der Währungskorb [pl. Währungskörbe]
Textbeispiele
  • Der Internationale Währungsfonds verwendet einen Währungskorb zur Bewertung der Finanzmarktentwicklung.
    تستخدم صندوق النقد الدولي سلة من العملات لتقييم تطور الأسواق المالية.
  • Die Zusammensetzung des Währungskorbs hat sich im Laufe der Jahre verändert.
    تغيرت تكوين سلة العملات على مر السنين.
  • Die europäische Zentralbank verwendet auch einen Währungskorb als Benchmark.
    تستخدم البنك المركزي الأوروبي أيضا سلة من العملات كمعيار مرجعي.
  • Der Währungskorb der Sonderziehungsrechte besteht aus fünf Währungen.
    تتألف سلة العملات لحقوق السحب الخاصة من خمس عملات.
  • Viele Länder stützen ihren Wechselkurs auf einen Währungskorb.
    يعتمد العديد من البلدان سعر الصرف الخاص بهم على سلة من العملات.
  • In einigen Schwellenländern besteht allerdings das Risikoeiner Inflation, einschließlich Indien und China, dessen Zentralbankgouverneur Zhou Xiaochuan einen Währungskorb vorschlägt,der den Dollar als globale Reservewährung ersetzen soll.
    ولكن التضخم يشكل خطراً أيضاً في بعض الأسواق الناشئة، بما فيذلك الهند والصين، التي يقترح محافظ بنكها المركزي التفكير في سلة منالعملات تحل محل الدولار بوصفه عملة احتياطية عالمية.
  • Längerfristig wird die OPEC dazu übergehen, den Ölpreis aneinen Währungskorb zu koppeln.
    وفي الأمد الأبعد، سوف تتحول منظمة الدول المصدرة للنفط(أوبك) إلى تسعير النفط بالاستعانة بسلة من العملات.
  • Die Mitgliedsländer hätten dabei einen Vermögenswerterhalten, der stabiler war als der Dollar, da er auf einem Währungskorb beruhte und also mehr Schutz vor Verlustenbot.
    وبهذا فقد كان بوسع البلدان الأعضاء الحصول على أصل أكثراستقراراً من الدولار، وذلك لاعتماده على سلة متنوعة من العملات،الأمر الذي يوفر حماية أفضل ضد الخسائر.
  • Das derzeitige Wechselkurssystem, das den RMB an einen Währungskorb bindet, wurde konzipiert, um der PBC Spielraum bei der Kontrolle des Tempos der RMB- Aufwertung zu geben und zugleich Schwankungen im Wechselkurs gegenüber dem US- Dollar in beide Richtungen herbeizuführen, um Spekulanten von Einwegwetten in Bezugauf den RMB abzuschrecken.
    والواقع أن نظام سعر الصرف الحالي، الذي يربط الرنمينبي بسلةمن العملات، كان مصمماً بحيث يسمح لبنك الصين الشعبي المساحة الكافيةمن المناورة للسيطرة على وتيرة ارتفاع قيمة الرنمينبي، في حين يمكنهامن خلق تقلبات مزدوجة الاتجاه في سعر الصرف في مقابل الدولار الأميركيمن أجل تثبيط رغبة المضاربين في المضاربة على الرنمينبي في اتجاهواحد.
Beispiele
  • Danach ist der Wert des Dollar gemessen am Währungskorb der wichtigsten 22 Industrienationen seit 1970 nur um 15,8, gemessen an dem der 44 wichtigsten Handelspartner der USA sogar nur um 1,2 Prozent gefallen., Sobald die Anleger zuversichtlich sind, in welche Richtung sich die Weltwirtschaft entwickeln wird, scheint der Währungskorb eine hervorragende Anlagestrategie zu sein., Anleger mit einer optimistischen Einschätzung zum Zeitraum Oktober 1998 bis Februar 2000 hätten mit diesem Währungskorb eine Rendite von 9,9 Prozent (ohne Zinskosten) erzielt., Der Währungskorb weist eine Long-Position von einer Einheit australischer Dollar, 0,20 Einheiten US-Dollar und eine Short-Position in Höhe von 0,43 Einheiten Schweizer Franken und 0,38 Einheiten Euro auf., Denn abgesehen von den generellen Vorteilen einer diversifizierten Geldanlage korreliert der von Merrill Lynch zusammengestellte Währungskorb stärker mit dem weltweiten Konjunkturzyklus als eine Einzelwährung allein., Dieser Währungskorb kann als systematisches Instrument genutzt werden, um die Wechselkurse bestimmter Währungen zum globalen Konjunkturzyklus in Beziehung zu setzen., Anleger mit bestimmten Erwartungen hinsichtlich der Entwicklung der Weltwirtschaft könnten durch die Investition in einen Währungskorb profitieren, der sich aus drei Währungen zusammensetzt: dem australischen Dollar, dem Euro und dem Schweizer Franken., China will den Euro verstärkt als Reservewährung im nationalen Währungskorb aufnehmen., Zudem ist das Währungsrisiko eher gering, denn das System einer fortlaufenden, niedrigen Abwertung des Forint bei gleichzeitiger Bindung an einen Währungskorb hat sich als erfolgreich erwiesen., Am Freitag hat sich die Börse wieder erholt, nachdem der Wechselkurs der türkischen Lira, bis Mittwoch an Währungskorb mit Dollar und Euro gekoppelt, freigegeben worden war.
leftNeighbours
  • einen Währungskorb, einem Währungskorb
rightNeighbours
  • Währungskorb gebunden, Währungskorb Ecu
wordforms
  • Währungskorb, Währungskorbes, Währungskorbs, Währungskörbe