die Machbarkeit [pl. Machbarkeiten]
Textbeispiele
  • Die Machbarkeit dieses Projekts wird noch geprüft.
    لا يزال يتم فحص جدوى هذا المشروع.
  • Die Machbarkeit der Idee ist unsicher.
    جدوى الفكرة غير مؤكدة.
  • Die Machbarkeit des Plans wird diskutiert.
    جدوى الخطة قيد النقاش.
  • Die Überprüfung der Machbarkeit ist notwendig.
    التحقق من الجدوى ضروري.
  • Die Machbarkeit der Strategie ist fraglich.
    جدوى الاستراتيجية غير واضحة.
  • Wir nehmen davon Kenntnis, dass viele Staaten fordern, die Machbarkeit und Ratsamkeit eines effizienteren Reservesystems, einschlieȣlich der möglichen Funktion von SZR in einem solchen System und der möglichen komplementären Rollen verschiedener regionaler Abmachungen, weiter zu untersuchen.
    ونعترف بدعوة دول كثيرة إلى مواصلة دراسة الجدوى واستصواب إقامة نظام احتياطي أكثر كفاءة، بما في ذلك الدور الذي يمكن أن تؤديه حقوق السحب الخاصة في أي نظام من هذا القبيل، والأدوار التكميلية التي يمكن أن تؤديها مختلف الترتيبات الإقليمية.
  • Der Sicherheitsrat begrüßt die Einsetzung der Gruppe von Regierungssachverständigen der Vereinten Nationen mit dem Auftrag, die Machbarkeit der Ausarbeitung eines internationalen Übereinkommens zu untersuchen, das es den Staaten ermöglicht, unerlaubte Kleinwaffen und leichte Waffen rechtzeitig und verlässlich zu identifizieren und zurückzuverfolgen.
    ويرحب مجلس الأمن بإنشاء فريق الأمم المتحدة للخبراء الحكوميين الذي أنيطت به مهمة إجراء دراسة جدوى لوضع صك دولي لتمكين الدول من التعرف على الأسلحة الصغيرة والأسلحة الخفيفة غير المشروعة واقتفاء أثرها في الوقت المناسب وعلى نحو موثوق.
  • c) die Machbarkeit und die Kosten der Bereitstellung von Publikationen online, ergänzt durch eine Kapazität zum Drucken bei Bedarf, werden geprüft werden;
    (ج) سيجري استعراض جدوى وتكلفة المنشورات الصادرة في شبكة الإنترنت، وتكملتها بقدرة الطباعة عند الطلب؛
  • Die fossilen und atomaren Energieträger gehören zu dentechnischen Utopien des 19. und 20. Jahrhunderts, die von dem Glauben an die Unschuld der technischen Machbarkeit lebten und vonder Tatsache, dass damals global nur eine überwiegend im Westenlebende Minderheit von den Segnungen dieses Fortschrittsprofitierte.
    إن الوقود الأحفوري والطاقة النووية ينتميان إلى اليوتوبياالتكنولوجية في القرنين التاسع عشر والعشرين، والتي ترتكز على اعتقادفي براءة كل ما هو ممكن تكنولوجيا وعلى حقيقة مفادها أن القادرين علىالاستفادة من التقدم التكنولوجي في مختلف أنحاء العالم في ذلك الوقتكانوا قِلة من الناس، وأغلبهم في الغرب.
  • Die Möglichkeit, das Atomwaffenprogramm des Iran mitmilitärischer Gewalt zu schwächen, sollte nicht von vornhereinausgeschlossen werden, obwohl dies natürlich nur der letzte Auswegsein sollte, der auch bei militärischer Machbarkeit unendlichrisikoreich wäre.
    إن إمكانية تخريب برنامج الأسلحة النووية الإيراني من خلالالعمل العسكري ليست بالاحتمال المستبعد تماماً، ولو أن ذلك لابد وأنيأتي بالطبع كخيار أخير، نظراً لخطورته الهائلة حتى ولو كان ممكناًعلى الصعيد العسكري.
  • Wenn Morales je den großen revolutionären Wandel in Bolivien geplant hatte, so hatte sich dieses Projekt Anfang 2008aufgrund eines fehlenden nationalen Konsenses hinsichtlich der Machbarkeit, Intensität und Richtung einer solchen Transformationin Luft aufgelöst.
    رغم توقعات موراليس بحدوث تغيير ثوري كبير في بوليفيا، إلا أنهذا المشروع تبدد في وقت مبكر من العام 2008، وذلك بسبب غياب الإجماعالوطني على جدوى وقوة واتجاه مثل هذا التحول.
  • Er versäumte es jedoch, ein nachhaltiges Bild deramerikanischen Führungsrolle in der Welt zu liefern. Eineerfolgreiche Vision ist eine Kombination von Inspiration und Machbarkeit.
    ولكنه أخفق في تقديم الصورة اللائقة بدور الزعامة الأميركيةفي العالم، أو بالتحديد الرؤية التي تجمع بين الإلهام والجدوى منالناحية العملية.
  • Die Technologie, um ein solches System voranzubringen,existiert bereits. Die Aufgabe besteht nun darin, Prototypenderartiger Systeme an Referenzstandorten einzuführen, um deren Machbarkeit zu studieren, die Präferenzen der Verbraucher zuerkennen, die attraktivsten Geschäftsmodelle zu bestimmen sowieunerwartete Folgen zu identifizieren und abzuwenden.
    إن التكنولوجيا اللازمة للمضي قدماً في مثل هذا المخطط موجودةبالفعل. وتتلخص المهمة الآن في تقديم أنظمة أولية تجريبية في مجتمعاتتمثيلية، من أجل إثبات ما هو ممكن، واستكشاف تفضيلات المستهلكين،وتحديد النماذج التجارية الأكثر جاذبية، والتعرف على العواقب غيرالمتوقعة وتجنبها.
  • Der Weg, der vor uns liegt, ist klar: Wachsamkeit gegenüber Gewalt gekoppelt mit politischer Machbarkeit.
    إن السبيل أمامنا واضح: فاليقظة في التعامل مع العنف لابد وأنتقترن بالاحتمالات السياسية.
  • Als Beweis der Machbarkeit beschlossen wir, eine neue Klasse biologisch abbaubarer Polymere namens Polyanhydride für die Anwendung in der Medizin herzustellen. Der erste Schritt bestand inder Auswahl von Monomeren – den Bausteinen eines Polymers – die immenschlichen Körper sicher angewendet werden könnten.
    ولإثبات المبدأ، قررنا تخليق عائلة جديدة من البوليمراتالقابلة للتحلل البيولوجي، للاستخدامات الطبية. وكانت الخطوة الأولىتتلخص في اختيار المونوميرات ــ الجزيئات التي تعمل كوحدات لبناءالبوليمرات ــ التي يمكن استخدامها بأمان في الجسم البشري.
Synonyme
  • نفع ، جداء ، فائدة ، منفعة ، ربح
Synonyme
  • Machbarkeit, Machbarsein
Beispiele
  • Was ist los mit uns liberalen, kulturell, religiös und sexuell toleranten, alles verstehenden und an die Macht der Machbarkeit glaubenden Zeitgenossen?, Der niederländische Elektronikkonzern Philips bereite eine Studie über die Machbarkeit eines solchen Projektes vor, wie die Nachrichtenagentur Reuters berichtet., "Der Erfolg in China wirkt sich auch auf unsere Bewertung der Machbarkeit in Deutschland aus" bestätigt Verkehrsstaatssekretär Wittling., DIE WELT: Neben dem Umbau des Ehegattensplittings will die SPD auch die Machbarkeit einer Steuer auf Devisengeschäfte prüfen lassen., Seit zehn Jahren beweisen Teilversuche die Machbarkeit des Unternehmens, und nun läuft der politische Kampf um die Bewilligung der Gelder., Vision und Machbarkeit, SPD-Landesvorstandsmitglied Walter Momper zeigte sich skeptisch über die Machbarkeit einer solchen Koalition., Diese Erkenntnis ist im Zeitalter der Ratgeber-Literatur, im Zeitalter des naiven Glaubens auch an die Machbarkeit von im Metaphysischen verankerten Größen wie Bildung, Charakter, Persönlichkeit natürlich nicht zu erwarten., Es folgte eine Politik des "nun erst recht", der Überbietungen von Gewalt, des Aufblähens der Phantasmen von Machbarkeit., Mit Phoenix, dem "kleinen Bruder" des zukünftigen wieder verwendbaren Raumtransporters Hopper soll bis zum Jahre 2003 bei Flugversuchen die technische Machbarkeit dieses Systems bewiesen werden.
leftNeighbours
  • technische Machbarkeit, technischen Machbarkeit, finanzielle Machbarkeit, wirtschaftliche Machbarkeit, technischer Machbarkeit, prinzipielle Machbarkeit, an die Machbarkeit, Berechenbarkeit Machbarkeit, betriebswirtschaftliche Machbarkeit, technologische Machbarkeit
rightNeighbours
  • Machbarkeit geprüft, Machbarkeit freisetzte, Machbarkeit hin, Machbarkeit eines, Machbarkeit überprüft, Machbarkeit beruft, Machbarkeit prüfen
wordforms
  • Machbarkeit, Machbarkeiten, Machbarkeits