verbuchen {verbuchte ; verbucht}
Textbeispiele
  • Er hat die Kosten in den Büchern verbucht.
    سجل الكلف في الكتب.
  • Bitte verbuchen Sie diese Transaktion in unserem System.
    يرجى تسجيل هذه المعاملة في نظامنا.
  • Die Kasse hat den Verkauf bereits verbucht.
    قد سجلت الخزينة البيع بالفعل.
  • Sie müssen alle Einnahmen und Ausgaben ordnungsgemäß verbuchen.
    يجب أن تسجل جميع الإيرادات والمصروفات بشكل صحيح.
  • Die Bank hat die Überweisung noch nicht verbucht.
    لم تقم البنك بتسجيل التحويل بعد.
  • Ich hatte deshalb im Frühjahr eine Modernisierungspartnerschaft vorgeschlagen. Ziel ist eine zukunftsorientierte Zusammenarbeit bei Gesundheitsvorsorge, Demographie, Rechtsstaat und Energie. Dort haben wir gerade einen ersten Erfolg verbuchen können.
    ومن هذا المنطلق كنت قد اقترحت في الربيع عقد شراكة التجديد. الهدف من وراء هذه الشراكة هو التعاون المتطلع للمستقبل في مجالات الوقاية الصحية والديموجرافيا ودولة القانون والطاقة. تمكنا من فترة قريبة تحقيق أول نجاح على هذا الصعيد.
  • Hat die NMP Chancen, bei den nächsten Wahlen einen Erfolg zu verbuchen? Wie sehen die Ziele der Partei aus?
    هل توجد لدى الحزب الإسلامي الهولندي فرص في تحقيق نجاح في الانتخابات المقبلة؟ وما هي أهداف الحزب؟
  • Nicolas Sarkozy konnte mit der Gründung der Mittelmeerunion einen Erfolg als Friedensvermittler in Nahost verbuchen. Aber wie viel Substanz hat das neue Bündnis, und welche strategischen Überlegungen stehen dahinter? Einzelheiten von Bernard Schmid aus Paris
    من الممكن لنيكولا ساركوزي أن يحقِّق بتأسيس الاتحاد من أجل المتوسط نجاحًا باعتباره وسيطًا للسلام في الشرق الأوسط. ولكن ما هو حجم قدرات هذا الاتحاد وما هي الأفكار الإستراتيجية الكامنة خلفه؟ بيرنارد شميد في قراءة تحليلية للاتحاد من أجل المتوسط.
  • Doch spätestens seit der Äußerung Erdogans, dass es sich bei den Anti-Papst-Demonstranten um "marginale Gruppen" gehandelt habe, war klar, dass die türkische Regierung die Papst-Reise als außenpolitischen Erfolg verbuchen will.
    لكن أخيرًا ومنذ تصريحات رجب طيّب أردوغان التي تفيد بأنّ المظاهرات المعارضة للبابا كانت تتعلّق بـ"مجموعات هامشية" اتّضح أنّ الحكومة التركية سجّلت زيارة البابا كنصر حقّقته في سياستها الخارجية.
  • Auch den Krieg im Libanon, der in Iran tagelang als großer Sieg der Hisbollah und schwere Schlappe Israels gefeiert wurde, konnten die Islamisten zu ihren Gunsten verbuchen.
    كذلك نجح الإسلامويون في توظيف الحرب في لبنان لصالحهم، تلك الحرب التي احتفل بها في إيران طيلة أيام اندلاعها على أنها نصر عظيم لحزب الله وانتكاسة فادحة لإسرائيل.
  • Im Vergleich zu den sieben Millionen Stimmen, die die Fundamentalisten in Iran stets verbuchen können, drei Millionen Internetnutzern in Iran, den ca. zwei Millionen Exiliranern und den Tausenden Menschen in Iran, die an Protestdemonstrationen teilnehmen, war dies ein deutliches Zeichen für die Spaltung zwischen der Opposition und der Bevölkerung.
    وبالمقارنة بالأصوات التي حصل عليها الأصوليون والتي بلغ عددها سبعة ملايين أو بعدد من يستعملون الانترنت في إيران البالغين ثلاثة ملايين أو بالايرانيين في المنفى وهم مليونان، أو بالآلاف داخل إيران الذين يشتركون في المظاهرات الاحتجاجية. وهذه علامة على وجود هوة عميقة بين الشعب والمعارضة.
  • Eine islamistische Oppositionspartei kann seitdem wachsenden Einfluss verbuchen.
    وقد أدى ذلك منذ ذلك الحين إلى جعل حزب إسلامي معارض قويا وواسع الانتشار.
  • Das verbuchen wir als Teilsieg für die Regierung. Das Schlimme aber ist, dass sie noch immer die gesamte Bevölkerung als Zielscheibe sehen.
    وكنصر جزئي يمكن أن نعزو للحكومة أنها غيرت من هذا الوضع. لكن السيء في الأمر أن هذه التنظيمات تجعل من الشعب بأجمعه هدفاً لهجماتها.
  • genehmigt für die Verwaltung des Fonds Ausgaben von insgesamt 91.722.700 Dollar netto für den Zweijahreszeitraum 2006-2007 und einen revidierten Ansatz von 89.563.100 Dollar netto für den Zweijahreszeitraum 2004-2005, die direkt zu Lasten des Fonds zu verbuchen sind;
    توافق على مصروفات ، تحمل مباشرة على الصندوق، يبلغ صافي مجموعها 700 722 91 دولار لفترة السنتين 2006-2007، وعلى مبلغ تقديري منقح صافيه 100 563 89 دولار لفترة السنتين 2004-2005 لإدارة الصندوق؛
  • genehmigt für die Verwaltung des Fonds Ausgaben von insgesamt 131.996.500 Dollar netto für den Zweijahreszeitraum 2008-2009 und einen revidierten Ansatz von 104.461.100 Dollar netto für den Zweijahreszeitraum 2006-2007, die direkt zu Lasten des Fonds zu verbuchen sind;
    توافق على مصروفات، تحمل مباشرة على الصندوق، يبلغ صافي مجموعها 500 996 131 دولار لفترة السنتين 2008-2009، وعلى تقدير منقح يبلغ صافيه 100 461 104 دولار لفترة السنتين 2006-2007 لإدارة الصندوق؛
Synonyme
  • كتب ، خطّ ، رقم ، سطّر ، دوّن ، دلو ، غرب ، سطل ، كتاب ، سفر ، دفتر ، كرّاس
Synonyme
  • belasten, verbuchen, buchen, eintragen, gutschreiben, gutbringen
Beispiele
  • Es sind, wie wir alle, nur Meinungstäter, die ihre Lebenslüge, ihren segensreichen Opportunismus und moralischen Pragmatismus als Lebensleistung verbuchen und scharfsinnig verteidigen., Das Versprechen der Koalition, auch das Betreuungsangebot für Kinder bis zu drei Jahren zu verbessern, können die Grünen als Erfolg verbuchen., Seit über zehn Jahren verbuchen Catering-Spezialisten hohe Umsatzzuwächse, die selbst im Krisenjahr 2001 noch stolze 6,9 Prozent erreichten - während das übrige Gastgewerbe stagnierte., Aber selbst wenn es gut geht, wenn er also den Landesvorsitzenden aus diesem Amt vertreibt, kann Westerwelle höchstens einen Pyrrhussieg verbuchen., Sicher, Schröder kann nun für sich verbuchen, was der amerikanische Wahlforscher Lazersfeld einmal den bandwagon effect nannte: Wo die Musik spielt und alle den späteren Sieger vermuten, da sammeln sich die Mitläufer., Ganz simpel wäre auch die Pflicht, Aktienoptionen als Kosten zu verbuchen, was sie auch sind., Knapp 300 000 Euro Gemeindesteuern kann Stravrou im Jahr verbuchen., "Das scheitert in der Regel daran, dass die Finanzpolitiker nicht wissen, wie sie Kreuzer oder Batzen verbuchen sollen", sagt Klaus Kleffmann., Denn während Startrainer Jahresgehälter von einer Million Dollar und mehr verbuchen, belaufen sich die jährlich erneuerten Stipendien der Spieler auf maximal 30 000 Dollar - schließlich sind sie nach offizieller Lesart Studenten wie alle anderen auch., In der Summe aber kann PPP überwiegend Erfolge verbuchen.
leftNeighbours
  • für sich verbuchen, Erfolg verbuchen, Erfolge verbuchen, Gewinne verbuchen, Kursgewinne verbuchen, Habenseite verbuchen, Konto verbuchen, Prozent verbuchen, Zuwächse verbuchen, Teilerfolg verbuchen
rightNeighbours
  • verbuchen konnte, verbuchen können, verbuchen konnten, verbuchen meistverkauftes, verbuchen musste, verbuchen kann, verbuchen kräftige
wordforms
  • verbuchen, verbucht, verbuchte, verbuchten, verbuche, verbuchtest, verbuchtet, verbuchest, verbuchet, verbuchend, verbuchst