die Einheitswährung [pl. Einheitswährungen]
Textbeispiele
  • Die Gemeinsame Inspektionsgruppe gab eine Empfehlung ab, in der sie die Konferenz der Vertragsparteien aufforderte, ab dem Zweijahreszeitraum 2008-2009 die Einführung eines auf Euro basierenden Haushaltsverfahrens und eines Systems der Beitragsveranlagung mit der Einheitswährung Euro zu erwägen.
    وأصدرت وحدة التفتيش المشتركة توصية تطلب فيها إلى مؤتمر الأطراف النظر في اعتماد الميزنة باليورو، ونظام للأنصبة يستخدم عملة وحيدة، وهي اليورو، اعتبارا من بداية فترة السنتين 2008-2009.
  • Die Afrikanische Union plant die Schaffung eines panafrikanischen Parlaments, einer Zentralbank, eines Gerichtshofs und einer Einheitswährung.
    فالاتحاد الأفريقي يخطط لإنشاء برلمان لعموم أفريقيا، ومصرف مركزي، ومحكمة، واتخاذ عملة موحدة.
  • CAMBRIDGE – Angesichts einer Jugendarbeitslosigkeit vonbeinahe 50 Prozent in Euroländern wie Spanien und Griechenland,fragt man sich, ob hier eine Generation zugunsten einer Einheitswährung geopfert wird, deren Mitgliedsländer einfach zuunterschiedlich sind, um eine zukunftsfähige Währungsunion zubilden. Sollte dies der Fall sein, ergibt sich daraus die Frage, obeine Erweiterung der Eurozone tatsächlich dem offenkundigen Ziel Europas dient, die wirtschaftliche Integration zu maximieren, ohnedabei notwendigerweise eine vollständige politische Unionanzustreben.
    كمبريدج ــ مع اقتراب مستويات البطالة بين الشباب من 50% فيبعض بلدان منطقة اليورو مثل أسبانيا واليونان، فهل نضحي بجيل كامل منأجل عملة موحدة تضم مجموعة شديدة التنوع من البلدان؟ إذا كان الأمركذلك، فهل يخدم توسيع عضوية اليورو حقاً هدف تعظيم التكامل الاقتصاديالذي تتبناه أوروبا من دون إقامة اتحاد سياسي كامل بالضرورة؟
  • Die gute Nachricht ist, dass diewirtschaftswissenschaftliche Forschung einiges darüber sagen kann,ob Europa eine Einheitswährung haben sollte. Die schlechte Nachricht besteht darin, dass mittlerweile zunehmend klar wurde,dass Währungsräume – zumindest für große Länder – höchst instabilsind, wenn sie nicht nationalen Grenzen folgen.
    والنبأ السار هنا هو أن البحوث الاقتصادية تفيدنا كثيراً فيالإجابة على هذا السؤال: هل يتعين على أوروبا أن تستخدم عملة موحدةبالضرورة؟ والنبأ السيئ هو أنه بات من الواضح على نحو متزايد، علىالأقل بالنسبة للدول الكبرى، أن مناطق العملة سوف تظل غير مستقرة مالم تتبع الحدود الوطنية.
  • Helmut Kohl, einer der wichtigsten Gründerväter des Euros,erklärte 1991, dass „die Vorstellung, man könne eine Wirtschafts-und Währungsunion ohne politische Union auf Dauer erhalten, abwegigist.“ Margaret Thatcher aus dem gegnerischen Lager schrieb in ihren Memoiren, sie glaube, die europäische Einheitswährung sei zum Scheitern verurteilt – wirtschaftlich, politisch und auchgesellschaftlich, allerdings seien der Zeitpunkt, der Anlass unddie Folgen noch unklar.
    ففي عام 1991 قال هيلموت كول، وهو أحد أبرز المشاركين فيتأسيس اليورو، إن فكرة دعم الاقتصاد والاتحاد النقدي بمرور الوقت مندون وجود اتحاد سياسي يساند هذه العملية هو مجرد مغالطة. وفي المعسكرالمعارض قالت مارجريت تاتشر: "في اعتقادي أن العملة الأوروبية الموحدةمحكوم عليها بالسقوط، اقتصادياً وسياسياً واجتماعياً، ومع ذلك فإنظروف هذا السقوط وملابساته وتوقيته ما تزال غير واضحة".
  • Damit eine sinnvolle Lastenverteilung funktioniert, müssendie Entscheidungsträger der Eurozone allerdings aufhören, davon zuträumen, dass eine Einheitswährung weitere 20 oder 30 Jahre ohneeine tiefere politische Union überleben kann.
    ولكن لكي ينجح تقاسم الأعباء الفعّال فيتعين على زعماء منطقةاليورو أن يفيقوا من أحلامهم التي تصور لهم أن العملة الموحدة قادرةعلى البقاء لمدة عشرين إلى ثلاثين عاماً أخرى في غياب اتحاد سياسيأكبر كثيرا.
  • Das ist in letzter Zeit in der Debatte über Europa leideruntergegangen: So laut und aggressiv sich die Bewegung der Spargegner auch noch entwickeln möge, es wird trotzdem keinkeynesianisches Heilmittel für die Schulden- und Wachstumsnöte der Einheitswährung geben.
    ولكن من المؤسف أن هذا الاقتراح ضاع في المناقشة الدائرة بشأنأوروبا في وقت متأخر: فهما بلغت الحركة المناهضة للتقشف من صخبوعدوانية، فسوف يظل العلاج الكينزي البسيط لمشاكل ديون العملة الموحدةوالنمو غائبا.
  • Ein Bankrott ist sehr wohl möglich, wenn das betreffende Land gegen die Grundregeln der Einheitswährung verstößt.
    وبهذا يصبح الفشل خياراً إذا خالف البلد المعني القواعدالأساسية للعملة الموحدة.
  • Er hat Großbritannien in den letzten vier Jahren nicht nurvon der europäischen Einheitswährung fern gehalten, sondern ermachte während des Wahlkampfs auch deutlich, dass er nicht annimmt,dass das Vereinigte Königreich in den kommenden fünf Jahren den Euro einführen wird.
    فهو لم يمنع بريطانيا من الانضمام إلى العملة الأوروبيةالموحدة طيلة السنوات الأربع الماضية فحسب، بل لقد أعلن بوضوح أثناءحملته الانتخابية أنه لا يتوقع أن تنضم المملكة المتحدة إلى اليوروأثناء الخمس سنوات القادمة أيضاً.
  • Der Nobelpreisträger Robert Mundell hat die Bedingungenausgeführt, unter denen eine Einheitswährung funktionierenkann.
    كان روبرت مونديل الحائز على جائزة نوبل في الاقتصاد قداستعرض الشروط اللازم توفرها لنجاح العملة الموحدة.
Beispiele
  • Die EZB ermittelte einen Kurs der Einheitswährung von 0,8952 (0,8984) US-Dollar., Wenn er auf die Schwäche der neuen Einheitswährung angesprochen wird, kommt der Vollblutpolitiker in Rage: Es regt ihn auf, dass alle derzeit nur auf den Außenwert des Euro schauen., Mit 0,9376 (0,9461) US-Dollar purzelte die europäische Einheitswährung auf ein weiteres historisches Tief., Die Einheitswährung wurde divergierenden Volkswirtschaften, Wirtschafts- und Geldvorstellungen übergestülpt., Die Einheitswährung wurde divergierenden Volkswirtschaften und Geldvorstellungen einfach übergestülpt, Zudem sei das Währungsrisiko durch die europäische Einheitswährung weggefallen, erklärte Thomas., Allerdings sollte die Einheitswährung mittelfristig auf einen stetigen Erholungskurs einschwenken., Stützkäufe könnten "ein öffentlicher Beweis" für das Vertrauen in die Einheitswährung sein., Die europäische Einheitswährung blieb derweil auf Talfahrt und kostete nur noch 0,971 (0,979) US-Dollar., Waren Analysten von einem klaren Trend in Richtung 1,10 Dollar ausgegangen, sackte die Einheitswährung zur Wochenmitte zwischenzeitlich auf das neue Allzeittief von 0,9980 Dollar ab.
leftNeighbours
  • europäische Einheitswährung, europäischen Einheitswährung, Europäische Einheitswährung, Europäischen Einheitswährung, westeuropäische Einheitswährung, künftige Einheitswährung, künftigen Einheitswährung, zur Einheitswährung, zukünftige Einheitswährung, europäischer Einheitswährung
rightNeighbours
  • Einheitswährung Euro, Einheitswährung umgestellt, Einheitswährung kostete, Einheitswährung umstellen, Einheitswährung ermittelte, Einheitswährung notierte, Einheitswährung beitreten, Einheitswährung einführen, Einheitswährung eingeführt, Einheitswährung nur vorübergehend