Textbeispiele
  • Er wurde wegen überhöhter Geschwindigkeit bestraft.
    تمت معاقبته بسبب السرعة المفرطة.
  • Die überhöhte Geschwindigkeit ist eine der Hauptursachen für Verkehrsunfälle.
    السرعة المفرطة هي واحدة من الأسباب الرئيسية لحوادث السير.
  • Bitte achten Sie darauf, keine überhöhte Geschwindigkeit zu fahren.
    يرجى التأكد من عدم القيادة بسرعة مفرطة.
  • Überhöhte Geschwindigkeit kann lebensgefährlich sein.
    السرعة المفرطة قد تكون خطيرة على الحياة.
  • Er fährt immer mit überhöhter Geschwindigkeit und das macht mir Sorgen.
    يقود دائما بسرعة مفرطة و هذا يقلقني.
  • unterstreichend, wie wichtig es ist, dass die Mitgliedstaaten auch künftig den World Report on Road Traffic Injury Prevention (Weltbericht über die Verhütung von Verletzungen im Straßenverkehr) als Orientierungsrahmen für ihre Maßnahmen auf dem Gebiet der Verkehrssicherheit benutzen und die darin enthaltenen Empfehlungen umsetzen, indem sie den fünf aufgezeigten Risikofaktoren - Nichtverwendung von Sicherheitsgurten und Kindersitzen, Alkohol, Nichttragen von Sicherheitshelmen, unangemessene und überhöhte Geschwindigkeit und mangelnde Infrastruktur - besondere Aufmerksamkeit widmen,
    وإذ تشدد على أهمية استمرار الدول الأعضاء في استخدام التقرير العالمي عن الوقاية من الإصابات الناجمة عن حوادث المرور كإطار للجهود المبذولة في مجال السلامة على الطرق، وفي تنفيذ التوصيات الواردة فيه عن طريق إيلاء اهتمام خاص لعوامل الخطر الخمسة المحددة في التقرير، وهي عدم استخدام أحزمة الأمان ومقاعد السلامة الخاصة بالأطفال، والكحول، وعدم استخدام الخوذ، والسرعة غير الملائمة والمفرطة، وعدم توافر الهياكل الأساسية،
  • bittet die Mitgliedstaaten, die Empfehlungen aus dem World Report on Road Traffic Injury Prevention umzusetzen, namentlich diejenigen, die sich auf die fünf Hauptrisikofaktoren - Nichtverwendung von Sicherheitsgurten und Kindersitzen, Alkohol, Nichttragen von Sicherheitshelmen, unangemessene und überhöhte Geschwindigkeit sowie mangelnde Infrastruktur - beziehen;
    تدعو الدول الأعضاء إلى تنفيذ توصيات التقرير العالمي عن الوقاية من الإصابات الناجمة عن حوادث المرور، بما فيها تلك المتعلقة بعوامل الخطر الخمسة، وهي عدم استخدام أحزمة الأمان ومقاعد السلامة الخاصة بالأطفال، وعدم استخدام الخوذ، والقيادة في حالة سكر، والسرعة غير الملائمة والمفرطة، وكذلك عدم توافر الهياكل الأساسية المناسبة؛
  • unterstreichend, wie wichtig es ist, dass die Mitgliedstaaten auch künftig den World Report on Road Traffic Injury Prevention (Weltbericht über die Verhütung von Verletzungen im Straßenverkehr) als Rahmen für ihre Maßnahmen auf dem Gebiet der Straßenverkehrssicherheit benutzen und die darin enthaltenen Empfehlungen umsetzen, indem sie fünf der ermittelten Hauptrisikofaktoren - Nichtverwendung von Sicherheitsgurten und Kindersitzen, Nichttragen von Schutzhelmen, Alkohol am Steuer, nicht angepasste und überhöhte Geschwindigkeit und mangelnde Infrastruktur - sowie den Bedürfnissen besonders gefährdeter Verkehrsteilnehmer wie Fußgänger, Radfahrer, Motorradfahrer und Benutzer öffentlicher Verkehrsmittel besondere Aufmerksamkeit widmen und die medizinische Versorgung von Verkehrsunfallopfern verbessern,
    وإذ تشدد على أهمية استمرار الدول الأعضاء في استخدام التقرير العالمي عن الوقاية من الإصابات الناجمة عن حوادث المرور كإطار للجهود المبذولة من أجل كفالة السلامة على الطرق، وفي تنفيذ التوصيات الواردة فيه عن طريق إيلاء اهتمام خاص لعوامل الخطر الخمسة الأساسية المحددة في التقرير، وهي عدم استخدام أحزمة الأمان وأحزمة سلامة الأطفال وعدم استخدام الخوذ والقيادة في حالة سكر والسرعة غير الملائمة والمفرطة وعدم توافر هياكل أساسية ملائمة، وأيضا عن طريق إيلاء اهتمام خاص لاحتياجات الفئات المعرضة للخطر من مستخدمي الطرق كالمشاة وركاب الدراجات والدراجات النارية ومستخدمي وسائل النقل العام وتحسين مستوى خدمات الرعاية المقدمة بعد الحوادث لضحايا حوادث السير على الطرق،
  • Genauso gut könnte man sagen, dass wir die Geschwindigkeitsbeschränkungen für Autos auf fast Null herabsetzenmüssen, weil viele Menschen durch überhöhte Geschwindigkeit ums Leben kommen. Diese Beschränkungen werden aber nichtfestgesetzt, weil wir wissen, dass die Kosten schneller Autos gegendie Vorteile einer mobilen Gesellschaft abgewogen werdenmüssen.
    فما الذي يمنعنا من الزعم بأنه ما دام العلم قد أثبت أنالسيارات عالية السرعة تقتل العديد من الناس فلابد وأن نخفض حدودالسرعة إلى الصفر تقريباً. غير أننا لم نفعل ذلك لأننا ندرك أنالتكاليف المترتبة على السيارات عالية السرعة لابد وأن توزن في مقابلالفوائد المترتبة على قدرة المجتمع على الحركة.
  • Ihre Nichte bekommt einen Strafzettel für überhöhte Geschwindigkeit.
    من الافضل أن تراقب أبنة أختك سأعطيها ملاحظة بسبب السرعة أتسمعين هذا يا تشارلى؟
  • Einen Mann an so einem Ort wegen Mordes zu belangen ist wie eine Verwarnung wegen überhöhter Geschwindigkeit beim Autorennen.
    كان مثل توزيع تذكار السرعة للسيارات إندى
  • Ich werde hier in mein Buch einschreiben, dass ich dich wegen überhöhter Geschwindigkeit festnahm.
    ،ما سأدوّنه في دفتري ... إبتداءاً من وقت الظهيرة هو أني أعتقلتك لتجاوز السرعة في القيادة
  • Das ist für Sie, Bleifuß. Überhöhte Geschwindigkeit und eine rote Ampel.
    .هذا لك، أيّها البارع .تجاوز السرعة المسموحة وكسر الإشارة
  • Hey, genau der Mann den ich sehen wollte. Ich habe einen neuen Sportwagen und dachte wir können ihn mal ausfahren, ein paar Strafzettel für überhöhte Geschwindigkeit kassieren ...
    الشخض الذي رغبت رؤيته، قد اشتريت سيارة ..رياضية لتويّ، وأفكر بأن ننطلق بها