der Nationalstaat [pl. Nationalstaaten]
Textbeispiele
  • Die Vereinigten Staaten sind ein Beispiel für einen Nationalstaat.
    الولايات المتحدة هي مثال على دولة قومية.
  • Ein Nationalstaat geht über die bloße Bekräftigung der nationalen Souveränität hinaus.
    الدولة القومية تذهب أبعد من مجرد تأكيد السيادة الوطنية.
  • Das Konzept des Nationalstaates ist ein politischer Rahmen, der Zivilisation und Nation verbindet.
    مفهوم الدولة القومية عبارة عن إطار سياسي يجمع بين الحضارة والأمة.
  • Der Nationalstaat bildete die Grundlage des arabisch-israelischen Konflikts.
    الدولة القومية شكلت أساس الصراع العربي الإسرائيلي.
  • Deutschland ist ein vereinigter Nationalstaat in Europa.
    ألمانيا دولة قومية متحدة في أوروبا.
  • Forschung und Forscher haben die Grenzen des Nationalstaats längst hinter sich gelassen. Ohne gute Wissenschaftler keine Wissenschaft, keine Inspirationen und Innovationen und keine Impulse für Wachstum und Wohlstand in Deutschland. - Gründe genug für das Auswärtige Amt, die Außenwissenschaftspolitik zum Schwerpunkt seiner Auswärtigen Kulturpolitik 2009 zu machen.
    إن البحث والباحثين ودّعوا منذ زمن طويل الانحصار داخل حدود الوطن، فمن دون علماء أكفاء لا يوجد علم أو إلهام أو ابتكار أو عوامل لحفز النمو والرخاء داخل ألمانيا. وهى جمعيها أسباب كافية لوزارة الخارجية الألمانية لتجعل محور سياستها الثقافية الخارجية لعام 2009 هي السياسة العلمية الخارجية .
  • In Europa ist das nicht der Fall. Die europäischen Staaten sind stark von der homogenisierenden Ideologie des Nationalstaates geprägt.
    ولكن الحال ليست كذلك في أوروبا؛ فبنية الدول الأوروبية المعاصرة متأثرة بشكل جوهري بمفهوم الدولة القومية القائم على أيدلوجيا المجانسة
  • Wenn schon Tschechen und Slowaken nicht in einem Staat leben wollten und solch friedliche Staaten wie Kanada und Belgien vom Auseinanderbrechen bedroht seien – ganz zu schweigen von der Situation auf dem Balkan –, dann sei die Rede vom "überholten" Nationalstaat nichts als leere Rhetorik.
    وعندما لا يرغب التّشيك والسّلاف في العيش سويا في دولة واحدة، وعندما تصبح دول سِلمية مثل كندا وبلجيكا مهددة بالتفكك – ناهيك عن الوضع في البلقان – فالحديث عن دولة قومية "مُرمّمة" ليس إلا كلاما منمقا.
  • Wer aber die Königsfamilie kritisiert, die "Moral der Armee untergräbt" oder den Islam oder die Integrität des Nationalstaats in Frage stellt, kann weiterhin mit bis zu fünf Jahren Gefängnis bestraft werden.
    أما من ينتقد الأسرة المالكة أو "يقوض دعائم الأسس الأخلاقية للجيش" أو يحيك الظن في الإسلام أو في "الوحدة الترابية" للمغرب فما زال القانون يفرض في مثل هذه الحالات حكما بالسجن يصل حتى خمسة أعوام.
  • Die 1953 gegründete, international operierende Hizb ut-Tahrir ("Befreiungspartei") lehnt das Konzept des Nationalstaates und die Demokratie als "unislamisch" ab und strebt ein globales Kalifat an.
    يرفض "حزب التحرير" الذي تأسس في العام 1953 ويعمل على مستوى عالمي مفهوم الدولة القومية والديموقراطية كما يسعى من أجل تأسيس خلافة إسلامية عالمية.
  • Präsident des ersten türkischen Nationalstaats
    رئيس للدولة الوطنية التركية الأولى
  • Nach Vertreibung der griechischen Invasionsarmee aus Westanatolien konnte der Sieger 1923 den ersten türkischen Nationalstaat ausrufen, dessen Präsident er bis zu seinem Tode blieb.
    استطاع المنتصرون في عام 1923 بعد طرد الجيش اليوناني الغازي من منطقة غرب الأناضول إعلان قيام الدولة الوطنية التركية الأولى، التي بقي أتاتورك رئيسها منذ تأسيسها وحتَّى موته.
  • Europäische Identität muss sich um eine andere Konstruktion bemühen, als der Nationalstaat des 19. Jahrhunderts.
    فالهوية الأوروبية مطالبة بأن تجتهد من أجل استنباط شكل جديد مغاير لصيغة الدولة القومية المميزة للقرن التاسع عشر.
  • Allerdings haben die arabischen Schiiten seit der zweiten Hälfte des vergangenen Jahrhunderts versucht, sich aus ihrer Minderheitsposition zu befreien und in ihren Nationalstaaten den gleichen rechtlichen Status zu erkämpfen – und das nicht nur per Gesetz, sondern auch in wirtschaftlicher, gesellschaftlicher und politischer Hinsicht.
    لقد سعى العرب الشيعة ابتداء من النصف الثاني من القرن الماضي إلى تحرير أنفسهم من مواقع الأقلية والكفاح من أجل تبوء دور المواطن بالمعنى المتكامل داخل دولهم القومية، ليس فقط وفقا للقوانين التي جرى سنها وإنما تبعا أيضا للواقع الاقتصادي والاجتماعي والسياسي.
  • Die republikanische Ideologie des türkischen Nationalstaats beruhte auf zwei Säulen, nämlich dem verordneten Säkularismus und dem assimilierenden Nationalismus.
    هذا وتستند الإيديولوجية الجمهورية للدولة القومية التركية على عامودين هما العلمنة المفروضة على المجتمع فرضا والقومية المبنية على فكرة انصهار الأقليات.
Beispiele
  • Nicht zuletzt durch die europäische wirtschaftliche Integration hat der Nationalstaat die in den Nachkriegsjahrzehnten gewonnene Kontrolle über seine ökonomischen Grenzen wieder vollständig verloren., Die Globalisierung hat erst den Nationalstaat in eine Legitimationskrise gestürzt., Wir müssen den Nationalstaat öffnen für transnationale Beziehungen und Lebensformen; wir müssen den Wohlfahrts- und Sozialstaat für die neuen Arbeits- und Lebensbedingungen demokratisch umorganisieren., Offene Grenzen, eine gemeinsame Währung: Stück um Stück tritt in der Schengen- und Euro-Gemeinschaft der Nationalstaat althergebrachte Rechte an die Union ab., Das ist ein großer Irrtum, denn dann müssten wir den Nationalstaat abschaffen., Er dachte vom Nationalstaat aus., Womit die beiden geläufigsten Deutungsmuster genannt sind: Gottlob, frohlockt die eine Seite, dem guten alten Nationalstaat steht in schweren Zeiten also doch das letzte Wort zu., Denn das Ende der Mark ist wohl auch ein Zeichen für den Abschied vom deutschen Nationalstaat., Wir haben nun den Beweis in der Hand, dass der Nationalstaat uns vor gar nichts beschützen kann; auch nicht der stärkste Nationalstaat der Welt könnte uns vor diesem Terrorismus retten., Es scheint durch den Terror klar geworden, dass der Nationalstaat als Garant von Sicherheit heute die wahre Utopie ist.
leftNeighbours
  • deutschen Nationalstaat, souveränen Nationalstaat, demokratischer Nationalstaat, einheitlicher Nationalstaat, postklassischen Nationalstaat, deutsche Nationalstaat, türkischen Nationalstaat, tschechoslowakischen Nationalstaat, Handlungsebene Nationalstaat, Bismarcksche Nationalstaat
rightNeighbours
  • Nationalstaat abschaffen, Nationalstaat unter anderen, Nationalstaat alter, Nationalstaat westlicher, Nationalstaat zu schaffen, Nationalstaat anzustreben, Nationalstaat aufbauen, Nationalstaat à la, Nationalstaat überleben
wordforms
  • Nationalstaat, Nationalstaaten, Nationalstaates, Nationalstaats