die Verhandlung [pl. Verhandlungen]
Textbeispiele
  • Die Verhandlungen sind in einem kritischen Zustand
    المُساوَمَات في حالة حرجة
  • Ich nehme an der Verhandlung nicht teil
    أنا لا أشارك في المُساوَمة
  • Die Resultate der Verhandlung waren nicht zufriedenstellend
    النتائج المُساومة لم تكن مرضية
  • Die Verhandlungen fanden in der Hauptstadt statt
    وقعت المُساومات في العاصمة
  • Die Regierung ist offen für Verhandlungen
    الحكومة مفتوحة للمُساوَمَات
  • Neue Verhandlungen über die Westsahara ,von Leo Wieland
    مفاوضات جديدة حول الصحراء الغربية بقلم ليو فيلاند
  • An diesem Montag soll die Offerte nun unter Vermittlung der Vereinten Nation bei den ersten direkten Verhandlungen seit zehn Jahren zwischen dem nordafrikanischen Land und der Polisario-Front ausgelotet werden.
    هذا ومن المتوقع أن يُناقش هذا العرض يوم الاثنين بوساطةٍ من منظمة الأمم المتحدة في إطار مفاوضاتٍ مباشرةٍ هي الأولى من نوعها منذ عشر سنوات بين البلد الشمال إفريقي وجبهة البوليساريو.
  • Wie wenig europäischen Grundantrieb es unter ihnen gibt, offenbarten die Staats- und Regierungschefs in den Verhandlungen über die künftigen EU-Finanzen.
    وقد كشف رؤساء الدول والحكومات الأوروبية في محادثاتهم حول المستقبل المالي للإتحاد- كشفوا عن مدى ضُعف الحافز الأساسي لديهم تجاه أوروبا.
  • Wo komme man denn hin, in späteren Verhandlungen mit Bosnien-Herzegovina, Serbien und auch der Türkei, wenn man schon Kroatien einen Kriegsverbrecher durchgehen lasse?
    وإلى أين سيصل المرء في المفاوضات اللاحقة مع البوسنة والهرسك ومع صربيا وتركيا أيضا إذا سمح لكرواتيا بالتغاضي عن مجرم حرب؟
  • Nur Gespräche und Verhandlungen können neue Lösungen für den Iran bringen und Frieden im Nahen Osten.
    فقط المفاوضات يمكن أن تأتي بالحلول الجديدة وبالسلام إلى منطقة الشرق الأوسط.
  • Sie müssen jenen Kompromiss zur umstrittenen Suspendierung finden, der Verhandlungen erst ermöglicht.
    وعليهم أن يجدوا الحلّ الوسط من أجل إيقاف عملية التخصيب المختلف عليها، الحلّ الذي سيتيح أيضاً إمكانية التفاوض.
  • All dies ohne Verhandlungen und Verständigung mit den Palästinensern, aber in Vereinbarung mit den Amerikanern.
    كل هذا بدون التفاهم مع الفلسطينيين أو التفاوض معهم، لكن باتفاق مع الأمريكيين.
  • Es geht bei den Verhandlungen aber nicht nur um die Frage, ob die Türkei alle Bedingungen für einen Beitritt erfüllt, sondern auch darum, ob die EU in der Lage ist, dieses große Land zu integrieren.
    لا يتعلق الأمر فقط في هذه المفاوضات بالسؤال عما إذا كانت تركيا ستفي بكل الشروط للانضمام للاتحاد الأوروبي، وإنما يتعلق الأمر أيضا بالسؤال عما إذا كانت أوروبا قادرة على استيعاب هذا البلد الكبير.
  • Am Ende der Verhandlungen kann daher ein anderes Ergebnis als die Vollmitgliedschaft in der EU stehen.
    ويمكن أن تسفر المفاوضات في النهاية عن نتيجة أخرى غير عضوية تركية كاملة للاتحاد الأوروبي.
  • Die Forderungen, die die EU an die Palästinenser stellt, können allenfalls am Schluss von Verhandlungen mit Israel stehen - nicht am Anfang.
    والمطالب التي يتقدم بها الاتحاد الأوروبي إلى الفلسطينيين يمكن أن تكون موضوعا عند نهاية المفاوضات مع الإسرائيليين وليس في بداية هذه المفاوضات.
Synonyme
  • Gerichtsverhandlung | Schlichtung, Vermittlung, Unterhaltung
Synonyme
  • Gespräch, Verfahren, Debatte, Prozeß, Konferenz, Verhandlung, Diskurs, Aussprache, Gerichtsverfahren, Unterredung
Beispiele
  • Zu einer Verhandlung darüber kam es nun nicht mehr, Boenisch hat sich mit Springer außergerichtlich geeinigt., Die zweite Verhandlung für die 160000 Arbeiter und Angestellten der Bahn findet am 26. Februar in Berlin statt., Damit dürfte die ursprünglich für Donnerstag angesetzte Verhandlung vor dem Langericht München I hinfällig sein., Dabei kann als besonderes Kuriosum gelten, dass Joschka Fischer, der in den Vorsitz rotierte Präsident der Verhandlung, in den Chor der Gegenredner einfällt., Zu Beginn der Verhandlung hatte er zugegeben, zehn Jahre lang in mindestens 45 Fällen zwölf Jungen misshandelt zu haben, ohne dass es zum Geschlechtsverkehr kam., Tatsächlich hatten auch Prozessbeobachter, die im November vergangenen Jahres die mündliche Verhandlung in Karlsruhe verfolgt hatten, eine stärkere Öffnung hin zu einem gemeinsamen Sorgerecht erwartet., Eigentlich, das hat die Verhandlung in Karlsruhe gezeigt, wäre das auch der Königsweg für alle anderen Fälle gewesen., Der Vorsitzende Richter einer Zivilkammer bezog bereits in der mündlichen Verhandlung am Dienstag Stellung zu Gunsten der Lufthansa., Das Gericht soll nun in einer mündlichen Verhandlung am 10. September entscheiden., Volkert van der Graaf ist seit vier Wochen in Hungerstreik und verfolgt die Verhandlung vom Untersuchungsgefängnis aus.
leftNeighbours
  • mündlichen Verhandlung, mündliche Verhandlung, mündlicher Verhandlung, mündl Verhandlung, gestrigen Verhandlung, erneuten Verhandlung, zur Verhandlung, vierstündiger Verhandlung, öffentlichen Verhandlung, dreistündiger Verhandlung
rightNeighbours
  • Verhandlung vor, Verhandlung ausgeschlossen, Verhandlung anberaumt, Verhandlung vertagt, Verhandlung stehenden, Verhandlung angesetzt, Verhandlung nicht erschienen, Verhandlung in der Hauptsache, Verhandlung beiwohnen, Verhandlung zurückverwiesen
wordforms
  • Verhandlungen, Verhandlung, Verhandlungs, Verhandlungn