-
Vor der Messung muss eine Kalibrierung des Gerätes durchgeführt werden.
يجب إجراء معايرة الجهاز قبل القياس.
-
Die regelmäßige Kalibrierung des Instruments gewährleistet seine Genauigkeit.
تضمن المعايرة المنتظمة للجهاز دقته.
-
Die Kalibrierung unserer Geräte wird von zertifizierten Fachleuten durchgeführt.
يتم معايرة أجهزتنا بواسطة محترفين معتمدين.
-
Es wird eine Kalibrierung vorgenommen, um den Druck des Gaszylinders zu messen.
يتم إجراء معايرة لقياس ضغط أسطوانة الغاز.
-
Die Kalibrierung des Spektrometers ist für genaue Messungen unerlässlich.
معايرة الطيفية أمر ضروري للقياسات الدقيقة.
-
(Frau) Kalibrierung der Primär-Sensoren in fünf, vier...
بدء عمل مصفوفة التوجيه الرئيسية خلال خمسة..أربعة
-
Kalibrierung der Übertragungssysteme.
المصير الان يجب ان يكون مسلي حتي المركز المعاينه الاخيره علي كلا اجهزه النقل
-
Ich habe die Kalibrierung nicht überprüft, weil sich der Hut nie bewegt hat.
إذن فالآلة كانت تعمل ؟
-
Er bittet uns nah dran zu bleiben, falls wir kurz vorher Kalibrierungen vornehmen müssen.
يريدنا أن نبقى بالقرب من هنا في حالة أراد إدخال أيّ تعديل
-
Kalibrierung der Übertragungssysteme.
المصير الان يجب ان يكون مسلي حتي المركز المعاينه الاخيره
-
lch habe die Kalibrierung nicht überprüft, weil sich der Hut nie bewegt hat.
لم اتفحص خارج الاسوار ابداً لان القبعة لم تتحرك
-
Nun, Sie wissen, wer ich bin. Sir, darf ich vorschlagen, der Kalibrierung ein paar Stunden Zeit zu...
"...سيّدي، اسمح لي ببضع ساعات"
-
Die Kalibrierung ist aus. Es ist völlig unleserlich.
.لا يوجد معايرة .لا يمكنُ قرائتها أبداً