Textbeispiele
  • Der Nebenkläger hat das Recht, Beweise vorzulegen.
    المدعي بالحق المدني لديه الحق في تقديم الأدلة.
  • Der Richter hörte die Aussage des Nebenklägers.
    سمع القاضي شهادة المدعي بالحق المدني.
  • Der Nebenkläger beauftragte einen Anwalt, um ihn zu vertreten.
    قام المدعي بالحق المدني بتعيين محامي ليمثله.
  • Der Nebenkläger war mit dem Urteil nicht zufrieden.
    لم يكن المدعي بالحق المدني راضيا عن الحكم.
  • Der Nebenkläger kann selbst oder durch einen Verteidiger sprechen.
    يمكن للمدعي بالحق المدني التحدث بنفسه أو من خلال محامي دفاع.
  • Opfer als Nebenkläger
    الضحية بصفته خصماً متدخلاً في الدعوى
  • Neu geregelt werden soll, wann ein Opfer eine Nebenklage erheben kann. Grundregel ist dabei: Wer im Einzelfall unter besonders schweren Tatfolgen zu leiden hat, soll als Nebenkläger auftreten dürfen. Gleiches gilt bei bestimmten Delikten, die üblicherweise schwere Folgen nach sich ziehen – beispielweise bei Zwangsverheiratungen.
    سوف يعاد تنظيم الأحوال التي يمكن للضحية فيها رفع دعوى بصفتها خصماً متدخلاً، والقاعدة الرئيسية في ذلك هي أن من سيقاسي عواقب وخيمة جداً من جرّاء الجريمة سيحق له الدخول في الدعوى كخصم متدخل. ينطبق ذلك أيضاً على بعض الجنح التي عادة ما يترتب عليها عواقب وخيمة مثل التزويج القسري.
  • Vor den Strafgerichten ist es Aufgabe der Staatsanwälte, die öffentliche Klage zu erheben. Bei bestimmten Straftaten können sich Verletzte dieser Klage als Nebenkläger anschließen. Sie haben dann besondere Verfahrensrechte, beispielweise bei der Anhörung.
    إن إقامة الدعوى العامة أمام محكمة الجنايات مهمة المدعي العام. في جرائم محددة يمكن للمجني عليهم الانضمام لتلك الدعوى بصفتهم خصم متدخل. في مثل هذه الحالة تكون لهم قوانين إجراءات خاصة مثلما في أحوال الاستماع لأقوالهم.
  • Mit dem Gesetz sollen auch die Möglichkeiten erweitert werden, Nebenklägern ohne Kosten einen Anwalt zur Seite zu stellen. Opfer schwerer Gewalttaten können beispielsweise eine Beiordnung verlangen, wenn die Tat bei ihnen zu schweren seelischen Schäden geführt hat.
    يهدف هذا القانون أيضاً إلى التوسع في إمكانيات توفير محام للخصوم المتدخلين دون تحمل أتعاب، حيث يمكن على سبيل المثال لضحايا جرائم العنف الشديدة أن يطالبوا بتعيين دفاع إذا ما ترتب على الجريمة حدوث أضرار نفسية جسيمة لديهم.
Beispiele
  • Ein tiefes Atemholen, erneut ein kurzer Blick zu Drach, dann setzt der Nebenkläger seine Ausführungen fort., Am vierten Verhandlungstag lässt das Martyrium, das der Angeklagte dem Nebenkläger zufügte, den Blick Jan Philipp Reemtsmas nach innen richten, ihm bleibt keine Kraft, Thomas Drach wie während der Verhandlungen zuvor fast ununterbrochen zu fixieren., Er wolle, sollte es jemals zu einem Prozess kommen, als Nebenkläger auftreten., Alexandras Eltern waren in dem Prozess als Nebenkläger aufgetreten., Der Vorsitzende Richter Harald Schmacke betonte sehr deutlich, dass der Angeklagte aus Rücksicht der anwesenden Opfer, die zudem als Nebenkläger an dem Prozess beteiligt sind, "keine detaillierten Äußerungen von sich geben soll"., Die Eltern der Zwölfjährigen waren Nebenkläger im Mordprozess., Als Nebenkläger treten in dem Prozess die Ehefrau des Ermordeten, sowie seine Mutter und zwei Schwestern auf. kbr, Sowohl er als auch die Nebenkläger reagierten zufrieden., Alexandras Eltern treten als Nebenkläger auf., Am Dienstag trat der 39-jährige Vietnamese als Nebenkläger in einem Prozess vor dem Landgericht Schwerin auf, der bereits vor Beginn Aufsehen erregte.
leftNeighbours
  • als Nebenkläger, geschädigter Nebenkläger
rightNeighbours
  • Nebenkläger auftreten, Nebenkläger auftrat, Nebenkläger auftritt, Nebenkläger aufgetreten, Nebenkläger vertritt, Nebenkläger Hanns-Ekkehard Plöger, Nebenkläger zugelassen, Nebenkläger Revision, Nebenkläger auftretenden, Nebenkläger auftretende
wordforms
  • Nebenkläger, Nebenklägers, Nebenklägern