der Volksentscheid [pl. Volksentscheide]
Textbeispiele
  • Der Volksentscheid ist ein wesentlicher Bestandteil der direkten Demokratie.
    الاستفتاء هو جزء أساسي من الديمقراطية المباشرة.
  • Die Regierung plant einen Volksentscheid über die Verfassungsänderung.
    تخطط الحكومة للاستفتاء الشعبي حول تعديل الدستور.
  • Dieser Volksentscheid wird die Zukunft unseres Landes bestimmen.
    سوف يحدد هذا الاستفتاء الشعبي مستقبل بلادنا.
  • Es wurde ein Volksentscheid gefordert, um das Gesetz zu ändern.
    طُلِبَ استفتاء شعبي لتغيير القانون.
  • Der Volksentscheid hat gezeigt, dass die Mehrheit der Bürger gegen das Projekt ist.
    أظهرت الاستفتاء الشعبي أن الأغلبية من المواطنين ضد المشروع.
  • Erfreulich war auch die breite Diskussion vor dem Volksentscheid. Sie mag nicht immer sachlich gewesen sein, zeigte aber, dass sich das politische Engagement nicht auf Bereiche von handfesten Interessen beschränkt. Die etablierten politischen Organisationen haben dies verkannt.
    وكذلك كان النقاش الواسع الذي جرى قبل الاستفتاء مدعاة للسرور. وربما لم يكن هذا النقاش دائمًا موضوعيًا، ولكنه أظهر مع ذلك أنَّ العمل السياسي لا يقتصر على مجالات المصالح المادية؛ في حين أنَّ الأحزاب السياسية المعترف فيها أخطأت في تقدير ذلك.
  • Sollte nach der Verwahrungsinitiative ein weiterer Volksentscheid nicht umsetzbar sein, ist allerdings an die Verantwortung der Initianten zu erinnern, die den Konflikt mit übergeordnetem Recht in Kauf genommen hatten.
    وإذا لن يكون بالإمكان بعد إطلاق مبادرة الاحتجاج إجراء استفتاء آخر، يبقى لا بدّ من التذكير مع ذلك بمسؤولية المخطِّطين لإجراء هذا الاستفتاء الذين قبلوا بهذا النزاع بقانون فوقي.
  • Es ist indessen nicht ganz einfach, aus dem Volksentscheid konkrete Konsequenzen abzuleiten.
    ولكن مع ذلك ليس من السهل تمامًا استخلاص نتائج ملموسة من هذا الاستفتاء.
  • Er dankt außerdem Australien und allen anderen Ländern, die Soldaten für die Internationale Truppe Osttimor (INTERFET) und die UNTAET stellten und so zur Wiederherstellung der Stabilität im Anschluss an die auf den Volksentscheid folgende Gewalt beitrugen.
    كما يعرب عن تقديره لاستراليا والبلدان الأخرى التي ساهمت بقوات في القوة الدولية في تيمور الشرقية وفي إدارة الأمم المتحدة الانتقالية في تيمور الشرقية، اللتين ساعدتا في إعادة إحلال الاستقرار في أعقاب أعمال العنف التي اندلعت في مرحلة ما بعد الاستفتاء.
  • Nach den negativen Volksentscheiden in Frankreich, den Niederlanden und Irland über eine europäische Verfassungsreform istes nahezu unvorstellbar, dass die EU- Regierungschefs sich daraufeinlassen, diesen Weg noch einmal einzuschlagen.
    وفي أعقاب التصويت بالرفض في الاستفتاءات على الإصلاحالدستوري الأوروبي في فرنسا وهولندا وأيرلندا، فمن غير المتصور أنيوافق رؤساء حكومات الاتحاد الأوروبي على سلوك نفس المسار مرةأخرى.
  • Volksentscheid für Kurdistan?
    استفتاء من أجل كردستان؟
  • Vor kurzem wurde unter der Schirmherrschaft der UNO ein Volksentscheid über die Zukunft Zyperns unter den griechischen undtürkischen Bevölkerungsgruppen der Insel abgehalten.
    منذ عهد قريب، وتحت رعاية الأمم المتحدة، تم عقد استفتاء حولمستقبل قبرص بين الجاليتين اليونانية والتركية في الجزيرة.
  • Ein Abkommen wird einen Volksentscheid innerhalb dergriechisch-zyprischen wie auch der türkisch-zyprischen Bevölkerungzu bestehen haben.
    وأي اتفاق لابد وأن يتم من خلال استفتاء في كل من المجتمعينالقبرصي اليوناني والقبرصي التركي.
  • Die Möglichkeit Volksentscheide durchzuführen, so genannte Ballot Propositions , wurde vor 100 Jahren geschaffen, umgewöhnlichen Bürgern mehr Entscheidungsbefugnis zu verleihen, dochin den vergangenen Jahrzehnten ist dieses Verfahren vonselbstsüchtigen Eliten vereinnahmt worden.
    لقد تأسست مبادرات الاقتراع قبل مائة عام بهدف تمكينالمواطنين العاديين، ولكن في العقود الأخيرة أصبحت هذه العملية أسيرةبين أيدي النخبة من أصحاب المصالح الخاصة.
  • PARIS – Ein Volksentscheid in der Schweiz verbietet den Bauneuer Minarette.
    باريس ـ في سويسرا صدر قرار بحظر بناء مآذن جديدة بعد استفتاءعام أجرته البلاد.
Synonyme
  • استفتاء الشعب، استفتاء شعبي
Synonyme
  • Referendum, Volksabstimmung, Volksentscheid, Volksbefragung, Plebiszit
Beispiele
  • Hugenberg hatte fast täglich einen Pressedienst zu Volksbegehren und Volksentscheid erscheinen lassen., Doch der Volksentscheid selbst, anderthalb Monate später, scheiterte kläglich, denn hier waren 50 Prozent verlangt., Von dem ewigen Formen- und Fassadenstreit wollen die Initiatoren nichts mehr wissen, sie träumen, etwas naiv zwar, doch voller Elan, von einem Volksentscheid., Im indischen Teil Kaschmirs müsse ein Volksentscheid abgehalten werden, fordert der junge Mann. Wohl wissend, dass die Regierung in Neu-Delhi ebendies verhindert hat., Dieser bestimmte 1997 die Marschrichtung der Regierung, als er dem Parlament fünf wirtschaftliche Kriterien präsentierte, die erfüllt werden müssen, bevor ein Volksentscheid herbeigerufen wird., London und Madrid: Volksentscheid ist ungültig [weiter_dreieck_r_weiss.gif] mehr, Deshalb halten wir an unserem Ziel fest, Volksinitiative, Volksbegehren und Volksentscheid auf Bundesebene einzuführen., Saddam Hussein lässt sich durch Volksentscheid bestätigen, Künftig soll dies erst zwei Jahre nach einem Volksentscheid oder in dieser Frist nur mit einer Zweidrittelmehrheit im Landtag möglich sein., Den Volksentscheid, die Rechtschreibreform in Schleswig-Holstein auszusetzen, hatte der Landtag wenig später per Gesetz aufgehoben.
leftNeighbours
  • per Volksentscheid, einen Volksentscheid, einem Volksentscheid, beim Volksentscheid, bundesweiten Volksentscheid, zum Volksentscheid, anstehenden Volksentscheid, landesweiten Volksentscheid, Hintertüre Volksentscheid, Per Volksentscheid
rightNeighbours
  • Volksentscheid über, Volksentscheid auf Bundesebene, Volksentscheid durchgesetzt, Volksentscheid herbeigeführt, Volksentscheid durchzusetzen, Volksentscheid angenommen, Volksentscheid Bürgerentscheide, Volksentscheid angenommenen, Volksentscheid aufgerufen, Volksentscheid herbeiführen
wordforms
  • Volksentscheid, Volksentscheide, Volksentscheids, Volksentscheiden, Volksentscheides