unterschwellig [unterschwelliger ; am unterschwelligsten ]
Textbeispiele
  • Ich bemerkte seine unterschwellige Botschaft in seinem Ton.
    لقد لاحظت رسالته المُستَتِرة في نبرة صوته.
  • Es gibt immer eine unterschwellige Spannung zwischen ihnen.
    دائمًا ما توجد توتر مُستَتِر بينهما.
  • Die unterschwelligen Gefühle, die sie für ihn hegt, sind offensichtlich.
    المشاعر المُستَتِرة التي تكنها له واضحة.
  • Die unterschwellige Aggression in seiner Stimme war beunruhigend.
    كانت العدوانية المُستَتِرة في صوته مقلقة.
  • Sie hat eine unterschwellige Fähigkeit, Menschen zu beeinflussen.
    لديها قدرة مُستَتِرة على التأثير على الناس.
  • Der Westen dementiert, überhaupt eine Kultur zu sein - er behauptet sich als Norm, Kultur haben die anderen, die von der Norm abweichen -, und wenn er von der "Kultur" der anderen spricht, schwingt das Wort "rückständig" unterschwellig mit.
    الغرب ينكر كونه يمثل حضارة ما بل يزعم بأنه المقياس الأساسي في حد ذاته، أما الآخرون فهو يعتبرهم من أصحاب حضارات تحيز عن ذلك المقياس. وعندما يتحدث الغرب عن "حضارة" الطرف الآخر فإنه ينعتها ولو بصورة ضمنية تلقائية ب "التخلف".
  • Bei meiner täglichen Arbeit mit chinesischen Fernsehschaffenden bemerkte ich eine unterschwellige, beinaheinstinktive Tendenz, jeglichem Inhalt oder Format aus dem Weg zugehen, dass ungewöhnlich, neuartig oder unorthodox, geschweige dennsubversiv ist.
    في الحقيقة، من خلال عملي اليومي مع مبدعي التلفاز الصيني،لاحظت ميلاً يكاد يكون غريزياً إلى تجنب أي محتوى أو صيغة قد تكون غيرعادية، أو جديدة، أو غير تقليدية، أو تحريضية.
  • Und wie damals für Japan geht es heute für China bei diesen Gesprächen unterschwellig um die Frustration der USA mit ihrenbilateralen Leistungsbilanzdefiziten.
    وبالنسبة للصين الآن، كما كانت الحال بالنسبة لليابان آنذاك،فإن المحرك المستتر لهذه المناقشات يتلخص في إحباط الولايات المتحدةإزاء عجز الحساب الجاري الثنائي الذي يقض مضجعها.
  • Und trotzdem: Was Europas rechtsextreme Parteien letztlicheint, ähnelt dem, was dem Aufstieg der Tea Party innerhalb der Republikanischen Partei der USA zugrundeliegt: unterschwelligem Rassismus und Fremdenfeindlichkeit.
    ورغم هذا فإن ما يوحد أحزاب اليمين المتطرف في أوروبا فينهاية المطاف يشبه ما يؤسس لصعود حزب الشاي داخل الحزب الجمهوري فيالولايات المتحدة: العنصرية المستترة وكراهية الأجانب.
  • Diese Aktionen werden gemeinhin als Maßnahmen zur Ankurbelung der Binnennachfrage gerechtfertigt, schüren jedochletztlich einen unterschwelligen Stellvertreter- Währungskrieg.
    وتبرر هذه التدابير عادة باعتبارها سياسات ترمي إلى تعزيزالطلب المحلي، ولكنها تعمل في نهاية المطاف على تأجيج حرب عملةوضيعة.
  • Ihre unterschwellige strategische Uneinigkeit und Rivalitätfinden in der Regel jedoch weniger Beachtung.
    غير أن تنافرهما وتناحرهما على المستوى الاستراتيجي الأساسييجتذب قدراً أقل من الاهتمام عادة.
  • Aber die unterschwelligen Gründe für einen Boom sind beijeder Krise anders.
    ولكن الأسباب الأساسية الكامنة وراء طفرات الرواج تختلف منأزمة إلى أخرى.
  • - Es gibt unterschwellige-- - Haben Sie verstanden?
    - هاهي اولويات - اتفهمني؟
  • - Unterschwellig. - Weit hergeholt.
    فأصيبت بأزمة تنفس حادة
  • Ich versuche mädchenhaft zu reden. Nun... ja unterschwellig.
    "اعطوني 50 من "مانيتول" و 20 من "فوروسيميد كيف حال نبضها الآن؟
Synonyme
  • مُضمر ، خفيّ ، كامن ، خافي
Synonyme
  • versteckt, verborgen, unbemerkt, verdeckt, unerkannt, verschleiert, verhüllt, unbewußt, latent, unmerklich
Beispiele
  • Die sinnbildliche Gestaltung illustriert unterschwellig den Stoffwechsel einer Gesellschaft, die sich aus den Komponenten Religiosität, Gewalt und Sexualität generiert., Da schwingt natürlich auch, zumindest unterschwellig, Kritik am Vorgänger von Götz mit., Wie seinerzeit die untergegangene Sowjetunion sind es jetzt die Vereinigten Staaten von Amerika, die unterschwellig die Weltrevolution herbeiführen wollen., Aber die Lässigkeit dieses hochtrabenden, über den Dingen stehenden Intellektuellen hat unterschwellig auch etwas Aggressives., Er freut sich über "Großmütter, Kinder, Linke und Rechte vereint in einer Demonstration", in der sich für ihn unterschwellig noch etwas anderes ausdrückt als der Protest gegen den Irakkrieg: "Wir fügen uns nicht., Der Künstler konnte mit kühl gemalten Bildern, die nur unterschwellig das Grauen andeuten, eine Diskussion über Schuld und Kolonialismus entfachen., Die Jugendkammer konnte jedoch bei der Tat nur eine diffuse, unterschwellig mitschwingende Fremdenfeindlichkeit erkennen., Das ist eher unterschwellig., Wolf: Wenn jemand mal die Grenze überschreitet, sollten Sie auf keinen Fall humorlos oder unterschwellig reagieren, sondern das Problem freundlich und direkt ansprechen., DocSleeve: Manga-Fans werden unterschwellig als "perverse Sonderlinge" dargstellt.
leftNeighbours
  • zumindest unterschwellig, durchzieht unterschwellig, schürt unterschwellig, eher unterschwellig, wenigstens unterschwellig, allenfalls unterschwellig, Tendenzen unterschwellig, wenn auch unterschwellig
rightNeighbours
  • unterschwellig suggeriert, unterschwellig vorhandene, unterschwellig mitschwingende, unterschwellig Fremdenhass, unterschwellig spürbare, unterschwellig vorhanden, unterschwellig transportierte, unterschwellig einfließen, unterschwellig vorhandenen, unterschwellig immer
wordforms
  • unterschwellig, unterschwellige, unterschwelligen, unterschwelliger, unterschwelliges, unterschwelligem