-
Die Sanddünen in der Wüste sind ein beeindruckendes Naturschauspiel.
الكثبان الرملية في الصحراء هي مشهد طبيعي مدهش.
-
Wir haben einen wunderschönen Sonnenuntergang über den Sanddünen gesehen.
رأينا غروب الشمس الجميل فوق الكثبان الرملية.
-
Die Sanddünen formen sich durch den ständigen Wind.
تتشكل الكثبان الرملية بسبب الرياح المستمرة.
-
Er verbrachte den Tag mit dem Surfen auf den Sanddünen.
قضى اليوم في التزلج على الكثبان الرملية.
-
Die Sanddünen sind ein beliebtes Ziel für Touristen.
الكثبان الرملية هي وجهة شهيرة للسياح.
-
Saubere Strände, gesäumt von Palmen und endlosen Sanddünen soweit das Auge reicht.
تنتشر على امتداد شواطئ سيناء النظيفة أشجار النخيل والكثبان الرملية التي لا تنتهي على مدى البصر.
-
Und gedenke des Bruders der ` Ad , als er sein Volk bei den Sanddünen warnte - und Warner sind schon vor ihm gewesen und nach ihm - ( und sagte ) : " Dient Allah allein ; denn ich fürchte für euch die Strafe eines großen Tages . "
« واذكر أخا عاد » هود عليه السلام « إذ » إلخ بدل اشتمال « أنذر قومه » خوَّفهم « بالأحقاف » واد باليمن به منازلهم « وقد خلت النذر » مضت الرسل « من بين يديه ومن خلفه » أي من قبل هود ومن بعده إلى أقوامهم « أن » ، أي بأن قال « لا تعبدوا إلا الله » وجملة وقد خلت معترضة « إني أخاف عليكم » إن عبدتم غير الله « عذاب يوم عظيم » .
-
Und gedenke des Bruders der ` Ad , als er sein Volk bei den Sanddünen warnte - und Warner sind schon vor ihm gewesen und nach ihm - ( und sagte ) : " Dient Allah allein ; denn ich fürchte für euch die Strafe eines großen Tages . "
واذكر -أيها الرسول- نبيَّ الله هودًا أخا عاد في النَّسب لا في الدين ، حين أنذر قومه أن يحل بهم عقاب الله ، وهم في منازلهم المعروفة بـ " الأحقاف " ، وهي الرمال الكثيرة جنوب الجزيرة العربية ، وقد مضت الرسل بإنذار قومها قبل هود وبعده : بأن لا تشركوا مع الله شيئًا في عبادتكم له ، إني أخاف عليكم عذاب الله في يوم يَعْظُم هوله ، وهو يوم القيامة .
-
Eva, immer wenn ich dir ein Zeichen gebe, werf ein Bündel Dynamit in die Sanddüne.
إيفا، أريدك أن ترمي قنبلة ديناميت في كل مرة اطلب فيها منك، فهمتي؟
-
Oh, ich ertrage den Kerl schon, angenommen er ist immer noch an einem Holzblock angekettet und die Sanddüne raufläuft.
و نريد أن نعرف كيف تخططان للتعامل معها بعد الطلاق؟
-
Wir hörten ein Handyklingeln bei der Sanddüne.
سمعنا رنة هاتف خلوي .عند الكثيب الرملي
-
Das bin ich, während ich durch die Sanddünen reite.
أنظري لهذه