imitieren {imitierte ; imitiert}
Textbeispiele
  • Atatürks Reformen folgten ausnahmslos westlichen Modellen, ohne die Institutionen einzelner europäischer Länder zu imitieren. Die Übersetzung und anschließende Übernahme des schweizerischen Zivilrechts und des italienischen Strafrechts vollzogen sich in einem atemberaubenden Tempo.
    اتِّبعت في كلِّ الإصلاحات التي أجراها أتاتورك من دون استثناء نماذج غربية. لقد تمَّت ترجمة القانون المدني السويسري والقانون الجنائي الإيطالي ومن ثم الأخذ بهما بسرعة مذهلة.
  • Aber was wäre, wenn die EFSF die Banco del Pacífico auftransparente Weise imitieren würde, indem sie beispielsweise eine Grenze des Zinsaufschlags festlegt, oberhalb derer sie den Rückkaufsämtlicher griechischer Anleihen finanzieren würde? Natürlich würdesich der Zinsaufschlag automatisch an diese Grenze annähern, aberwie viel würde verkauft werden?
    ولكن ماذا لو قرر مرفق الاستقرار المالي الأوروبي تقليد بنكديل باسيفيكو بطريقة شفافة، ولنقل من خلال تحديد عتبة للفارق الذييقبل عنده تمويل عمليات إعادة الشراء لأي سندات يونانية في السوق؟بطبيعة الحال، سوف يتقارب الفارق تلقائياً مع العتبة، ولكن كم منالسندات قد يباع؟ وهل يحيل مرفق الاستقرار المالي الأوروبي الديوناليونانية بأسعار رخيصة أم هل يوفر التأمين لحاملي السنداتالحاليين؟
  • Die Maschinen lassen sich inzwischen sogar dahingehendeinstellen, dass sie berühmte menschliche Spieler – einschließlichihrer Schwächen – imitieren, und zwar so gut, dass nur das Augeeines Experten (und manchmal nur ein anderer Computer!) den Unterschied erkennen kann.
    حتى أن الآلات أصبح من الممكن ضبطها الآن بحيث تقلد أساليبلاعبين مشهورين من البشر ـ وحتى عيوبهم ـ بدرجة من الإتقان تجعل تمييزالفرق أمر لا يقدر عليه إلا أفضل الخبراء (بل وفي بعض الأحيان قد يصبحتمييز الفرق مستحيلاً إلا باستخدام حاسب آلي آخر).
  • Nachzügler unter den verbrauchenden Nationen, wie etwa China, sind dafür bekannt, über Verletzungen der Menschenrechtehinwegzusehen, um sich lukrative Geschäfte mit autoritären,ölreichen Regimes zu sichern und imitieren so die früheren Gewohnheiten des industrialisierten Westens.
    أما أحدث الدول في سوق الاستهلاك، مثل الصين، فقد أصبحت الآنتحاكي العادات السابقة للغرب الصناعي، بسجلها الطويل في تجاهل حقوقالإنسان في سبيل تأمين الصفقات المربحة مع الأنظمة الاستبدادية الثريةبالنفط.
  • Tatsächlich erinnert dieser prahlerische Versuch Kim Jong-ils die Koreaner an den Ochsenfrosch aus Äsops Fabel, der sichaufblies, um einen Ochsen zu imitieren, und dabei platzte.
    والحقيقة أن هذه المحاولة المتغطرسة من جانب كيم جونج إل تذكرالكوريين بالضفدعة الأم في ampquot;خرافات ايسوبampquot;، والتي نفختنفسها حتى تقلد ثوراً.
  • Sollten sie beginnen, China zu imitieren und Beschränkungenauf Kapitaltransfers verhängen, wird China seinen Währungsvorteilzumindest teilweise einbüßen.
    وإذا بدأت هذه البلدان في تقليد الصين من خلال فرض قيود علىتحويلات رأس المال، فهذا يعني أن الصين سوف تخسر بعض مزاياهاالحالية.
  • Dachten uns, kann sie einmal französisch imitieren, kann sie auch englisch imitieren.
    أعتقدت بما أنها يمكنها أن تقلد الفرنسية، أنها يمكن ان تقلد الانجليزية.
  • Ich kann Leute imitieren, das k: Onnte Euch gefallen.
    إعمل زوج تقاليد جيد جدا
  • Ich kann sogar den K: Onig von Frankreich imitieren.
    أنا أحد القليل الذين يقلدون طريقة ملك فرنسا فى المشى
  • Er wollte es unbedingt im Stil von Al Hirschfeld machen... und den Algonquin Club imitieren.
    هبطت من أعلى قمة جبال "آيفرست" بلوح التزحلق (وتسلقت شلالات (نياجرا
Synonyme
  • wiederholen, kopieren, wiedergeben, absehen, imitieren, nachfolgen, nachahmen, reproduzieren, nacheifern, anlehnen
Beispiele
  • Lässt sich das, woran Generationen von Winzern verbissen und aufopferungsvoll gearbeitet haben, heute in kürzester Zeit von Berufsfremden imitieren und sogar besser herstellen?, Kurzum: Die neue Bildwelt bedient sich so schamlos bei den alten "analogen" Bildern, wie diese sich bemühen, ihre schönen neuen Nachfolger zu imitieren., Erst kürzlich soll ein Däne einen Star in seinem Garten auf den Namen Nokia getauft haben, weil der Vogel das Handyklingeln so täuschend echt zu imitieren vermochte., In der Wirklichkeit polizeilicher Ermittlungen sind Trittbrettfahrer gefürchtet, weil sie den Modus Operandi des ursprünglichen Täters imitieren, um unerkannt von seinen Verbrechen profitieren zu können., Der Mann, nur mit "begrenzten Fähigkeiten" ausgestattet, "die Konsequenzen" seines Handelns abzuschätzen, kann allerdings sehr gut Stimmen imitieren, sodass Lauren oft meint, ihren Rey zu hören., Und so imitieren die Arbeiterstädte bürgerliche Verhaltensmuster, wollen alle ein Theater, eine Oper, einen Konzertsaal.", Nun gab es keinen Zweifel mehr: Babys können imitieren., Irgendwie haben sie aber doch eine Seele, denn ein Computer versucht da sehr verzweifelt, eine menschliche Stimme zu imitieren., Ich muß nur eines sagen: Um Gottes willen soll er mich nicht imitieren!, "So imitieren, daß ich bin, was ich imitiere" hat er das einmal genannt.
leftNeighbours
  • zu imitieren, perfekt imitieren, Wohlstandskinder imitieren, Panzer imitieren, Synthesizer imitieren, Filmemacher imitieren, Elefanten imitieren, Promis imitieren, niemanden imitieren, Marmor imitieren
rightNeighbours
  • imitieren Teenager, imitieren versucht
wordforms
  • imitieren, imitiert, imitierte, imitierten, imitierend, imitiere, imitierst, imitiertest, imitiertet, imitierest, imitieret