Textbeispiele
  • Trotz des schlechten Wetters gingen wir spazieren.
    ومع ذلك، ذهبنا للنزهة رغم الطقس السيء.
  • Sie war müde, ging aber trotzdem zur Arbeit.
    كانت متعبة، ومع ذلك، ذهبت إلى العمل.
  • Das Team spielte schlecht, hat am Ende aber trotzdem gewonnen.
    لعب الفريق بشكل سيء، ومع ذلك فاز في النهاية.
  • Er studierte sehr hart für seine Prüfung, hat aber dagegen trotzdem nicht bestanden.
    درس بجد لامتحانه، ومع ذلك لم ينجح.
  • Das Projekt war sehr komplex, aber dagegen hat sie es trotzdem geschafft.
    كان المشروع معقدًا جدًا، ومع ذلك، نجحت في تنفيذه.
  • Wenn 75 Prozent des vertretenen Grundkapitals sich dagegen aussprechen, tritt es ohnehin nicht in Kraft
    فإذا رفض خمسةً وسبعينَ في المائة من ممثلي الرأسمال الأساسي هذا القانون، فإن ذلك سيحول دون تطبيقه.
  • Guantanamo dagegen wurde aus politischen Gründen als Raum stark verdünnter Rechtsstaatlichkeit erst geschaffen.
    وعلى العكس من ذلك في خليج غوانتانامو، يتعلق الأمر بمعتقل تم إنشاؤه خارج نطاق القانون لأسباب سياسية.
  • Sicherheitsexperten überrascht das Szenario dagegen nicht.
    لذلك فإن خبراء الأمن لا يستغربون سيناريو الأحداث.
  • Ein großer Block wohlhabender Länder gemeinsam kann dagegen mehr Einfluss nehmen.
    فمجموعة كبيرة من البلدان الغنية ستكون قادرة على ممارسة تأثير أكبر.
  • Deutschland plant dagegen mit der Abschaltung funktionierender Atommeiler die größte Vernichtung volkswirtschaftlichen Vermögens seit Kriegsende.
    لكن ألمانيا تخطط من خلال إغلاق المفاعل النووي للقيام بأكبر عملية تدمير منذ الحرب العالمية الثانية لإحدى ثروات الاقتصادي القومي الألماني.
  • Eine Mehrheit der Bundesbürger ist dagegen, dass erstmals Bundeswehrsoldaten in den Nahen Osten geschickt werden.
    أغلبية المواطنين الألمان لا ترغب في إرسال الجنود الألمان إلى الشرق الأوسط.
  • Ärgerlich dagegen ist so manche Reaktion seitens der Vertreter öffentlicher Institutionen. Da wird wieder der Dritte Weltkrieg beschworen, vor Massakern unvorstellbaren Ausmaßes gewarnt und sofort nach Gesetzesverschärfungen gerufen.
    لكن المزعج في الأمر هو ردود فعل ممثلي الدوائر الرسمية الذين تحدثوا عن حرب عالمية ثالثة وعن مجازر تفوق التصوّر وطالبوا على الفور بتشديد القوانين.
  • Warum sollen die Palästinenser auf all ihre Druckmittel verzichten, Israel dagegen auf nichts?
    لماذا يتوجب على الفلسطينيين أن يتخلوا عن كل أوراق الضغط، دون أن تتخلى إسرائيل عن شيء؟
  • In Brüssel und anderen europäischen Hauptstädten schaut man dagegen fragend und mit wachsendem Unverständnis auf Deutschland.
    بينما تتنامى مشاعر عدم التفهم للموقف الألماني في بروكسل والعواصم الأوروبية الأخرى.
  • 96% der Studenten der naturwissenschaftlichen Fakultäten der jordanischen Universität und 82% der Studentinnen der Sprachfakultäten glauben, dass die arabische Sprache für Religionswissenschaften und Geisteswissenschaften wie Geschichte, arabische Literatur und Erziehungswissenschaft, das Englische dagegen u. a. für Medizin, Ingenieurswesen, und Informatik geeignet ist.
    ويعتقد 96% من طلاب الكليات العلمية في الجامعة الأردنية و82% من طالبات كلية اللغات أن اللغة العربية تصلح للعلوم الدينية وللتخصصات الأدبية مثل التاريخ والأدب العربي والتربية، وأن اللغة الإنجليزية هي اللغة التي تصلح لتدريس الطب والهندسة والحاسب وغيرها.
Synonyme
  • contra, konträr | aber, allerdings, andererseits, hingegen, indes, indessen, jedoch, wohingegen | vergleichsweise
Synonyme
  • aber, nur, doch, sondern, jedoch, dabei, allerdings, dafür, dagegen, allein
Beispiele
  • Juventus, das in der Zwischenrunde der Champions League am Finalisten Bayer Leverkusen gescheitert war, gewann den "Scudetto" zum ersten Mal seit 1998, Inter musste dagegen die Hoffnungen auf den ersten Titel nach 13 Jahren begraben., Boden im Aufstiegsrennen verloren hat dagegen der SV Wehen (54) durch ein 2:2 (2:1) im Hessen-Derby gegen die Offenbacher Kickers., Matt dagegen bleibt still und ist durchaus angetan von der hübschen Natalie., Zugleich verwahrte sich Hitzfeld dagegen, Effenbergs Malaise sei nur vorgeschoben., Oppositionspolitiker und Polizeigewerkschafter dagegen übten schon nach den ersten Krawallen, die in der Nacht von Dienstag auf Mittwoch in Kreuzberg und Prenzlauer Berg stattfanden, harsche Kritik an der Polizeistrategie., Das Erbgut des Winzlings besteht aus gerade einmal 500.000 Genbausteinen, die nach Stetters Schätzung höchstens 400 Gene bilden - der Mensch verfügt dagegen aktuelle Hochrechnungen zufolge über 30.000 bis 40.000 Erbanlagen., Die gefährlichen und schweren Körperverletzungen nahmen dagegen um 2,9 Prozent zu., Die Straßenkriminalität, die ein Viertel aller Straftaten ausmacht, stieg dagegen um 2,2 Prozent, was auf die wachsende Zahl von Sachbeschädigungen (plus 7,2 Prozent) wie etwa Graffiti-Schmierereien zurückzuführen ist., Die Zahl aller registrierten Straftaten stieg dagegen nur um 1,6 Prozent., SPD und PDS verteidigten dagegen das Körting-Konzept.
leftNeighbours
  • nichts dagegen, strikt dagegen, stimmten dagegen, votierten dagegen, hält dagegen, wehrt sich dagegen, vehement dagegen, wandte sich dagegen, verteidigte dagegen, hielt dagegen
rightNeighbours
  • dagegen wehren, dagegen gewehrt, dagegen einzuwenden, dagegen protestiert, dagegen ausgesprochen, dagegen vorgehen, dagegen wehrt, dagegen vorzugehen, dagegen geklagt, dagegen gesträubt