم تعد كافية.
  • Aber Gibbons bedauerte auch, nach ihrer Ausweisung aus dem Sudan nicht mehr in ihre Klasse an der Unity High School zurückkehren zu können, wo die Kinder „so wunderbaren Fortschritt erzielt“ hatten.
    إلا أن ما أحزن جيبونس أيضاً هو عدم تمكنها من العودة إلى فصلها في مدرسة يونيتي هاي، حيث كان الأطفال قد حققوا إنجازات رائعة.
  • Die schwere amerikanische Immobilienkrise, in der sich viele Fehler häuften, war zwar der Hauptfaktor, Tatsache ist aber, dass diese Krise im Vergleich zu den starken stürmischen Wellen, die die wirtschaftlichen Ereignisse erfassten, nicht mehr als ein Scherz war.
    وكانت أزمة الرهن العقاري الأمريكي العالي المخاطر، الذي تراكمت فيه أخطاء كثيرة، هي العامل الرئيسي. لكن في الواقع، لا تمثل سوى (دعابة) تتلاشى آثارها أمام الأمواج العاتية التي تضرب الوقائع الاقتصادية اليومية.
  • Die Arbeitsplätze auf dem amerikanischen Markt sind nicht mehr reichlich vorhanden.
    ولم تعد فرص العمل متوافرة في الاقتصاد الأمريكي.
  • Der Kanzler kann die Partei nicht mehr beeinflussen, und Franz Müntefering, der Parteichef, hat sie nicht mehr im Griff.
    فالمستشار لم يعد قادرا على التأثير على الحزب، وفرانس مونتفرينغ، رئيس الحزب، لم يعد قادرا على السيطرة على زمام الأمور.
  • Es sind nicht mehr nur Japan oder die USA die großen anderen Zentren.
    لم تَعُدِ المراكز الكبرى تَنْحصر في الولايات المتحدة الأمريكية أو اليابان.
  • Doch dieser Trick funktioniert in der Befragung durch den Ausschuss nicht mehr: zu oft kann er sich an sie gar nicht mehr erinnern.
    بيد أن هذه الخُدعة لم تستطع أن تنجح في استجواب لجنة التحقيق، لأن فيشر لم يعد يتذكر، في الغالب، هذه الوقائع.
  • Es brauchte nicht mal mehr eines Beweises zur Entlarvung der Hintermänner, um eine mehrwöchige Protestwelle auszulösen. Sie spülte die pro-syrische Regierung in Beirut hinweg.
    ولم يعد الوضع بحاجة إلى إثبات يفضح الجهة التي تقف خلف القتلة حتى تقوم مظاهرات احتجاج على مدى أسابيع، وهي أدت إلى جرف الحكومة المؤيدة لدمشق في بيروت.
  • Die USA geben sich sichtlich Mühe, nicht mehr so ruppig mit ihren Verbündeten im 'alten Europa' umzugehen.
    والولايات المتحدة تبذل مجهودا ملموسا لعدم التعامل بعد الآن بفظاظة مع حلفائها في ‘أوروبا القديمة’.
  • Amerika braucht Deutschland. Deshalb will Bush beim Irak nicht mehr nachkarten.
    أميركا بحاجة إلى ألمانيا، ولذلك لم يعد بوش يرغب في الطرق على موضوع العراق.
Beispiele
  • Daher können auch die Mai-Gehälter für die rund 500 Beschäftigten nicht mehr gezahlt werden., "Ich kann euer Politiker-Gequatsche darüber nicht mehr hören", konterte einer der Söhne schon mal. Ramelow beschloss, seine Söhne zu einer Lan-Party zu begleiten, bei der Dutzende oder gar Hunderte von Spielern sich treffen., Palästinensertücher sind jedenfalls nicht mehr hip., Die deutsche Linke ist schwer verunsichert von vielen Konflikten, in denen nicht mehr klar zu sein scheint, was politically correct ist, und was nicht - gegen die USA, aber nicht für bin Laden, für Israel, aber nicht gegen die Palästinenser., Auch eine Versuchsanordnung richtet der Film ein: Was geschieht, wenn man nicht mehr Gebrauchtes zum Mitnehmen auf dem Gehweg platziert?, Wer die FDP auf den Weg des österreichischen Rechtspopulisten Jörg Haider führen wolle, "kann sie nicht mehr als stellvertretender Bundesvorsitzender vertreten", sagte Baum., Sie wollen sich nicht mehr an den Stränden und auf den Campingplätzen dieser Welt für hässliche Siege schämen müssen., Amtsinhaber Andres Pastrana durfte laut Verfassung nicht mehr kandidieren., Auf einen Professor kommen zurzeit gerade mal vier Studenten, auch später sollen es nicht mehr als zwölf sein., Sex oder nicht Sex, die ganz "Affäre" scheint nicht mehr als Marketing zu sein.
leftNeighbours
  • schon lange nicht mehr, längst nicht mehr, künftig nicht mehr, einfach nicht mehr, in Zukunft nicht mehr, heutzutage nicht mehr, existiert nicht mehr, seit langem nicht mehr, fortan nicht mehr, aus Altersgründen nicht mehr
rightNeighbours
  • nicht mehr zeitgemäß, nicht mehr wegzudenken, nicht mehr möglich, nicht mehr leisten, nicht mehr in der Lage, nicht mehr tragbar, nicht mehr aufzuhalten, nicht mehr so recht, nicht mehr ertragen, nicht mehr gewährleistet