die Überbevölkerung [pl. Überbevölkerungen]
Textbeispiele
  • Überbevölkerung ist ein großes Problem in vielen städtischen Gebieten.
    الاكتظاظ السكاني هو مشكلة كبيرة في العديد من المناطق الحضرية.
  • Der Mangel an Wohnraum führt oft zu Überbevölkerung.
    غالبًا ما يؤدي نقص المساكن إلى الاكتظاظ السكاني.
  • Wegen der Überbevölkerung nahm die Regierung eine Politik der Familienplanung an.
    بسبب الاكتظاظ السكاني، اعتمدت الحكومة سياسة التخطيط العائلي.
  • Die Überbevölkerung verschärft das Problem der Umweltverschmutzung.
    يعقد الاكتظاظ السكاني مشكلة تلوث البيئة.
  • Die Überbevölkerung in dieser Stadt hat einen erheblichen Einfluss auf das Verkehrsaufkommen.
    يؤثر الاكتظاظ السكاني في هذه المدينة بشكل كبير على حجم حركة المرور.
  • Schließlich kommt es auch darauf an, wie bei der Räumung auf wirtschaftliche Aspekte eingegangen wird. Allen Beteiligten muss daran gelegen sein, dass die Menschen in einem der ärmsten Gebiete des Nahen Ostens mit der größten Überbevölkerung und der schlechtesten Versorgung wirtschaftlich auf die Beine kommen.
    إن من الأهمية بمكان أن نتطرق إلى العوامل الاقتصادية بما في ذلك في سياق الانسحاب. فينبغي أن يكون لدى جميع الأطراف المعنية اهتمام بتحسين الأوضاع الاقتصادية لسكان يعيشون في إحدى أفقر مناطق الشرق الأوسط وأكثرها كثافة سكانية وأسوؤها من حيث توفير المواد الغذائية وغيرها من السلع.
  • Probleme wie Terrorismus, massive Flüchtlingsbewegungen, HIV/Aids, Überbevölkerung, Umweltzerstörung und Umweltverschmutzung gehen über die Landesgrenzen hinaus und erfordern internationale Lösungen - und die Zahl der globalen Probleme, die globale Lösungen erfordern, steigt ständig an.
    ذلك أن مشاكل مثل الإرهاب، وموجات اللجوء الجماعية، وفيروس نقص المناعة البشرية/متلازمة نقص المناعة المكتسب (الإيدز)، والزيادة المفرطة في أعداد السكان، والتدهور البيئي، والتلوث تتعدى الحدود الوطنية وتتطلب حلولا دولية - وعدد المشاكل العالمية التي تتطلب حلولا عالمية يتنامى باستمرار.
  • Ebenso führte die Angst vor der Überbevölkerung zuselbstzerstörerischen Maßnahmen wie Chinas Ein- Kind- Politik und Zwangssterilisierungen in Indien.
    وبالمثل فإن المخاوف من الانفجار السكاني كانت إطاراً لسياساتمدمرة للذات، مثل سياسة الطفل الواحد في الصين والتعقيم القسري فيالهند.
  • In der Ferne lauern unzählige Katastrophen: Asteroiden und Kometen; weltweite Pandemien und Seuchen; Atomkriege und nichtatomare Konflikte; Dürren, Hungersnöte und Überschwemmungen; Vulkanausbrüche, Erdbeben und Tsunamis; Überbevölkerung und Artensterben; steigende Temperaturen und Meeresspiegel; sinkende Temperaturen und Eiszeiten; die Erschöpfung sauberer Luft und des Wassers; das Verschwinden von Wäldern, Bauernhöfen und Fischen.
    إن الكوارث التي تلوح في الأفق وفيرة: الكويكبات والمذنبات؛والأوبئة العالمية؛ والحروب النووية وغير النووية؛ والجفاف،والمجاعات، والفيضانات؛ والثورات البركانية، والزلازل، وموجات المدالعارمة (التسونامي)؛ والانفجار السكاني، وانقراض الأنواع غيرالإنسان؛ وارتفاع درجات الحرارة ومستويات سطح البحر؛ وانخفاض درجاتالحرارة وانتشار العصور الجليدية؛ واستنفاد الهواء النقي والمياه؛واختفاء الغابات، والمزارع، والأسماك.
  • litten wir hier unter Überbevölkerung.
    سَيكونُ عِنْدَنا جحيمُ واحد لمشكلة السكان هنا
  • Gefangen im Teufelskreis von knappen Ressourcen und Überbevölkerung.
    فَكَّيْ الاضطِراد السكاني وشُحِّ الموارد الطبيعية
  • Und bei der steigenden Überbevölkerung der V.F.B. kommt das extrem ungelegen.
    وبمعدل نمو سكّاني متزايد في الإتحاد البريطاني" "قد لا تكون هذه أسوأ الأوقات
  • Offenbar trägt die Überbevölkerung zu einer allgemeinen Spermien-Dezimierung bei.
    لقد جمعت المقالات والوصفات عن كيفية تأثير النمو السكاني المتزايد على اعداد الحيوانات المنوية لدى الذكور
Beispiele
  • Überbevölkerung, Klimakollaps, Artensterben: Ein ehemaliger Greenpeace-Mitarbeiter widerlegt ökologische Untergangsvisionen, Das Licht hat etwas Künstliches bekommen, Dix war offenbar nicht der einzige Visionär, der das Schicksal des Erdballs im Zeitalter von Umweltverschmutzung, Ozonloch und Überbevölkerung vorausgeahnt hat., Und der Trojanische Krieg war nur eine List der Götter, um sich der Überbevölkerung zu entledigen., In einer Weltregion, die unter Überbevölkerung leidet, besteht an Opfern kein Mangel und an deren Ausbeutung oft mehr Interesse als an ihrem Schutz., Doch die Natur zwingt viele Tiere zu Maßnahmen, die eine Überbevölkerung verhindern., Einerseits die brisante Mischung aus Überbevölkerung, schwindenden Lebensgrundlagen und Ressourcen, knappem Wasser, Armut und Migration., Man kann das aktive Programmgestaltung nennen oder aber einen gefährlichen Beitrag zur Überbevölkerung., Die CIA veröffentlicht die Studie "Global Trends 2015" - Terrorismus, Überbevölkerung, Rohstoffmangel und Krankheiten sind potenzielle Bedrohungen der Menschheit, In der Überbevölkerung auf der einen Seite und Individualisierung zum organisatorisch kaum überwindbaren Gegensatz werden?, In Zeiten von Überbevölkerung, Individualisierung und Mobilitätszwang heißt es für Architekten und Designer: Alles muss kleiner werden
leftNeighbours
  • Armut Überbevölkerung, Überbevölkerung Überbevölkerung, drohenden Überbevölkerung, angebliche Überbevölkerung, Umweltverschmutzung Überbevölkerung, Hunger Überbevölkerung, vermeintlichen Überbevölkerung
rightNeighbours
  • Überbevölkerung Überbevölkerung, Überbevölkerung Hunger, Überbevölkerung Mangel an, Überbevölkerung Armut