einreden {redete ein / einredete ; eingeredet}
Textbeispiele
  • Er versuchte, mir einzureden, dass er unschuldig ist.
    حاول أن يُقنعني بأنه بريء.
  • Lass dich von ihm nicht einreden, dass das eine gute Idee ist.
    لا تدعه يُقنعك بأن هذه فكرة جيدة.
  • Sie versuchte ihrer Mutter einzureden, dass sie eine Pause braucht.
    حاولت أن تُقنع أمها بأنها بحاجة إلى استراحة.
  • Wir haben versucht, ihm einzureden, einen Arzt aufzusuchen.
    حاولنا أن نُقنعه بزيارة الطبيب.
  • Er konnte niemandem einreden, dass seine Idee funktioniert.
    لم يستطع أن يُقنع أحداً بأن فكرته ستعمل.
  • Sie sagten: "Wir werden auf seinen Vater einreden, daß er ihn mitkommen läßt. Wir werden es sicher tun."
    قالوا سنراود عنه أباه وإنا لفاعلون
  • Ungeachtet des Ablaufs der in Absatz 1 genannten Frist kann eine Partei ihren Anspruch als Einrede oder zum Zwecke der Aufrechnung gegen einen von der anderen Partei erhobenen Anspruch geltend machen.
    ٣ - بصرف النظر عن انقضاء الفترة المبينة في الفقرة 1 من هذه المادة، يجوز لأحد الطرفين أن يستند إلى مطالبته على سبيل الدفاع أو بغرض المقاصة مقابل مطالبة يتمسك بها الطرف الآخر.
  • Wir können diese Entscheidungen jetzt treffen, oder wirkönnen uns einreden, Frieden sei zu schwierig oder zu komplex, unddann resigniert von außen zusehen, wie Hunderttausende unschuldige Männer, Frauen und Kinder unnötig sterben.
    وبوسعنا أن نتخذ هذه الخيارات الآن، أو نقنع أنفسنا بأنالسلام أصعب أو أكثر تعقيداً من أن يتحقق، ثم ننظر باستسلام من بعيدفي حين يموت مئات الآلاف من الرجال والنساء والأطفال الأبرياء بلاداع.
  • Eine lediglich auf Schadenfreude basierende Reaktion aufglobale Herausforderungen mag den Menschen kurzfristig ein gutes Gefühl vermitteln, da sie sich häufig einreden, was für ein Glücksie doch hätten, einem Schlammassel entgangen zu sein, dessen Ursprung woanders liegt.
    إن أي استجابة للتحديات العالمية تستند ببساطة إلى الشماتة قدتولد شعوراً قصير الأجل بالرفاهة، حيث يعشق الناس عادة أن يتصوروا كمكانوا محظوظين لأنهم نجحوا في الفرار من الفوضى التي نشأت في مكانآخر.
  • Kommt das daher, dass die Investoren – wie die G8- Machthaber uns einreden wollen – in guter Stimmung undzuversichtlich sind, dass ihre Führer die Weltwirtschaft im Griffhaben? Oder werden wir von einem pathologischen Gefühl der Unsicherheit beherrscht, das – genährt von Ereignissen wie denjüngsten Bombenanschlägen in London –, die langfristigen Zinssätzeniedrig hält und dadurch eine Vielzahl schwelender Problemeüberdeckt?
    تُـرى هل السبب وراء هذه الحالة، كما يريدنا زعماء مجموعةالثماني أن نصدق، أن المستثمرين في حالة ابتهاج شديد وكلهم ثقة فيقدرة زعمائهم على رعاية الاقتصاد العالمي؟ أم أننا أصبحنا نُـحْـكَمبخوف مرضي يتغذى على أحداث مروعة كتفجيرات لندن الأخيرة، فيعمل علىإبقاء أسعار الفائدة طويلة الأجل في انخفاض، ويؤدي بالتالي إلـى تغطيةعدد من المشاكل التي تنضج على نار هادئة؟
  • Wir könnten uns daher einreden, dass die Geologenvielleicht falsch liegen und in Padang in den nächsten 30 Jahrengar kein Tsunami auftreten wird und dass wir vielleicht später überneue und bessere Technologien verfügen werden, um noch früher zuwarnen, damit den Menschen mehr Zeit bleibt, sich in höher gelegene Gebiete zu begeben.
    لذا فقد نقنع أنفسنا بأن الجيولوجيين ربما كانوا على خطأ، وقدلا يضرب التسونامي بادانج في السنوات الثلاثين المقبل، وبحلول ذلكالوقت فربما تنشأ تكنولوجيات أكثر حداثة وكفاءة لتوقع التسونامي،فيصبح لدى الناس المزيد من الوقت للوصول إلى مناطق أكثرارتفاعا.
  • Ging alles zu schnell. Die Leute müssen sich Recht und Ordnung einreden, bevor sie handeln.
    تتحدث الناس كثيراً قبل أن تفعل أى شئ
  • Sie mögen es diesem Esel einreden. Ich glaube Ihnen nie.
    ربما تتمكنين إقناع ذلك الأحمق أنك تحبينه لكن لن تتمكني من إقناعي
  • Ich fühle mich, als hätte ich mehr auf ihn einreden sollen.
    أشعر انه كان ينبغي أن أضغط علية اكثر
  • Und Iaß Dir nicht einreden, daß Du nicht verdienst, was Du wiIIst. Gib nicht auf!
    ثانياً، لا تتركُ أي واحد يَجْعلُك أبداً تَحسُّ أنك لا تَستحقُّ الذي تُريدُ.
Synonyme
  • أرضى
Synonyme
  • erzählen, beeinflussen, bearbeiten, suggerieren, aufhängen, eingeben, einreden, bereden, weismachen, auftischen
Beispiele
  • Man muss nur kühne Behauptungen aufstellen, sich selbst und anderen irgendetwas ganz entschieden einreden oder einfach blind vorwärts stürmen - dann werden die Leute einem schon folgen., Unklar ist allerdings, warum sich westliche Politiker einreden, Russland beginne bald mit den viel beschworenen "liberalen Reformen"., Laßt Euch nicht einreden, daß das Berühren der Hände oder der Haut dabei eine Rolle spiele., Ich musste mir selbst einreden, dass es normal war, ein Museum besuchen zu wollen., Da kann sie sich nun herabbeugen, das Buch zum Signieren vorlegen und auf ihr Idol einreden., Auch im Wahlkampf sollten die Politiker für dieses Vorhaben mit der gleichen Sprache werben, und sie sollten sich den notwendigen Konsens nicht als Schwäche einreden lassen., Die Ausstellung will uns einreden, die neue preußische Monarchie sei ein europäischer Normalfall gewesen, ausgerichtet an Pariser, Stockholmer und Wiener Vorbildern., Er kann ihnen einreden, dass er immer im Recht ist und die anderen immer im Unrecht., Und auch nicht zu den vielen Faulenzern, die den Angeklagten tatenlos dem "lebenslänglich" entgegentreiben lassen und ihm nachher einreden, da sei nichts zu machen gewesen., Aber Jammern nützt nichts.Und je länger wir den Leuten einreden, sie seien benachteiligt, desto länger glauben sie es.
leftNeighbours
  • ein schlechtes Gewissen einreden, mir einreden, uns einreden, schlechtes Gewissen einreden, Calandrino einreden, Krise einreden, Leuten einreden, niemandem einreden, nicht einreden, nichts einreden
rightNeighbours
  • einreden lassen, einreden wollen, einreden daß, einreden dass, einreden wollte, einreden wollten, einreden läßt
wordforms
  • einreden, eingeredet, einzureden, einredet, einredete, einredeten, einrede, einredend, einredetet, einredetest, einredest