Textbeispiele
  • Die Sanddünen in der Wüste sind ein beeindruckendes Naturschauspiel.
    الكثبان الرملية في الصحراء هي مشهد طبيعي مدهش.
  • Wir haben einen wunderschönen Sonnenuntergang über den Sanddünen gesehen.
    رأينا غروب الشمس الجميل فوق الكثبان الرملية.
  • Die Sanddünen formen sich durch den ständigen Wind.
    تتشكل الكثبان الرملية بسبب الرياح المستمرة.
  • Er verbrachte den Tag mit dem Surfen auf den Sanddünen.
    قضى اليوم في التزلج على الكثبان الرملية.
  • Die Sanddünen sind ein beliebtes Ziel für Touristen.
    الكثبان الرملية هي وجهة شهيرة للسياح.
  • Saubere Strände, gesäumt von Palmen und endlosen Sanddünen soweit das Auge reicht.
    تنتشر على امتداد شواطئ سيناء النظيفة أشجار النخيل والكثبان الرملية التي لا تنتهي على مدى البصر.
  • Und gedenke des Bruders der ` Ad , als er sein Volk bei den Sanddünen warnte - und Warner sind schon vor ihm gewesen und nach ihm - ( und sagte ) : " Dient Allah allein ; denn ich fürchte für euch die Strafe eines großen Tages . "
    « واذكر أخا عاد » هود عليه السلام « إذ » إلخ بدل اشتمال « أنذر قومه » خوَّفهم « بالأحقاف » واد باليمن به منازلهم « وقد خلت النذر » مضت الرسل « من بين يديه ومن خلفه » أي من قبل هود ومن بعده إلى أقوامهم « أن » ، أي بأن قال « لا تعبدوا إلا الله » وجملة وقد خلت معترضة « إني أخاف عليكم » إن عبدتم غير الله « عذاب يوم عظيم » .
  • Und gedenke des Bruders der ` Ad , als er sein Volk bei den Sanddünen warnte - und Warner sind schon vor ihm gewesen und nach ihm - ( und sagte ) : " Dient Allah allein ; denn ich fürchte für euch die Strafe eines großen Tages . "
    واذكر -أيها الرسول- نبيَّ الله هودًا أخا عاد في النَّسب لا في الدين ، حين أنذر قومه أن يحل بهم عقاب الله ، وهم في منازلهم المعروفة بـ " الأحقاف " ، وهي الرمال الكثيرة جنوب الجزيرة العربية ، وقد مضت الرسل بإنذار قومها قبل هود وبعده : بأن لا تشركوا مع الله شيئًا في عبادتكم له ، إني أخاف عليكم عذاب الله في يوم يَعْظُم هوله ، وهو يوم القيامة .
  • Eva, immer wenn ich dir ein Zeichen gebe, werf ein Bündel Dynamit in die Sanddüne.
    إيفا، أريدك أن ترمي قنبلة ديناميت في كل مرة اطلب فيها منك، فهمتي؟
  • Oh, ich ertrage den Kerl schon, angenommen er ist immer noch an einem Holzblock angekettet und die Sanddüne raufläuft.
    و نريد أن نعرف كيف تخططان للتعامل معها بعد الطلاق؟
  • Wir hörten ein Handyklingeln bei der Sanddüne.
    سمعنا رنة هاتف خلوي .عند الكثيب الرملي
  • Das bin ich, während ich durch die Sanddünen reite.
    أنظري لهذه
Beispiele
  • Generationen von Rekruten, die über die Sanddünen der Umgebung robben mussten, steckten sich mit einer Animosität gegen "Jammerbock" an., Riesige Sanddünen türmen sich inzwischen schon in 70 Kilometer Entfernung vor Peking auf., Die 66 Kilometer lange Radstrecke durch die bewaldete Schorfheide führt zu Feuchtwiesen, Gletscherseen, Mooren und Sanddünen., Khoi-Völkern gehörenden Namas. roten Sanddünen des Kgalagadi Nationalparks. dort mit viel Glück die eleganten Geparden und die Löwen der Wüste., Zuerst ging es in gerader südlicher Richtung hin; bergauf, bergab mußten sich unsere Tiere mühsam über und durch die weißen Sanddünen fortarbeiten., Unter lebhaftem Plaudern erreichten wir den östlichen Saum des Palmenwaldes, den Anfang der Sanddünen., Nördlich vom Uadi es-Schergi liegen inmitten hoher Sanddünen zehn Seen mit salzigem, in mehreren auch natronhaltigem, aus dem Seegrund selbst hervorquellendem Wasser., Unser Weg führte jetzt beständig zwischen oft hundert Fuß hohen Sanddünen hin, bis wir nach anstrengendem Marsch die kleine Oase Mestuta erreichten, die sich zwei Stunden lang und eine halbe Stunde breit von Norden nach Süden erstreckt., Gegen Osten in einer Entfernung von sechs bis acht Stunden war der Horizont durch Sanddünen begrenzt., Und auch wir lebten erst auf, nachdem die Sonne hinter den Sanddünen im Westen verschwunden war.
leftNeighbours
  • hohen Sanddünen, riesigen Sanddünen, endlose Sanddünen, endlosen Sanddünen, riesige Sanddünen, gewaltigen Sanddünen, mächtigen Sanddünen, hohe Sanddünen
rightNeighbours
  • Sanddünen türmen, Sanddünen begraben, Sanddünen bestehende
wordforms
  • Sanddünen, Sanddüne