Textbeispiele
  • Schwarzarbeit ist in den meisten Ländern illegal.
    العمل بدون تصريح غير قانوني في معظم الدول.
  • Die Regierung versucht, die Schwarzarbeit zu reduzieren.
    تحاول الحكومة تقليل العمل بدون تصريح.
  • Schwarzarbeit kann zu schweren Strafen führen.
    يمكن أن يؤدي العمل بدون تصريح إلى عقوبات ثقيلة.
  • Viele Menschen in der informellen Wirtschaft sind von Schwarzarbeit betroffen.
    يتأثر العديد من الأشخاص في الاقتصاد غير الرسمي بالعمل بدون تصريح.
  • Ich glaube, mein Nachbar betreibt Schwarzarbeit.
    أعتقد أن جاري يقوم بالعمل بدون تصريح.
  • Selbst wenn es nicht beabsichtigt ist, wird sich in den kommenden Wochen die Assoziationskette Osteuropa-Schleuserbanden-Schwarzarbeiter-Zwangsprostitution festsetzen.
    وحتى ولو أن أحدا لا يقصد ذلك إلا أن سلسلة من المقارنات ستبدأ في الأسابيع المقبلة حول نشاط عصابات التهريب والعمل الأسود والدعارة القادمة من أوروبا الشرقية.
  • Schwarzarbeiter bringen Amerikas Ernten ein, reinigen Amerikas Häuser und setzen Amerikanern ihr Essen vor, aber viele US- Bürger stehen ihrem Schicksal einfach gleichgültiggegenüber.
    إن العمال غير المسجلين يجمعون محاصيل أميركا، وينظفون بيوتالأميركيين، ويقدمون للأميركيين طعامهم، لكن مصيرهم ببساطة لا يعني أيشيء في نظر العديد من مواطني الولايات المتحدة.
  • Aber das Geld, das Schwarzarbeiter verdienen, fließt ins Ausland, um Häuser zu bauen, Geschäfte zu eröffnen und in ganz Lateinamerika alternde Eltern zu versorgen.
    لكن النقود التي يكسبها العمال غير المسجلين تذهب إلى الخارجلبناء البيوت، وافتتاح المشاريع، ورعاية الآباء المسنين في كافة أنحاءأميركا اللاتينية.
  • So gelangen Schwarzarbeiter in den Kreislauf derer, die mitso gut wie schrottreifen Autos leben und fahren, die zwischen $200und $700 kosten.
    ومن هنا فإن العمال غير المسجلين يدخلون دائرة هؤلاء الذينيعيشون ويقودون سيارات تكاد تكون متهالكة تتكلف ما بين 200 إلى 700دولار أميركي.
  • Stattdessen macht Schwarzenegger, wie andere Amerikaner, Gesetze in dem Glauben, dass neun Millionen Schwarzarbeiter keine Rolle spielen.
    والحقيقة أنشوارزنيجر مثله كمثل أميركيين آخرين، يصنعالقوانين وهو على قناعة بأن تسعة ملايين من العمال غير المسجلين لايشكلون قدراً كبيراً من الأهمية.
  • Vor Kurzem wurden neue Bestimmungen eingeführt, um gezieltgegen die Beschäftigung von Schwarzarbeitern vorzugehen.
    ولقد تم تطبيق تنظيمات جديدة بهدف محدد يتلخص في محاربة العملالإضافي غير الرسمي.
  • Was ist Schwarzarbeit?
    ما معنى كائن ليلى؟
  • - Sogar dein Vorgänger, der bei Schwarzarbeit erwischt wurde, war besser als du.
    شريكي الاخير حصل على عمل سيئ وكأنه اجنبي غير شرعي لا يستطيع تكلم الانكليزيه لكنه افضل بكثير منك
  • Die Arbeitsverhältnisse überschnitten sich. Sieht aus, als würde sie schwarzarbeiten.
    فى هذا الحى ، هو كان مصدر للأزعاج
  • Ist an seinem freien Tag getaucht. Ja, oder es war Schwarzarbeit.
    حروق الجسد تدل على نيران الغازولين
Beispiele
  • Durch immer schärfere Vorschriften zum Umweltschutz, gegen Schwarzarbeit oder zum Arbeitsschutz, die die Gemeinden auf ihre Kosten exekutieren müssen., Solange Sozialtransfers plus Schwarzarbeit attraktiver seien als reguläre Beschäftigung könnten keine offiziellen Arbeitsplätze im Niedriglohnbereich entstehen., Die Schwarzarbeit, der derzeit dynamischste Wirtschaftszweig in unseren Breitengraden (und nicht nur dort), erzeugt immerhin etwa 18 (!), Der FDP-Politiker sagte, die bisherige Grenze sei viel zu niedrig, um dem Trend zu einer Ausweitung von Schwarzarbeit und illegaler Beschäftigung zu stoppen., Mit dem 5-Punkte-Programm der deutschen Arbeitgeber können 100.000 Arbeitsverhältnisse geschaffen und darüber hinaus in beträchtlichem Umfang Schwarzarbeit in legale Arbeitsverhältnisse umgewandelt werden., Mit neuen Arbeitsmarktstrukturen könnten wir das große, brach liegende Beschäftigungspotenzial in diesem Bereich erschließen und Schwarzarbeit in legale Arbeit umwandeln., Der schon heute existierende Kombilohn besteht im wesentlichen aus der Kombination von Transferleistungen und Schwarzarbeit., Zur Eindämmung der Schwarzarbeit seien Steuerabzug und Haftungsrisiko nicht erforderlich, vielmehr böten sich bessere staatliche Kontrollen auf den Baustellen an., Über drei Viertel der betroffenen Steuerzahler halten die Bauabzugssteuer für verfehlt, weil das Ziel einer wirksamen Eindämmung der Schwarzarbeit am Bau dadurch nicht erreicht werden könne. ru, Wirksame Eindämmung der Schwarzarbeit am Bau kann dadurch nicht erreicht werden
leftNeighbours
  • Ermittlungsgruppe Schwarzarbeit, gegen Schwarzarbeit, Lohnbetrug Schwarzarbeit, ausufernde Schwarzarbeit, Bekämpfungsgruppe Schwarzarbeit, zunehmende Schwarzarbeit, grassierende Schwarzarbeit, wachsende Schwarzarbeit, Kontra Schwarzarbeit, Leistungsmißbrauch Schwarzarbeit
rightNeighbours
  • Schwarzarbeit GES, Schwarzarbeit eindämmen, Schwarzarbeit vorgehen, Schwarzarbeit illegale, Schwarzarbeit zurückgedrängt, Schwarzarbeit Lohndumping, Schwarzarbeit ausgewichen, Schwarzarbeit einzudämmen, Schwarzarbeit eingedämmt, Schwarzarbeit blüht
wordforms
  • Schwarzarbeit, Schwarzarbeiten